傷寒大白

卷三

脅滿

卷三/脅滿45
原文
胸胃皆在中。脅肋在身之側。故脅肋之症,在雜症門,以肝膽肺三經所主;外感門,一惟少陽,蓋表邪傳裡,必由胸以至脅,故胸滿多是表症,腹滿方是里症,若滿脅痛,皆是半表半裡之症。
白話
胸胃都在身體中間。脇肋在身體的側面。所以脇肋的症狀,在雜症門,是由肝膽肺三條經脈所主掌;在外感門,只有少陽,因為表邪傳入體內,必定由胸到脇,所以胸滿大多是表症,腹滿才是裡症,如果滿悶且脇痛,都是半表半裡的症狀。
原文
然傷寒發熱脅滿痛,亦有兼太陽陽明表邪者,故無汗脈浮,惡寒脅痛,先用羌活柴胡防風湯,發散表邪,然後用小柴胡湯合小陷胸湯,加枳殼、桔梗、山梔、青皮治之。若有痰飲內結,再加豁痰藥。
白話
然而傷寒發熱脇滿痛,也有兼有太陽陽明表邪的情況,所以沒有汗、脈浮、怕冷、脇痛,先用羌活柴胡防風湯發散表邪,然後用小柴胡湯合小陷胸湯,加入枳殼、桔梗、山梔、青皮來治療。如果有痰飲在內結聚,再加入豁痰的藥物。
原文
另有一起,即從少陽發寒熱,或兩肋或一肋刺痛,甚則痛極而死,此感時行燥熱,伏積於中,又被風寒外束,鬱於少陽,名肋刺傷寒。又名沙脹是也。
白話
另外有一種,起病就從少陽發寒熱,或者兩肋或一肋刺痛,嚴重則痛到極點而死,這是感染了時行的燥熱之氣,埋伏積聚在體內,又被風寒外束,鬱結在少陽,名叫肋刺傷寒。又叫沙脹。
原文
若無汗惡寒,脈浮緊,先用羌活敗毒散發散表邪,隨用小柴胡湯加山梔、青皮、蘇梗、木通,疏散少陽。若是燥熱,加知母、石膏,則汗出邪散。
白話
如果沒有汗、怕冷、脈浮緊,先用羌活敗毒散發散表邪,接著用小柴胡湯加山梔、青皮、蘇梗、木通,疏散少陽。如果是燥熱,加知母、石膏,就會出汗而邪氣散去。
原文
不愈,刺委中三里,並刺十指出血,即名放沙法。
白話
如果不好,針刺委中、三里,並針刺十指出血,這就叫做放沙法。
原文
另有脅痛,寒熱,又見咳嗽氣逆,此肺受外邪,名金邪入木。又有膽經有火,刑剋肺金,名木火刑金。
白話
另外有脇痛、寒熱,又見咳嗽氣逆,這是肺受到外邪,名叫金邪入木。又有膽經有火,刑剋肺金,名叫木火刑金。
原文
此二症最重,初起發熱,脈浮無汗者,防風瀉白散加枳殼、桔梗;若無汗,惡寒身痛,有表症者,加羌活、柴胡,先散表邪;若有汗脈沉數,用黃芩瀉白散,合梔連枳桔湯;若燥熱流年,重加知母、石膏。
白話
這兩種症最重,初起發熱、脈浮無汗的,用防風瀉白散加枳殼、桔梗;如果沒有汗、怕冷、身痛,有表症的,加羌活、柴胡,先散表邪;如果有汗、脈沉數,用黃芩瀉白散,合梔連枳桔湯;如果燥熱流行年份,重加知母、石膏。
原文
即見少陽胸脅痛症,亦是金邪入木,仍以肺邪為重,當清肺燥,禁用辛溫;若無肺經喘咳之症,則單治少陽。
白話
