傷寒大白

卷三

心下滿

卷三/心下滿31
原文
心下滿,屬陽明胃家。故曰邪結心下,滿而煩,飢不欲食,心胸嘈雜,或見沖逆作嘔,此胃家有火之痰飲食積也。宜梔連平胃散、二陳湯調服。
白話
心下滿悶,屬於陽明胃腑的病變。所以說病邪凝結在心下部位,脹滿而煩躁,飢餓卻不想吃東西,心胸嘈雜不適,有時見到氣逆作嘔,這是胃腑有火的痰飲食積所致的病症。適宜用梔連平胃散、二陳湯調服。
原文
心下滿而不飢不食,不見嘈雜者,此無火之痰飲食積也。
白話
心下滿悶,卻不飢餓也不想吃東西,也沒有嘈雜症狀的,這是沒有火的痰飲食積。
原文
若初起噁心脹痛,宜先吐之,隨用消食化痰,不用苦寒抑遏。
白話
如果是發病初期感到噁心脹痛的,適宜先用吐法,然後接著用消食化痰的方法,不要用苦寒的藥物去壓抑。
原文
若熱邪聚胃,心下痞滿,方可用枳殼川連湯、梔連保和散,清熱積,梔連二陳湯化熱痰。家秘用保和散加白豆蔻、砂仁消食滯飽悶。
白話
如果熱邪聚集在胃部,心下痞塞脹滿,才可以使用枳殼川連湯、梔連保和散來清熱積,用梔連二陳湯化解熱痰。家庭秘方是用保和散加入白豆蔻、砂仁來消除食滯飽悶。
原文
若里有熱,煎涼藥以湯調服,忌燥者沖竹瀝、萊菔汁最妙。
白話
如果體內有熱,用寒涼的藥物煎湯調服,如果害怕乾燥的話,沖服竹瀝、萊菔汁最好。
原文
總之,胸前飽悶,宜消不宜補,宜散不宜收。若有停滯,切忌寒涼生冷。
白話
總之,胸前飽悶,適宜消導而不適宜補益,適宜發散而不適宜收斂。如果有停滯,切忌寒涼生冷。
原文
若胸前真有凝結,即見煩躁譫語等症,宜察食氣痰凝,慎勿誤認裡熱譫妄,誤投涼劑攻下。
白話
如果胸前確實有凝結,就會出現煩躁譫語等症狀,應當明察是食氣痰凝,千萬不要誤認為是裡熱譫妄,錯誤地投以寒涼藥物或使用下法。
原文
大凡胸痛胃滿,皆是上部之病,非下部腸病,故禁下法也。惟心下硬痛,大便不通者,方用攻下。脈浮而大,心下反硬,有熱屬臟者,攻之。
白話
大凡胸痛胃滿,都是上部的病變,不是下部腸道的病,所以禁用下法。只有心下硬痛、大便不通的,才可以使用下法。脈浮而大,心下反而硬滿,有熱邪內屬臟腑的,可以使用下法。
原文
脈浮而大,不當攻。今心下反硬,有熱屬臟,形容熱已深入,而結藏於里,故可攻之。陽明病,心下硬滿不可攻,攻之利遂不止。
白話
脈浮而大,本來不應當用下法。現在心下反而硬滿,有熱邪內屬臟腑,說明熱已經深入,而凝結在臟腑之裡,所以可以用下法。陽明病,心下硬滿不可用下法,如果用了下法就會腹瀉不止。
原文
前條浮大表脈,尚曰可攻。此條同一硬滿,何曰不可攻?
白話
前條脈浮大是表的脈象,尚且說可以用下法。這條同樣是硬滿,為什麼說不可下?
原文
前條有有熱屬臟,內已包藏,便硬消水,口燥唇焦,種種裡熱之症,故曰攻之。此條無有熱屬臟,恐食滯痰飲硬滿。言此條不可攻,則上條可攻,愈有下手。
白話
前條有熱邪內屬臟腑,內部已經包含了大便硬、小便短赤、口燥唇焦等各種裡熱症狀,所以說可以用下法。這條沒有熱邪內屬臟腑,恐怕是食滯痰飲造成的硬滿。說這條不可下,那麼前條可以下,就更有了下手的方法。
原文
傷寒五六日,大下之後,身熱不可去,心下結痛者,未欲解也,梔子豉湯。
白話
傷寒五六日,大下之後,身熱不能退去,心下結痛的,這是病邪尚未解除,用梔子豉湯治療。
原文
傷寒大下後,若身熱去,心下結痛,此為結胸,當用陷胸湯。今身熱不去,心下結痛,當用柴胡湯。
白話
傷寒大下之後,如果身熱退去,心下結痛的,這是結胸,應當用陷胸湯。現在身熱不退,心下結痛,應當用柴胡湯。
原文
不用柴胡而用此湯者,以汗下後,身熱里煩,心下結痛耳。
白話
不用柴胡而用這個湯的原因,是因為汗下之後,身熱心裡煩躁,心下結痛的緣故。
原文
太陽病,重發汗,復下之,不大便六七日,舌上燥而渴,日晡小有潮熱,從心下至小腹硬滿而痛,大陷胸湯主之。
