原文
太陽中暍者。發熱惡寒。身重而疼痛。其脈弦細而遲。小便已。洒洒然毛聳。手足逆冷。小有勞。身即熱。口開。前板齒燥。若發其汗。則惡寒甚。加溫針。則發熱甚。數下之。則淋甚。
太陽中暑的症狀,表現為發燒、怕冷、身體沉重且疼痛,脈象弦細而遲。小便之後,會感到一陣寒意,汗毛豎起,手腳冰冷。稍微勞動,身體就會發熱,張口呼吸,前面的門牙乾燥。如果發汗,怕冷會更嚴重;用溫針治療,發燒會更厲害;多次使用瀉下法,就會導致小便淋瀝不暢。
原文
中暍、即中暑。暑亦六淫。太陽受之。則為寒熱也。然暑、陽邪也。乃其證反身重疼痛。脈反弦細而遲者。雖名中暍。而實兼濕邪也。小便已。洒洒毛聳者。太陽主表。內合膀胱。便已而氣餒也。手足逆冷者。陽內聚而不外達。故小有勞。即氣出而身熱也。口開前板齒燥者。熱盛於內。而氣淫於外也。蓋暑雖陽邪。而氣恆與濕相合。陽求陰之義也。暑因濕入。而暑反居濕之中。陰包陽之象也。治之者。一如分解風濕之法。辛以散濕。寒以清暑可矣。若發汗則徒傷其表。溫針則更益其熱。下之則熱且內陷。變證隨出。皆非正治暑濕之法也。太陽中熱者。暍是也。汗出惡寒。身熱而渴也。
中暍,就是中暑。暑也是六淫之一。太陽經感受暑邪,就會出現發冷發熱的症狀。然而暑是陽邪,但它的症狀反而表現為身體沉重疼痛,脈象反而弦細而遲,這雖然名為中暑,實際上是兼夾了濕邪。小便之後感到一陣寒意、汗毛豎起,是因為太陽經主管體表,內與膀胱相合,小便後陽氣暫時虛弱。手腳冰冷,是因為陽氣內聚而不能通達四肢,所以稍微勞動,陽氣外洩就會身體發熱。張口呼吸、前面門牙乾燥,是因為體內熱盛,而熱氣向外散發。大體上,暑雖然是陽邪,但其氣常常與濕邪相合,這是陽尋求陰的意義。暑邪因濕氣而侵入人體,暑反而居於濕氣之中,這是陰包裹陽的現象。治療的方法,如同分解風濕的方法一樣,用辛味藥來散濕,用寒性藥來清暑就可以了。如果發汗,只會白白損傷體表;用溫針,會更加助長熱邪;用瀉下法,則熱邪會內陷,變證隨之出現,這些都不是正確治療暑濕的方法。太陽中熱,就是中暑,症狀是出汗、怕冷、身體發熱且口渴。
原文
中熱、亦即中暑。暍、即暑之氣也。惡寒者。熱氣入則皮膚緩。腠理開。開則洒洒然。寒與傷寒惡寒者不同。汗出發熱而渴。知其表裡熱熾。胃陰待涸。求救於水。乃中暑而無濕者之證也。太陽中暍。身熱疼重。而脈微弱。此以夏月傷冷水。水行皮中所致也。
中熱,也就是中暑。暍,就是暑的氣。怕冷的原因,是熱氣進入體內,皮膚鬆弛,腠理打開,打開就會感到一陣寒意,這和傷寒的怕冷不同。出汗、發燒、口渴,可以知道體表與體內熱勢熾盛,胃中的陰液即將枯竭,向水求救,這是中暑而沒有濕邪的證候。太陽中暑,身體發熱、疼痛沉重,而脈象微弱,這是因為夏天被冷水所傷,水氣運行在皮膚中所導致的。
原文
暑之中人也。陰虛而多火者。暑即寓於火之中。為汗出而煩渴。陽虛而多濕者。暑即伏於濕之內。為身熱而疼重。故暑病恆以濕為病。而治濕即所以治暑。故金匱以一物瓜蒂。去身面四肢之水。水去而暑無所依。將不治而自解。此中暑兼濕之證也。
暑邪侵犯人體。陰虛而火氣多的人,暑邪就寄居在火氣之中,表現為出汗、心煩口渴。陽虛而濕氣多的人,暑邪就潛伏在濕氣之內,表現為身體發熱、疼痛沉重。所以暑病常常以濕氣為病,而治療濕氣就是治療暑邪。因此《金匱要略》用單味瓜蒂,去除身體、面部、四肢的水氣,水氣去除後暑邪就沒有依附之處,將會不治而自癒,這是中暑兼夾濕邪的證候。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。