傷寒法祖

太陰病解第四

太陰病解第四

太陰病解第四12
原文
按熱病論云。太陰脈。布胃中。絡於嗌。故腹滿嗌乾。此熱傷太陰之標。自陽部注經之症。非太陰本病也。仲景立本病為提綱。因太陰主內。故不及中風四肢煩疼之表。又為陰中至陰。故不及熱病嗌乾之症。太陰為開。又陰道虛。太陰主脾。所生病。脾主濕。又主輸。故提綱主腹滿時痛。而吐利。皆是裡虛不固。濕勝外溢之症也。脾虛則外亦虛。食不下者。胃不主納也。要知胃家不實。即轉太陰耳。世舉陽明傳少陽之謬。反昧傳太陰之義。熱病腹滿。是熱鬱太陰之經。有嗌乾可證。症在表也。寒溫腹滿。是寒生至陰之藏。有自利可證。病在本也。脾經有熱。則陰精不上輸於肺。故嗌乾。臟有寒。則脾不能為胃行其精液。故下利。夫陽明之當下因本病。而太陰之下症。反在標病。可見陰陽異位之故。又以見陰從陽轉之義也。
白話
根據《熱病論》所說,太陰經脈分布於胃中,聯絡到咽喉,因此會出現腹部脹滿、咽喉乾燥。這是熱邪損傷太陰經的標病,是從陽經部位傳入經中的症狀,並非太陰的本病。張仲景立太陰病本病作為提綱,因為太陰主內,所以不涉及中風四肢煩疼的表證;又因為太陰是陰中之至陰,所以不涉及熱病咽喉乾燥的症狀。太陰為開,而且陰氣虛弱;太陰主管脾臟,所發生的疾病,脾主管濕,又主管輸布。所以提綱主要症狀是腹部脹滿、時時疼痛,以及嘔吐下利,這些都是裡虛不固、濕邪過盛而外溢的症狀。脾虛則外部也虛,飲食不下是因為胃不能主受納。要知道如果胃家不實,就會轉屬太陰。世俗舉出陽明傳少陽的錯誤說法,反而模糊了傳太陰的意義。熱病腹滿,是熱邪鬱滯在太陰經,有咽喉乾燥可證,病在表;寒溫所致的腹滿,是寒邪產生於至陰之臟,有自利可證,病在本。脾經有熱,則陰精不能上輸於肺,所以咽喉乾燥;臟有寒,則脾不能為胃運行精液,所以下利。陽明病應當用下法是因為本病,而太陰病的下法反而在標病,可見陰陽位置不同的緣故,也可見陰從陽轉的意義。
原文
參中陰溜府之義。知熱邪不遽入至陰。雖熱在太陰之經。而實仍在陽明之胃。可知下症只在陽明。太陰本無下法。
白話
參考中陰溜腑的意義,知道熱邪不會迅速進入至陰。雖然熱在太陰經,但其實仍在陽明的胃,可知下法只適用於陽明病,太陰本來沒有下法。
原文
腹滿亦兩經之症。不大便而腹滿。或繞臍痛者。為實熱。屬陽明。下利而腹滿時痛。為虛寒。屬太陰。寒濕是太陰本症。濕熱又傷寒所致之變症也。其機關在小便不利。則濕熱外見而身黃。小便自利。非暴煩下利而自愈。即大便硬而不使。所以然者。脾膚相連。此脾家實。則腐穢自去。而成太陰之開。若胃家實。則地道不通。而轉陽明之合矣。叔和但知有陽明。不知有太陰陽明症。
白話
腹部脹滿也是兩條經的病證。不大便而腹滿,或繞臍痛,是實熱,屬於陽明;下利而腹滿時痛,是虛寒,屬於太陰。寒濕是太陰的本病,濕熱又是傷寒所致的變證。其關鍵在小便不利,則濕熱外現而身發黃;小便自利,要麼是暴煩下利而自愈,要麼是大便硬而不暢。之所以如此,是因為脾與肌膚相連,這是脾家實,則腐穢自行去除,而成太陰之開;如果胃家實,則地道不通,而轉為陽明的合。王叔和只知道有陽明,不知道有太陰陽明證。
原文
