原文
不得臥,雜症多屬內火。傷寒則有有表熱,裡熱,熱在半表半裡,熱在氣分血分;有汗下太過,虛煩不得眠;有瘥後餘熱未盡不得臥。
不能入睡,雜病大多屬於內火。傷寒則有表熱、裡熱,熱在半表半裡,熱在氣分血分;有的因為汗下太過,虛煩不能入睡;有的因為病後餘熱未盡而不能入睡。
原文
如脈浮數,身發熱疼痛,無汗不眠者,太陽表症,宜羌活湯。
如果脈浮數,身體發熱疼痛,無汗不能入睡的,是太陽表症,宜用羌活湯。
原文
若發熱多汗,口渴,小便不利,不得眠者,太陽熱結膀胱,五苓散。
如果發熱多汗,口渴,小便不利,不能入睡的,是太陽熱結膀胱,用五苓散。
原文
陽明目痛鼻乾,不得眠,身熱脈長,陽明表症也,乾葛湯。
陽明病目痛鼻乾,不能入睡,身熱脈長,是陽明表症,用乾葛湯。
原文
若煩渴消水,舌燥唇焦,脈長而數,陽明裡症也,人參白虎湯。若小便不利,豬苓湯。
如果煩渴飲水,舌燥唇焦,脈長而數,是陽明裡症,用人參白虎湯。如果小便不利,用豬苓湯。
原文
若蒸蒸發熱,手足多汗,大便硬,有下症者,承氣湯下之。
如果蒸蒸發熱,手足多汗,大便硬,有裡實症狀的,用承氣湯瀉下。
原文
若少陽膽熱,脈弦而緊,小柴胡湯加羌活防風。若脈弦而數,梔連柴胡湯加竹茹。若表邪已解,肝膽裡熱,龍膽瀉肝湯。有下症者,大柴胡湯。
如果少陽膽熱,脈弦而緊,用小柴胡湯加羌活防風。如果脈弦而數,用梔連柴胡湯加竹茹。如果表邪已解,肝膽裡熱,用龍膽瀉肝湯。有裡實症狀的,用大柴胡湯。
原文
若熱病初愈,食谷太早,日暮微煩,減其飲食,梔子豆豉湯加枳實。若熱病後,火旺煩躁,黃連瀉心湯。若汗下太過,虛煩不得眠,秘旨安神丸。若膽涎沃心,膽火成痰,家秘膽星丸。
如果熱病初癒,吃飯太早,日暮時輕微煩躁,減少飲食,用梔子豆豉湯加枳實。如果熱病後,火旺煩躁,用黃連瀉心湯。如果汗下太過,虛煩不能入睡,用秘旨安神丸。如果膽涎上泛擾心,膽火化為痰,用家秘膽星丸。
原文
《準繩》云:不得眠,皆是熱症表有邪者,邪擾經絡,宜發表。里有邪者,火擾於內,宜清裡。半表半裡有邪,膽經有火,宜清少陽。若陽明有熱,而胃不和,宜徹熱和胃。餘熱未除而煩躁,熱耗真陰。宜養陰清火。汗下虛煩而神氣不足,宜養陰補虛。
《準繩》說:不能入睡,都是熱症。表有邪的,邪擾經絡,宜發表。裡有邪的,火擾於內,宜清裡。半表半裡有邪,膽經有火,宜清少陽。如果陽明有熱,而胃不和,宜清熱和胃。餘熱未除而煩躁,是熱耗真陰,宜養陰清火。汗下後虛煩而神氣不足,宜養陰補虛。
原文
太陽病,發汗後,大汗出,胃中干,煩躁不得眠,欲得飲水者,少少與之,令胃氣和則愈。
太陽病,發汗後,大汗出,胃中乾燥,煩躁不能入睡,想要喝水的,少量給予他,讓胃氣和就能癒。
原文
此因大汗亡津,胃中干,煩躁不得眠,渴欲飲水,故與水以濟胃干,則煩躁止而安臥。
這是因為大汗損傷津液,胃中乾燥,煩躁不能入睡,渴想要喝水,所以給水來補救胃燥,那麼煩躁就會停止而能安睡。
原文
太陽病,二三日不得臥,但欲起心下必結,脈微弱者,此本有寒分也。反下之,若利止,必作結胸。未止者,四日後下之,此作協熱利也。
太陽病,二三日不能入睡,只想起身,心下必定結聚,脈微弱的,這本是有寒邪。如果反而瀉下,如果腹瀉停止,必定形成結胸。如果腹瀉未停止,四日後再瀉下,這就變成協熱利了。
原文
太陽病二三日,不得臥,不過經絡不寧,何至但欲起,必有痰涎結在心下。
太陽病二三日,不能入睡,不過是經絡不安寧,何至於只想起身,必定有痰涎結在心下。
原文
若其脈微弱,此本是有寒結,非熱結,反下之,則邪不下行而作結胸。
如果脈微弱,這本是有寒結,不是熱結,反而瀉下,那麼邪氣不向下行走而形成結胸。
如果腹瀉未停止,邪氣已經下行,四日後,應當變成協熱下利。
原文
發汗吐下後,虛煩不得眠,若劇者,必反復顛倒,心中懊憹,梔子豆豉湯主之。
發汗吐下後,虛煩不能入睡,如果嚴重的,必定翻來覆去,心中鬱悶不舒,用梔子豆豉湯主治。
原文
發汗吐下後,虛煩不得眠,應補者多。今反復顛倒,心中懊憹,尚是熱邪結於胸中,故用此湯治懊憹。
發汗吐下後,虛煩不能入睡,應當補益的情況較多。現在翻來覆去,心中鬱悶不舒,仍是熱邪結於胸中,所以用此湯治療心中鬱悶。