白話
太陽病,經過重複發汗,又用下法後,六七日不大便,舌上乾燥而口渴,下午稍許潮熱,從心下到小腹硬滿而痛,用大陷胸湯主治。
原文
此分別同是下後,上條身熱不去,心下結痛,與此條日晡潮熱,小腹硬痛,治分上下。
白話
這是分別同是下法之後,上條身熱不退,心下結痛,與這條下午潮熱,小腹硬痛,在治療上區分上下。
原文
夫大便不通六七日,舌上燥而渴,日晡小有潮熱,且心下至小腹硬滿而痛,則成結胸症,故用陷胸湯。梔連平胃散 即平胃散加梔連。
白話
大便不通六七日,舌上乾燥而口渴,下午稍許潮熱,而且從心下到小腹硬滿而痛,就形成結胸症,所以用陷胸湯。梔連平胃散就是平胃散加梔子、黃連。
原文
胃有濕熱,故加梔,連濕鬱成痰,加半夏、石菖蒲;若頑痰膠結,加海石、香附。二陳湯熟半夏 白茯苓 廣皮 甘草 加石菖蒲
白話
胃有濕熱,所以加梔子、黃連;濕郁成痰的,加半夏、石菖蒲;如果是頑固痰飲膠結的,加海石、香附。二陳湯:熟半夏、白茯苓、廣皮、甘草,加石菖蒲。
原文
治痰用二陳,不易之論。然頑痰膠結,非南星、石菖蒲不能開鬱痰成積,非海石、香附不能解痰食相凝,須以保和丸合用。
白話
治痰用二陳湯,是不變的道理。然而頑固痰飲膠結,非南星、石菖蒲不能開鬱;痰凝成積,非海石、香附不能化解痰食相凝,須要用保和丸配合使用。
原文
夫二陳湯,治痰病之緩者;導痰湯、指迷丸、化痰丸,則稍重;控涎丹、滾痰丸則重矣。
白話
二陳湯,是治療痰病輕緩的;導痰湯、指迷丸、化痰丸,就稍重一些;控涎丹、滾痰丸就重了。
原文
要知應用控涎、滾痰症,不惟二陳不及,即用指迷、化痰亦不及。
白話
要知道應該用控涎丹、滾痰丸的症狀,不只是二陳湯趕不上,即使是用指迷丸、化痰丸也趕不上。
原文
應用二陳症,不惟控涎、滾痰太過,即指迷、化痰亦太過也。枳殼川連湯 二味。
白話
應該用二陳湯的症狀,不只是控涎丹、滾痰丸太過,即使是指迷丸、化痰丸也太過了。枳殼川連湯:兩味藥。
原文
此方加木香,能治濕熱下利;加當歸、大黃,能治燥熱下血,腹痛頻並。
白話
這個方子加木香,能治濕熱腹瀉;加當歸、大黃,能治燥熱便血,腹痛頻發。
原文
今以心下滿悶亦用此方,以枳殼與川連同用,能消心下熱結之痞。
白話
現在用於心下滿悶也用這個方子,是因為枳殼與川連同用,能消除心下熱結的痞硬。
原文
若痰涎凝結,加半夏、栝蔞實,則合小陷胸湯。
白話
如果痰涎凝結,加半夏、瓜蔞實,就合了小陷胸湯。
原文
加廣皮、厚朴、竹茹,能清胃熱而止嘔吐;加大黃、甘草,又合調胃承氣湯。梔子豆豉湯 二味。
白話
加廣皮、厚朴、竹茹,能清胃熱而止嘔吐;加大黃、甘草,又合調胃承氣湯。梔子豆豉湯:兩味藥。
原文
仲景治心胸滿悶,以表症尚在者仍用發表。表邪已解,里有熱結者,用諸瀉心湯。心腹硬痛,有下症者,用陷胸湯。
白話
仲景治療心胸滿悶,如果表症還在的仍然用發表解表。表邪已經解除,體內有熱結的,用各類瀉心湯。心腹硬痛,有可下症狀的,用陷胸湯。
原文
若汗下後,心煩痞塞,立梔子豉湯,和解其熱,梔子厚朴湯,寬解其氣,此無窮法門也。大陷胸湯 見結胸。
白話
如果是汗下之後,心煩痞塞,立梔子豉湯和解其熱,立梔子厚朴湯寬解其氣,這是無窮法門。大陷胸湯:見結胸篇。
原文
按大陷胸湯,治心下硬痛,大實大滿。小陷胸湯,治熱痰凝結中焦。
白話
大陷胸湯,治心下硬痛,大實大滿。小陷胸湯,治熱痰凝結中焦。
原文
枳殼川連湯、梔子厚朴湯,治熱邪凝結氣分。梔子豆豉湯,治汗下後煩熱痞塞。
白話
枳殼川連湯、梔子厚朴湯,治熱邪凝結氣分。梔子豆豉湯,治汗下後煩熱痞塞。
原文
諸瀉心湯,治寒藥誤下,抑遏痰熱於胸前,此絲絲入扣法門也。
白話
各類瀉心湯,治寒涼藥物誤下,抑遏痰熱於胸前,這是精確對應的治療方法。