即使見到少陽胸脇痛症,也是金邪入木,仍然以肺邪為重,應當清肺燥,禁用辛溫的藥物;如果沒有肺經喘咳的症狀,就只治少陽。
原文
按外感脅痛,最重刺肋傷寒,以時行厲氣,害人最速,宜詳歲運何氣司政。余故分詳少陽脅痛、肺邪脅痛二條。
白話
按外感脇痛,最重的是刺肋傷寒,因為時行的厲氣害人最快,應詳細了解歲運是何種氣當令。所以我分為少陽脇痛、肺邪脇痛兩條詳細說明。
原文
其下手認症處,以不咳嗽為少陽,以咳嗽為肺邪;以左脅痛為少陽,以右脅痛為肺邪。
白話
下手辨認症狀的地方,以不咳嗽為少陽,以咳嗽為肺邪;以左脇痛為少陽,以右脇痛為肺邪。
原文
其認脈處,以左手脈病為少陽,以右手脈病為肺邪。
白話
辨認脈象的地方,以左手脈有病為少陽,以右手脈有病為肺邪。
原文
其論治法,以脈浮身熱無汗,先散表;以脈沉裡熱,時時有汗,清裡熱。
白話
論治法,以脈浮、身熱、無汗,先散表;以脈沉、裡熱、時時有汗,清裡熱。
原文
其有服發汗之藥,汗大出,邪不解,表藥中重加黃芩、山梔、枳殼、青皮以清少陽,重加知母、石膏、枳殼、桑皮以清肺邪。
白話
如果服用發汗的藥,汗大出而邪不解,在表藥中重加黃芩、山梔、枳殼、青皮以清少陽,重加知母、石膏、枳殼、桑皮以清肺邪。
原文
又有用一半散表,一半清裡,重用木通、蘇梗疏通經絡,得和解之力而愈者。
白話
又有用一半散表、一半清裡,重用木通、蘇梗疏通經絡,得以和解之力而癒的人。
原文
余嘗以木通、蘇梗各五錢,加入和解方中,以治無汗脅痛身痛,汗必出,痛必減。以木通通竅,蘇梗疏散耳。
白話
我曾用木通、蘇梗各五錢,加入和解方中,來治療無汗脇痛身痛,汗必出,痛必減。因為木通通竅,蘇梗疏散罷了。
原文
余嘗以木通、蘇梗、各五錢煎湯,治發熱脅痛,多有發癍痧而愈者。
白話
我曾用木通、蘇梗各五錢煎湯,治療發熱脇痛,很多都發癍痧而癒。
原文
按此二味藥未嘗治痛,今以之疏通經絡,則不痛矣。
白話
按這兩味藥未曾治痛,現在用來疏通經絡,就不痛了。
原文
按此二味藥未嘗主發癍痧,今以之疏通經絡,則邪散而癍出矣。
白話
按這兩味藥未曾主發癍痧,現在用來疏通經絡,則邪散而癍出來了。
原文
太陽病,十日外表已解也。若胸脅痛,小柴胡主之。若脈浮者,仍與麻黃湯。
白話
太陽病,十天以外表已解。如果胸脇痛,用小柴胡湯主治。如果脈浮,仍給予麻黃湯。
原文
傷寒四五日,身熱惡風,脅下滿,手足溫而渴者,小柴胡去半夏,加天花粉。
白話
傷寒四五日,身熱怕風,脇下滿,手足溫而口渴的,小柴胡湯去半夏,加天花粉。
原文
太陽病十日外,胸脅痛,是邪傳少陽,當用小柴胡湯。設脈浮者,尚是太陽表脈,尚宜散表。
白話
太陽病十天以外,胸脇痛,是邪傳少陽,應當用小柴胡湯。如果脈浮,仍是太陽表脈,仍然適宜散表。
原文
若四五日身熱脅下滿,手足溫而渴,則熱邪內傳,當用小柴胡湯,去半夏辛溫,易天花粉潤渴。
