原文
此重申下利清穀,必先救里。若先發其汗出,必脹滿不治。
這裡再次申明,下利而排泄未消化的食物(清穀),必定要先救治裡虛。如果先發汗,一定會導致腹部脹滿而無法醫治。
原文
下利,有微熱而渴,脈弱者,令自愈。下利脈數而渴者,令自愈。設不瘥,必清膿血,以有熱故也。下利脈數,有微熱,汗出令自愈。設復緊,為未解。
下利,出現輕微發熱且口渴,脈象虛弱的,會自行痊癒。下利而脈象數且口渴的,會自行痊癒。假如沒有好轉,必定會排泄膿血,這是因為體內有熱的緣故。下利而脈象數,有輕微發熱,出汗的,會自行痊癒。假如脈象又轉為緊,表示病邪尚未解除。
原文
前條言下利清穀,外冒表寒之利。此條言微熱而渴,又見脈弱,則邪衰正復,故令自愈。
前一條說的是下利清穀,是體外表寒所引起的下利。這一條說的是輕微發熱且口渴,又出現脈象虛弱,表示病邪衰退而正氣恢復,所以會自行痊癒。
原文
第二段言脈數而渴,較之上段則里有熱,故設不瘥,必下膿血。
第二段講的是脈象數且口渴,比起上段來說,體內有熱邪,所以假如沒有好轉,必定會排泄膿血。
原文
第三段言脈數微熱,是表熱內陷,故自汗出令自愈。設復緊,則表邪伏而未散。
第三段講的是脈象數且輕微發熱,這是體表的熱邪內陷,所以會自行出汗而痊癒。假如脈象又轉為緊,則表示表邪潛伏而未消散。
下利,寸脈反而浮數,尺脈自然澀滯的,必定會排泄膿血。
原文
寸脈主氣,尺脈主血。今寸脈浮數,氣中有熱。尺中自澀,血分受傷。熱勝於血,故必圊膿血。
寸脈主氣分,尺脈主血分。現在寸脈浮數,表示氣分中有熱;尺脈自然澀滯,表示血分受到損傷。熱邪勝於血分,所以必定會排泄膿血。
原文
下利,脈沉弦者,下重也。脈大者,為未止。脈微弱數者,為欲自止,雖發熱,不死。
下利,脈象沉弦的,是裡急後重(下重)的表現。脈象大的,表示下利不會停止。脈象微弱而數的,表示下利將要自行停止,即使發熱,也不會死亡。
原文
下利脈沉弦,則邪滿於里,故下重。若脈太過而大,為未愈。必得微弱而數,乃為自止。即或脈數發熱,乃沉弦轉陽,亦不主死。熱利下重者,白頭翁湯主之。
下利脈象沉弦,表示病邪充滿在裡,所以會裡急後重。如果脈象太過而大,表示不會痊癒。必須出現微弱而數的脈象,才會自行停止。即使脈數發熱,也是沉弦脈轉為陽脈的表現,也不主死症。熱性下利且裡急後重的,用白頭翁湯主治。
原文
此言熱利,以明上條皆寒利,下條皆熱利也。熱利下重,火熱下迫,故用清火。
這裡講的是熱利,來說明上一條都是寒利,下一條都是熱利。熱利而裡急後重,是火熱向下逼迫的緣故,所以要用清熱的方法。
下利而想要喝水的,是因為體內有熱的緣故。用白頭翁湯主治。
原文
此申明宜用白頭翁湯方法。言陰症下利,口不渴,今欲飲水者,以上焦有熱故也,亦以前方清熱。下利譫語,以有燥屎也,宜小承氣湯。
這裡申明適宜使用白頭翁湯的方法。說的是陰證下利,口不渴,現在想要喝水,是因為上焦有熱的緣故,也使用前面的方子來清熱。下利而說胡話(譫語),是因為腸中有乾燥的糞便,適宜用小承氣湯。