序例謂太陰受病。脈當沉細。不知沉細。是太陰本病之脈。不是熱症嗌乾之脈。蓋脈從病見。如太陰中風則脈浮。不從臟之陰。而從風之陽也。然浮為麻黃湯脈。而用桂枝者。以太陰是里之表症。桂枝湯。是里之表藥。因脾主肌肉。是宜解肌耳。太陰傷寒脈浮而緩者。亦非太陰本病。蓋浮為陽脈。緩為胃脈。太陰傷寒。脈不沉細。而反浮緩。是陰中有陽脈。有胃氣。所以手足自溫。而顯脾家之實。或發黃便硬。而轉屬陽明。此脈症在太陰陽明之間。故曰系在。若太陰自受寒邪。不應如是矣。
白話
序例中說太陰受病,脈應當沉細。不知道沉細是太陰本病的脈,不是熱證咽喉乾燥的脈。因為脈隨病而出現,比如太陰中風則脈浮,不隨從臟之陰而隨從風之陽。然而浮是麻黃湯的脈,卻用桂枝湯,是因為太陰是裡之表證,桂枝湯是裡之表藥。因為脾主肌肉,所以適宜解肌。太陰傷寒脈浮而緩的,也不是太陰本病。因為浮為陽脈,緩為胃脈,太陰傷寒脈不沉細反而浮緩,是陰中有陽脈,有胃氣,所以手足自溫,而顯示脾家之實,或發黃、大便硬,而轉屬陽明。這個脈證在太陰陽明之間,所以說「系在」。如果太陰自受寒邪,不應當如此。
原文
太陰脈浮為在表。當見四肢煩疼等症。沉為在裡。當兼腹痛吐利等症。表有風熱可發汗。宜桂枝湯。里有寒邪當溫之。宜四逆輩。太陽而脈沉者。因於寒。寒為陰邪。沉為陰脈也。太陰而脈浮者。因於風。風為陽邪。浮為陽脈也。當知脈從病變。不拘於經。故陽經有陰脈。陰經有陽脈。世為脈在三陰則俱沉。陰經不當發汗者。未審此耳。
白話
太陰脈浮為在表,應當見到四肢煩疼等症;脈沉為在裡,應當兼有腹痛吐利等症。表有風熱可用發汗法,宜桂枝湯;裡有寒邪應當溫之,宜四逆輩。太陽病而脈沉的,因於寒,寒為陰邪,沉為陰脈;太陰病而脈浮的,因於風,風為陽邪,浮為陽脈。應當知道脈隨病變,不拘於經。所以陽經有陰脈,陰經有陽脈。世人認為脈在三陰就都沉,陰經不應當發汗,是沒有審明這個道理啊。
原文
太陰中風。陽微陰澀。不長者為欲愈。要知澀與長。不是並見。澀本病脈。澀而轉長。病始愈耳。風脈本浮。今浮已微。知風邪當去。澀則少氣少血。故中風。今長則氣結。故愈。
白話
太陰中風,陽脈微陰脈澀,脈不長的是將要痊愈。要知道澀與長不是同時出現的。澀是本病的脈,澀而轉為長,病才痊愈。風脈本來浮,現在浮已微,知道風邪將去。澀則少氣少血,所以中風;現在長則氣結,所以痊愈。
原文
太陰中風。四肢煩疼。太陰傷寒。手足自溫。此指表熱言也。熱在四肢。則身體不熱可知。蓋太陰主內。表當無熱。惟四肢為諸陽之本。脾為胃行津液以灌四旁。故得主四肢。則四肢之溫熱。仍是陽明之陽也。且曰自溫。便見有時不溫。有時四肢厥逆矣。
白話
太陰中風,四肢煩疼;太陰傷寒,手足自溫。這是指表熱而言。熱在四肢,那麼身體不熱可知。因為太陰主內,表應當無熱。只有四肢是諸陽之本,脾為胃運行津液以灌溉四旁,所以能夠主四肢,那麼四肢的溫熱仍是陽明的陽氣。而且說「自溫」,便可見有時不溫,有時四肢厥逆了。
原文
內經云。人有四肢熱。逢風而如炙如火者。是陰氣虛而陽氣盛。風者陽也。四肢亦陽也。兩陽相搏。是人當肉爍。此即太陰中風症。要知太陰中風。與三陽不同。太陰之病。名曰關蜤。故陽邪不得深入。惟病在四關。久而不愈。脾液不足以充肌肉。故肉爍。世人最多此症。其有手足心熱者。亦中風之輕者耳。然太陰中風。因陰虛而陽湊之。外風為內熱所致。但當滋陰以和陽。不得驅風而增熱也。
白話