白話
如果四五日身熱脇下滿,手足溫而口渴,則是熱邪內傳,應當用小柴胡湯,去半夏辛溫,換天花粉潤渴。
原文
傷寒十三日不解,胸脅滿而嘔,日晡所發潮熱,已而微利。此本柴胡症不得利。今反利,知誤以丸藥下之。先以小柴胡湯以解表,後加芒硝湯主之。
白話
傷寒十三日不緩解,胸脇滿而嘔,傍晚所發潮熱,隨後微利。這本是柴胡症不應當有利的。現在反而利,知道是誤用丸藥攻下。先用小柴胡湯解表,後用加芒硝湯主治。
原文
十三日胸脅滿而嘔,日晡潮熱微利。此本柴胡症,未應利而利,必誤下而然。故先解表,後用芒硝治潮熱。傳經熱邪,脅滿乾嘔,大柴胡湯主之。
白話
十三日胸脇滿而嘔,傍晚潮熱微利。這本是柴胡症,不應利而利,必定是誤下所致。所以先解表,後用芒硝治潮熱。傳經熱邪,脇滿乾嘔,大柴胡湯主治。
原文
傳經熱邪,當用攻裡。今因脅滿乾嘔,尚非承氣湯症,故用大柴胡湯。
白話
傳經熱邪,應當用攻裡的方法。現在因為脇滿乾嘔,還不是承氣湯症,所以用大柴胡湯。
原文
太陽中風,下利嘔逆,表解,乃可攻之。其人漐漐汗出,發作有時,頭痛,心下痞硬滿,引脅下痛,乾嘔短氣,汗出不惡寒,十棗湯主之。
白話
太陽中風,下利嘔逆,表解後,才可以攻裡。病人微微汗出,發作有定時,頭痛,心下痞硬滿,牵引脇下痛,乾嘔短氣,汗出不怕冷,十棗湯主治。
原文
太陽症表解,漐漐汗出,發作有時,形容里症可攻。
白話
太陽症表解,微微汗出,發作有定時,形容裡症可以攻下。
原文
心下痞硬,脅下痛,汗出不惡寒的,是無寒熱短氣之實症。
白話
心下痞硬,脇下痛,汗出不怕冷的,是沒有寒熱短氣的實症。
原文
即其頭痛,亦是懸飲上攻頭痛,故用十棗湯。
白話
即使是頭痛,也是懸飲上攻的頭痛,所以用十棗湯。
原文
夫小青龍湯,治冬月太陽表症,乾嘔脅痛也;小柴胡湯,治少陽寒熱乾嘔脅痛也;十棗湯治表邪已解,痰飲內結,乾嘔脅痛也。
白話
小青龍湯,治冬天太陽表症,乾嘔脇痛;小柴胡湯,治少陽寒熱乾嘔脇痛;十棗湯治表邪已解、痰飲內結,乾嘔脇痛。
原文
陽明病潮熱,大便溏,小便自可,胸脅滿,小柴胡湯主之。
白話
陽明病潮熱,大便溏,小便正常,胸脇滿,小柴胡湯主治。
原文
潮熱,陽明裡症,法當清下。今以大便溏,小便自可,則里無結熱,且見胸脅滿。尚是柴胡湯症也。
白話
潮熱是陽明裡症,依法應當清下。現在因為大便溏,小便正常,則裡無結熱,而且見到胸脇滿。仍然是柴胡湯症。
原文
陽明病,脅下硬滿,不大便而嘔,舌上白苔,小柴胡湯主之。
白話
陽明病,脇下硬滿,不大便而嘔,舌上白苔,小柴胡湯主治。
原文
脅下硬滿,不大便,理宜下矣。然嘔而見舌上白苔,尚是小柴胡湯症。脅滿乾嘔,往來寒熱者,屬少陽。
白話
脇下硬滿,不大便,理應下了。然而嘔而見舌上白苔,仍然是小柴胡湯症。脇滿乾嘔,往來寒熱的,屬少陽。