原文
病人小便不利,大便乍難乍易,時有微熱,喘冒不得臥者,有燥屎也,宜大承氣湯。
病人小便不利,大便時難時易,時有輕微發熱,氣喘眩冒不能入睡的,是有燥屎,宜用大承氣湯。
原文
小便不利,裡熱互詞;大便乍難乍易,裡熱互詞;時有微熱,潮熱互詞;喘冒不得臥下,大實大滿互詞。故曰有燥屎,宜大下。
小便不利,是裡熱的互詞;大便時難時易,是裡熱的互詞;時有微熱,是潮熱的互詞;喘冒不能入睡,是大實大滿的互詞。所以說有燥屎,宜大力瀉下。
原文
少陰病,傳之二三日以上,心中煩,不得臥,黃連阿膠湯主之。
少陰病,傳變二三日以上,心中煩躁,不能入睡,用黃連阿膠湯主治。
原文
少陰病曰傳之,此陽邪內傳也。二三日以上,心中煩不得臥,此手少陰心火旺,故用此方。
少陰病說傳變,這是陽邪內傳。二三日以上,心中煩躁不能入睡,這是手少陰心火旺盛,所以用此方。
原文
少陰病,下利六七日,咳而嘔渴,心煩不得眠者,豬膚湯主之。
少陰病,腹瀉六七日,咳嗽而嘔吐口渴,心煩不能入睡的,用豬膚湯主治。
原文
少陰下利,熱傳下焦者多。今咳而嘔渴,心煩不得眠者,此上焦手少陰燥火傷陰致是。羌活湯 見惡寒。表熱不臥,以此方散表。五苓散 見小便不利。小便不利不得臥,用此方。乾葛湯 見似瘧。
少陰腹瀉,熱傳下焦的情況較多。現在咳嗽而嘔吐口渴,心煩不能入睡的,這是上焦手少陰燥火傷陰所致的。羌活湯 見惡寒。表熱不能入睡,用此方散表。五苓散 見小便不利。小便不利不能入睡,用此方。乾葛湯 見似瘧。
原文
陽明表熱不得臥,當散表。若口渴唇焦消水,加知母、石膏。人參白虎湯 見潮熱。
陽明表熱不能入睡,應當散表。如果口渴唇焦消水,加知母、石膏。人參白虎湯 見潮熱。
原文
陽明表熱不得臥,用前乾葛湯;裡熱不得臥,則用此方。大承氣湯 見大便結。熱結腸胃,腹脹便結不得臥,故用此方。
陽明表熱不能入睡,用前面的乾葛湯;裡熱不能入睡,則用此方。大承氣湯 見大便結。熱結腸胃,腹脹便結不能入睡,故用此方。
原文
梔連柴胡湯柴胡 黃芩 廣皮 甘草 竹茹 半夏 梔子 川連少陽邪熱不得臥,則用此方。龍膽瀉肝湯
梔連柴胡湯:柴胡、黃芩、廣皮、甘草、竹茹、半夏、梔子、川連。少陽邪熱不能入睡,則用此方。龍膽瀉肝湯
原文
龍膽草 柴胡 黃芩 川黃連 麥門冬 陳膽星 知母 甘草 真青黛 山梔
龍膽草、柴胡、黃芩、川黃連、麥門冬、陳膽星、知母、甘草、真青黛、山梔
原文
肝膽有火,則目不能合,膽涎沃心,則目不得瞑,故以此方加膽星、青黛,化膽經之痰。大柴胡湯 見潮熱。少陽症不得臥,又見下症者,用此方。梔子豆豉枳實湯 見懊憹。
肝膽有火,則眼睛不能閉合,膽涎上泛擾心,則眼睛不能閉著,所以以此方加膽星、青黛,化膽經的痰。大柴胡湯 見潮熱。少陽症不能入睡,又見裡實症狀的,用此方。梔子豆豉枳實湯 見懊憹。
原文
熱病初愈,食谷太早,日暮微煩,夜不安臥,用此方,再加消導之藥。黃連瀉心湯黃連 麥門冬 赤茯苓 甘草 木通
熱病初癒,吃飯太早,日暮時輕微煩躁,夜間不能安睡,用此方,再加消導的藥。黃連瀉心湯:黃連、麥門冬、赤茯苓、甘草、木通
原文
內傷不得臥,有心氣不足,則以棗仁湯溫藥以補心氣。
內傷不能入睡,有心氣不足的,就用棗仁湯等溫藥來補心氣。
原文
若心血不足者,則硃砂安神丸、天王補心丹補心血。涼心火,今熱病門,故用此方。硃砂安神丸黃連 白茯神 麥門冬 生地 棗仁
如果心血不足的,就用硃砂安神丸、天王補心丹補心血。涼心火,現在在熱病門,所以用此方。硃砂安神丸:黃連、白茯神、麥門冬、生地、棗仁
原文
心火旺,心血未虛者,以黃連瀉心湯主治;心血虛者,以安神丸治之。家秘膽星丸陳膽星 青黛 海石 龍膽草 甘草
心火旺,心血未虛的,用黃連瀉心湯主治;心血虛的,用安神丸治療。家秘膽星丸:陳膽星、青黛、海石、龍膽草、甘草
原文
膽火旺不得臥,當用黃連柴胡湯、龍膽瀉肝湯。若膽火成痰,膽涎沃心則用此方。
膽火旺不能入睡,應當用黃連柴胡湯、龍膽瀉肝湯。如果膽火化為痰,膽涎上泛擾心,則用此方。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。