原文
下利腹脹滿。身體疼痛者。先溫其里。乃攻其表。溫里宜四逆湯。攻表宜桂枝湯。此條叔和本列厥陰篇中。今移置此。
下利且腹部脹滿,身體疼痛的人,應先溫暖其裡,然後再攻治其表。溫暖裡證宜用四逆湯,攻治表證宜用桂枝湯。這一條原本由叔和列在厥陰篇中,現在移置於此。
原文
此太陰經臟並受寒邪之證。叔和編入厥陰經中者。誤也。下利腹脹滿。里有寒也。身體疼痛。表有寒也。然必先溫其里。而後攻其表。所以然者。臟氣不充。則外攻無力。陽氣外泄。則裡寒轉增。自然之勢也。而四逆用生附。則寓發散於溫補之中。桂枝有甘芍。則兼固里於散邪之內。用法之精如此。
這是太陰經與臟同時感受寒邪的證候。叔和將它編入厥陰經中,是錯誤的。下利且腹部脹滿,是裡有寒邪;身體疼痛,是表有寒邪。然而必須先溫暖其裡,而後再攻治其表。之所以如此,是因為臟氣不充足,則向外攻邪就會無力;陽氣向外發泄,則裡寒反而加重,這是自然的趨勢。而四逆湯使用生附子,是將發散作用寓於溫補之中;桂枝湯有甘草、芍藥,則在疏散邪氣之內兼顧固護裡氣。用藥方法的精妙如此。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。