《內經》說:人有四肢熱,遇到風就像被火烤一樣,這是陰氣虛而陽氣盛。風屬陽,四肢也屬陽,兩陽相搏,此人應當肌肉消爍。這就是太陰中風證。要知道太陰中風與三陽不同。太陰的病名叫作「關蜤」,所以陽邪不能深入,只病在四關,久而不愈,脾液不足以充養肌肉,所以肉爍。世人最多此證,那些有手足心熱的,也只是中風的輕證罷了。然而太陰中風,是因陰虛而陽湊之,外風是內熱所致,只應當滋陰以和陽,不能驅風而增熱。
原文
手足自溫句。暗對身不發熱言。非言太陰傷寒。必當手足溫也。夫病在三陽。尚有手足冷者。何況太陰。陶氏分太陰手足溫。少陰手足寒。厥陰手足冷。是大背太陰手足煩疼。少陰一身盡熱之義矣。凡傷於寒則為病熱。寒為陰。太陰為至陰。兩陰相合。無熱可發。惟四末為陰陽之會。故尚溫耳。惟手足自溫。中宮不遽受邪。故或發身黃。或暴煩下利自止。即手足自溫處。因以見脾家之實也。
白話
「手足自溫」這句,暗對「身不發熱」而言,不是說太陰傷寒必定手足溫。病在三陽,尚有手足冷的,何況太陰?陶氏分太陰手足溫、少陰手足寒、厥陰手足冷,大大違背了太陰手足煩疼、少陰一身盡熱的意義。凡是傷於寒則成為病熱,寒為陰,太陰為至陰,兩陰相合,無熱可發。只有四肢末端是陰陽之會,所以尚且溫。只有手足自溫,中宮不會立即受邪,所以或者發身黃,或者暴煩下利自止,就在手足自溫處,因而可見脾家之實。
原文
發黃。自陽明病。太陰身當發黃。非言太陰本有發黃症也。以手足溫處。是陽明之陽盛。寒邪不得傷太陰之臟。臟無寒而身有濕。故當發黃。若濕從溺泄。暴煩下利。仍是脾主轉輸。故不失為太陰病。若煩而不利。即胃家之熱實。非太陰之濕熱矣。此太陰傷寒。全藉陽明之陽為之根。故有轉屬之症也。人知傷寒以陽為主。不知太陰傷寒以陽明為主。
白話
發黃,原本是陽明病。太陰身當發黃,不是說太陰本來有發黃證。因為手足溫處是陽明的陽氣旺盛,寒邪不能傷太陰之臟,臟無寒而身有濕,所以應當發黃。如果濕從尿泄,暴煩下利,仍是脾主輸轉,所以不失為太陰病。如果煩而不利,就是胃家的熱實,不是太陰的濕熱了。所以太陰傷寒,完全憑藉陽明的陽氣作為根本,因此有轉屬的證候。人們知道傷寒以陽氣為主,不知道太陰傷寒以陽明為主。
原文
東垣以有聲無聲分嘔吐非也。嘔吐皆有聲有物。惟乾嘔是有聲無物。嘔以水勝。屬上焦也。吐以物勝。屬中焦也。六經皆有嘔屬少陽。以喜嘔。故吐屬太陰。而不屬陽明。亦主輸主內之分。
白話
東垣(李杲)以有聲無聲來區分嘔吐,這是對的嗎?不對。嘔吐都是有聲有物,只有乾嘔是有聲無物。嘔以水為主,屬於上焦;吐以物為主,屬於中焦。六經都有嘔,但嘔屬於少陽,因為少陽喜嘔;而吐屬於太陰,不屬於陽明,這也是主輸主內的區別。
原文
太陽以陰為根。而太陰以陽為本。太陽不敢妄汗。尤恐亡少陰之津也。太陰不敢輕下。恐傷陽明之氣也。太陰本無下症。因太陽妄下。而陽邪下陷於太陰。因而有桂枝湯。加芍藥等法。太陰脈弱。知胃氣已動。便當少加矣。此因裡急後重者不可不用。又不可多用。故如此叮嚀耳。
白話
太陽以陰為根,而太陰以陽為本。太陽不敢妄用汗法,尤其恐怕耗傷少陰的津液;太陰不敢輕用下法,恐怕損傷陽明的氣。太陰本來沒有下證,因為太陽誤下,而陽邪下陷於太陰,因而有桂枝湯加芍藥等治法。太陰脈弱,知道胃氣已經受損,便應當少加(芍藥)。這是因為裡急後重者不可不用,又不可多用,所以如此叮嚀。