原文
太陽病。過經十餘日。反二三下之。後四五日。柴胡證仍在者。先與小柴胡湯。嘔不止。心下急。鬱郁微煩者。為未解也。與大柴胡湯。下之則愈。
太陽病,經過十餘天,反而多次用下法,之後四五天,柴胡證仍然存在的,先給予小柴胡湯。嘔吐不止,心下拘急不舒,鬱鬱微煩的,是病未解除,給予大柴胡湯,攻下就會痊癒。
原文
太陽病。過經十餘日。而有柴胡證。乃邪氣去太陽之陽明。而復之少陽也。少陽不可下。而反二三下之。於法為逆。若後四五日。柴胡證仍在者。先與小柴胡湯。所謂柴胡湯病證而下之。若柴胡證不罷者。復與柴胡是也。若服湯已。嘔不止。心下急。鬱郁微煩者。邪氣鬱滯於裡。欲出不出。欲結不結。為未解也。與大柴胡以下里熱則愈。亦先表后里之意也。此條自太陽篇移入。大柴胡湯方。
太陽病,經過十餘天,而有柴胡證,是邪氣離開太陽進入陽明,而又回到少陽。少陽不可用下法,卻反而多次攻下,在法則上是逆治。如果之後四五天,柴胡證仍然存在的,先給予小柴胡湯,這就是所謂的「柴胡湯病證而下之,若柴胡證不罷者,復與柴胡」。如果服湯後,嘔吐不止,心下拘急,鬱鬱微煩的,是邪氣鬱滯在裡,欲出不能出,欲結不能結,為未解除,給予大柴胡湯以瀉下裡熱則愈,這也是先表後里的意思。此條從太陽篇移入。大柴胡湯方。
原文
柴胡(八兩),半夏(八兩),黃芩(三兩),生薑(五兩),枳實(四枚),芍藥(三兩),大棗(十二枚擘),大黃(二兩酒浸)。
柴胡八兩,半夏八兩,黃芩三兩,生薑五兩,枳實四枚,芍藥三兩,大棗十二枚(擘開),大黃二兩(酒浸)。
原文
上八味。以水一斗二升。煮取六升。去滓。再煎取三升。溫服一升。日三服。
以上八味藥,用水一斗二升,煮取六升,去掉藥渣,再煎取三升,溫服一升,每日三次。
原文
按大柴胡有柴胡、生薑、半夏之辛而走表。黃芩、芍藥、枳實、大黃之苦而入里。乃表裡並治之劑。而此云大柴胡下之者。謂病兼表裡。故先與小柴胡解之。而後以大柴胡下之耳。蓋分言之。則大小柴胡各有表裡。合言之。則小柴胡主表。而大柴胡主裡。古人之言。當以意。逆往往如此。
按:大柴胡湯有柴胡、生薑、半夏的辛味而走表,黃芩、芍藥、枳實、大黃的苦味而入裡,是表裡同治的方劑。而這裡說「大柴胡下之」,是指病兼表裡,所以先與小柴胡湯解表,然後用大柴胡湯攻下。分開來說,則大小柴胡各有表裡;合起來說,則小柴胡主表,而大柴胡主裡。古人的話,應當用意會去推求,往往如此。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。