原文
上條以渴欲飲,水定熱在上焦;此以下利譫語,定腸胃有燥屎。
上一條根據口渴想喝水,確定熱在上焦;這一條根據下利並說胡話,確定腸胃中有乾燥的糞便。
原文
下利後更煩,按之心下濡者,為虛煩也,宜梔子豉湯。
下利之後更加煩躁,按壓心窩部感覺柔軟的,這是虛煩,適宜用梔子豉湯。
原文
上條以譫語,故定腸胃實熱;此條以利後,心下濡而不堅,故定虛煩也。羌活敗毒散 見發熱。五苓散 見小便不利。乾葛湯 見似瘧。豬苓木通湯豬苓 白茯苓 澤瀉 木通
上一條根據說胡話,所以確定是腸胃實熱;這一條根據下利之後,心窩部柔軟而不堅硬,所以確定是虛煩。羌活敗毒散(見發熱篇)。五苓散(見小便不利篇)。乾葛湯(見似瘧篇)。豬苓木通湯:豬苓、白茯苓、澤瀉、木通。
原文
太陽熱結下焦,用五苓散。若陽明熱結,家秘用此方。柴苓湯柴胡 黃芩 廣皮 半夏 甘草 茯苓 豬苓
太陽經的熱邪結聚在下焦,使用五苓散。如果是陽明經的熱邪結聚,家傳秘方使用這個方子。柴苓湯:柴胡、黃芩、廣皮、半夏、甘草、茯苓、豬苓。
原文
少陽濕熱,每多協熱下利,故用此方。家秘加乾葛,兼治陽明大腸;加木通佐其分利。桂枝防風湯桂枝 防風 桔梗 厚朴 蒼朮 甘草
少陽經的濕熱,常常伴有發熱的下利,所以使用這個方子。家傳秘方加入乾葛,同時治療陽明大腸;加入木通輔助其分利水濕。桂枝防風湯:桂枝、防風、桔梗、厚朴、蒼朮、甘草。
原文
此治風寒濕熱三氣下利,故用桂枝、防風去太陽風寒,用蒼朮去陽明風濕。若風熱、濕熱,當以羌活易桂枝。蒼朮四苓散 即四苓散加蒼朮防風。
這個方子治療風、寒、濕、熱三種邪氣引起的下利,所以用桂枝、防風祛除太陽經的風寒,用蒼朮祛除陽明經的風濕。如果是風熱、濕熱,應該用羌活代替桂枝。蒼朮四苓散:即四苓散加入蒼朮、防風。
原文
此方表有風濕,里有濕熱,故以蒼防散在表之風濕,以四苓利在裡之濕熱。家秘加木通湯調服,功力更大。蒼防乾葛湯蒼朮 防風 乾葛 白芷 厚朴 甘草
這個方子針對體表有風濕,體內有濕熱的情況,所以用蒼朮、防風疏散在體表的風濕,用四苓散(茯苓、豬苓、澤瀉、白朮)來通利在體內的濕熱。家傳秘方用木通湯調服,藥力更大。蒼防乾葛湯:蒼朮、防風、乾葛、白芷、厚朴、甘草。
原文
風濕內傳,每多下利。河間云風邪內縮,以此方治之。豬苓湯豬苓 澤瀉 茯苓 滑石 阿膠
風濕之邪向內傳變,常常導致下利。劉河間說風邪內陷,用這個方子治療。豬苓湯:豬苓、澤瀉、茯苓、滑石、阿膠。
原文
濕熱下利,先散表邪,隨利小便。熱結太陽,用五苓散;熱結陽明,用此方。蒼防柴胡湯蒼朮 柴胡 黃芩 半夏 廣皮 甘草 防風
濕熱引起的下利,首先要疏散體表的邪氣,然後通利小便。熱邪結聚在太陽經,使用五苓散;熱邪結聚在陽明經,使用這個方子。蒼防柴胡湯:蒼朮、柴胡、黃芩、半夏、廣皮、甘草、防風。
原文
此方治風濕傷於少陽下利者。若見太陽表症,加羌活;見陽明表症,加乾葛。
這個方子治療風濕之邪侵犯少陽經而引起的下利。如果出現太陽經的表證,加羌活;出現陽明經的表證,加乾葛。