原文
脅滿,少陽也;乾嘔,少陽也;往來寒熱,少陽也。言屬少陽,小柴胡湯也。羌活柴胡湯羌活 柴胡 防風 枳殼 青皮 甘草
白話
脇滿,是少陽;乾嘔,是少陽;往來寒熱,是少陽。說屬少陽,用小柴胡湯。羌活柴胡湯:羌活、柴胡、防風、枳殼、青皮、甘草。
原文
脅痛無汗,脈浮,惡寒身熱,為太陽、少陽,故用此湯。家秘用蘇梗、木通,取通則不痛也。小柴胡湯 見寒熱。
白話
脇痛無汗,脈浮,怕冷身熱,是太陽、少陽,所以用此湯。我家用秘方用蘇梗、木通,是取通則不痛的意思。小柴胡湯:見寒熱。
原文
此方治少陽脅痛。若見太陽表邪,加羌活;陽明表邪,加葛根,痛即汗出火也,多加山梔、青皮、木通、蘇梗。熱痰膠結合小陷胸湯。小陷胸湯 見結胸。敗毒散 見發熱。防風瀉白散防風 桑白皮 地骨皮 甘草
白話
此方治少陽脇痛。如果見太陽表邪,加羌活;陽明表邪,加葛根,痛即汗出有火,多加山梔、青皮、木通、蘇梗。熱痰膠結合用小陷胸湯。小陷胸湯:見結胸。敗毒散:見發熱。防風瀉白散:防風、桑白皮、地骨皮、甘草。
原文
此方本治肺風痰喘,故脅痛若見咳嗽氣逆,用此方。黃芩瀉白散黃芩 桑白皮 地骨皮 甘草
白話
此方本治肺風痰喘,所以脇痛如果見咳嗽氣逆,用此方。黃芩瀉白散:黃芩、桑白皮、地骨皮、甘草。
原文
前方瀉白散加防風,開示肺冒風邪脅痛;此方去防風加黃芩,開示肺中伏火脅痛。梔連枳桔湯山梔 黃連 桔梗 甘草 青皮 木通 蘇梗
白話
前方瀉白散加防風,是開示肺冒風邪脇痛;此方去防風加黃芩,是開示肺中伏火脇痛。梔連枳桔湯:山梔、黃連、桔梗、甘草、青皮、木通、蘇梗。
原文
胸脅作痛,氣道壅滯者,多以梔連;加入氣分藥中,則火痛可除。
白話
胸脇作痛,氣道壅滯的,多用梔連;加入氣分藥中,則火痛可除。
原文
然此方治裡熱作痛者,若外有表邪,仍加散表之藥。芒硝湯芒硝 枳殼 厚朴
白話
然而此方治裡熱作痛,如果外有表邪,仍加散表的藥物。芒硝湯:芒硝、枳殼、厚朴。
原文
脅痛上焦病,無下行法。今以誤下症後復見下,不得已而用之。大柴胡湯 見潮熱。
白話
脇痛是上焦病,沒有下行的治法。現在因為誤下症後又見到瀉下,不得已才用這個方子。大柴胡湯:見潮熱。
原文
前方柴胡、芒硝各用,此先表後攻之法。此方柴胡、大黃合用,此雙解表裡之法。
白話
前方柴胡、芒硝各用,是先表後攻的方法。此方柴胡、大黃合用,是雙解表裡的方法。
原文
前方用芒硝,重在下穢腐;此方用大黃,重在清裡熱。十棗湯 見痞氣。
白話
前方用芒硝,重在攻下穢腐;此方用大黃,重在清裡熱。十棗湯:見痞氣。
原文
三陽表邪盡解,脅下仍見硬痛,此懸飲結聚,故以十棗湯下痰飲水積。
白話
三陽表邪完全解除,脇下仍見硬痛,這是懸飲結聚,所以用十棗湯下痰飲水積。