原文
羌防柴苓湯羌活 防風 柴胡 茯苓 黃芩 半夏 廣皮 甘草
羌防柴苓湯:羌活、防風、柴胡、茯苓、黃芩、半夏、廣皮、甘草。
原文
外感下利,皆從毛竅而入,必當仍從毛竅而出,故用此方。黃芩芍藥湯黃芩 白芍藥 川黃連 甘草
外感引起的下利,病邪都是從毛孔侵入,也必須從毛孔排出,所以使用這個方子。黃芩芍藥湯:黃芩、白芍藥、川黃連、甘草。
原文
燥火利,以大黃、歸、芍同用,則清血分之火;與枳殼同用,則清氣分之火。
燥火引起的下利,將大黃、當歸、白芍同用,可以清血分的火;與枳殼同用,可以清氣分的火。
原文
今濕火傷血,故以黃連、芍藥同用,加棗肉,又名芍藥黃連湯,兼治內傷血利。香連丸木香 川連 等分棗肉為丸
現在是濕火損傷血分,所以用黃連、芍藥同用,加入棗肉,又名芍藥黃連湯,同時治療內傷引起的血利。香連丸:木香、川連,等分,用棗肉製成丸藥。
原文
濕火傷血,用當歸黃連清血中之火。今濕火傷氣,故以木香、黃連同用。家秘加棗肉為丸,則不損中州。三乙承氣湯 見大便秘。保和丸 見發狂。平胃散 見譫語。理中湯 見嘔吐。四逆湯 見身痛。大順飲 見腹痛。溫中湯草豆蔻 乾薑 厚朴 甘草
濕火損傷血分,用當歸、黃連來清血分中的火。現在是濕火損傷氣分,所以用木香、黃連同用。家傳秘方加入棗肉製成丸藥,就不會損傷中焦脾胃。三乙承氣湯(見大便秘篇)。保和丸(見發狂篇)。平胃散(見譫語篇)。理中湯(見嘔吐篇)。四逆湯(見身痛篇)。大順飲(見腹痛篇)。溫中湯:草豆蔻、乾薑、厚朴、甘草。
原文
此方與大順飲,同治傷冷飲者。若液干有熱,反為害。大柴胡湯 見潮熱。白通湯蔥白頭 乾薑 熟附子
這個方子與大順飲,都是治療因過食冷飲而受傷的。如果體內津液乾枯且有熱,反而會造成傷害。大柴胡湯(見潮熱篇)。白通湯:蔥白頭、乾薑、熟附子。
原文
此即四逆湯,去甘草加蔥白,以通陽氣,少陰下利,脈微厥冷,方可用。
這就是四逆湯去掉甘草,加入蔥白,用來通暢陽氣。少陰病下利,脈搏微弱且手腳冰冷的,才可以使用這個方子。
原文
白通加豬膽汁湯 即白通湯加人中黃、豬膽汁溫服。
白通加豬膽汁湯:即白通湯加入人中黃、豬膽汁,溫服。
原文
真武湯白茯苓 生薑 熟附子 白朮 白芍藥土虛不能制水,以此方補土中之火。四逆散 見厥冷。
真武湯:白茯苓、生薑、熟附子、白朮、白芍藥。這是因為脾土虛弱不能制約水濕,所以用這個方子來補土中的陽火。四逆散(見厥冷篇)。
原文
白頭翁湯白頭翁 黃柏 秦皮 黃連熱利下重,乃是火勢下迫,故以此方主治。
白頭翁湯:白頭翁、黃柏、秦皮、黃連。熱性下利而裡急後重,是火熱之勢向下逼迫所致,所以用這個方子作為主治。
原文
梔子豉湯山梔 淡豆豉 加薤白 蔥頭下利心煩,故以此方先治上焦。
梔子豉湯:山梔子、淡豆豉。加入薤白、蔥頭。下利而心中煩躁,所以用這個方子先治療上焦。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。