原文
下利裡寒種種危殆。其外反熱其面反赤其身反不惡寒。而手足厥逆。脈微欲絕明系群陰格陽於外。不能內反也。故於四逆湯中。倍用乾薑。大溫其里以勝外邪。更效白通之法。加蔥白以入陰微陽而復其脈也。前條云脈暴出者死。此條云脈即出者愈。其辨最細。蓋暴出則脈已離根即出其脈已返舍。由是外反發熱而不惡寒。真陽尚在軀殼。然必通其脈。其脈即出。始為休徵。設脈出艱遲。其陽已隨熱勢外散。又主死矣。
下利、裡寒,種種危險。體表反而發熱,面色反而發紅,身體反而不怕冷,但手足冰冷,脈搏微弱將要斷絕,很明顯是群陰格拒陽氣於外,不能內返的緣故。所以在四逆湯中,加倍使用乾薑,大力溫暖其裡以戰勝外邪,再仿效白通湯的方法,加入蔥白以引入陰分微弱之陽氣,而恢復其脈搏。前一條說脈搏突然出現的會死,這一條說脈搏隨之出現的會愈,其區別非常細微。因為突然出現則脈已經離根,隨即出現則脈已經返回本位。由此體表反發熱而不怕冷,真陽尚在軀殼,但必須使其脈通暢,脈搏隨即出現,才是好徵兆。假如脈搏出現困難遲緩,其陽氣已經隨著熱勢外散,又主死。
原文
面色赤者。加蔥九莖腹中痛者。去蔥。加芍藥二兩。嘔者。加生薑二兩。咽痛者去芍藥。加桔梗一兩。利止脈不出者。去桔梗加人參二兩。
面色發紅的,加蔥九莖;腹中疼痛的,去掉蔥,加芍藥二兩;嘔吐的,加生薑二兩;咽喉疼痛的,去掉芍藥,加桔梗一兩;腹瀉停止而脈搏不出現的,去掉桔梗,加人參二兩。
原文
面赤色者陽格於上。加蔥以通陽氣。故名通脈也。腹中痛真陰不足也。去蔥。惡順其陽。加芍藥以收陰也。咽痛陰氣上結也。去芍藥惡其斂陰。加桔梗以利咽也。利止脈不出陽氣未復。兼陰血未充。故加人參。以補其氣血。去桔梗者。惡其上載而不四通也。
面色發紅的,是陽氣被格拒於上,加蔥以通暢陽氣,所以名為通脈。腹中疼痛,是真陰不足,去掉蔥,因為畏懼順從其陽氣,加芍藥以收斂陰氣。咽喉疼痛,是陰氣上結,去掉芍藥,因為畏懼其收斂陰氣,加桔梗以利咽喉。腹瀉停止而脈搏不出現,是陽氣未復,兼陰血未充,所以加人參以補其氣血,去掉桔梗,因為畏懼其向上載藥而不能四處通達。
原文
少陰病。吐利手足厥冷。煩躁欲死者。吳茱萸湯主之。
少陰病,嘔吐、下利、手足冰冷,煩躁到想要死的,用吳茱萸湯主治。
原文
是少陰兼厥陰之候也。吐利厥冷而至於煩躁。欲死腎肝之陰氣上逆。將成危候。故用吳茱萸以下其逆氣。人參薑棗以厚其脾土。乃溫經而兼溫中。則陰氣不復上干矣。少陰病吐利躁煩四逆者死。
這是少陰兼有厥陰的證候。嘔吐下利、四肢冰冷以至於煩躁,想要死,是腎肝的陰氣上逆,將要形成危重證候。所以用吳茱萸以降其逆氣,人參、生薑、大棗以厚實其脾土,這是溫經而兼溫中,那麼陰氣就不再上犯。少陰病嘔吐下利、躁煩、四肢逆冷的會死。
原文
上吐下利因致躁煩。則陰陽擾亂而竭絕可虞。更加四肢逆冷。中州之土先敗。上下交徵。中氣立斷故主死也。使早用溫中之法。寧至此乎。。上條言吐利手足厥冷。煩躁欲死者。用吳茱萸湯。此吐利躁煩厥逆與上條不殊。何彼可治。而此不可治耶故此證用溫中。轉加躁煩。故為死耳。
上吐下利因此導致躁煩,則陰陽擾亂而衰竭斷絕可以憂慮,再加上四肢逆冷,中焦的脾土先敗,上下交相逼迫,中氣立刻斷絕,所以主死。假使早用溫中的方法,怎能到這個地步?上一條說嘔吐下利、手足厥冷、煩躁欲死的用吳茱萸湯,這一條的嘔吐下利、躁煩、厥逆與上一條沒有不同,為什麼那個可治而這個不可治?因為這個證候用溫中,反而增加躁煩,所以是死證。
原文
少陰病。飲食入口即吐。心下溫溫欲吐。復不能吐。始得之手足寒。脈弦遲者。此胸中實不可下也。當吐之。若膈上有寒飲乾嘔者。不可吐也。急溫之宜四逆湯。
少陰病,飲食入口就吐,胃中溫溫想吐,卻又不能吐,剛得病時手腳寒冷,脈象弦遲的,這是胸中實邪,不可用下法,應當用吐法。如果膈上有寒飲、乾嘔的,不可用吐法,趕快溫裡,適宜用四逆湯。
原文
飲食入口即吐。猶曰胃中不能納穀也。若不飲食之時。復欲吐而不能吐。明系陰邪上逆。此等處必加細察。若始得之。便手足寒。而脈弦遲。即非傳經邪熱可擬。
飲食入口就吐,可說是胃中不能容納食物。如果不飲食的時候,又想吐卻不能吐,很明顯是陰邪上逆,這樣的地方必須仔細觀察。如果剛得病時便手腳寒冷,而脈象弦遲,就不是傳經的邪熱可以比擬。
原文
然陰邪固有是證而痰飲亦有其脈設思胃中痰實當行吐發提之。今見欲吐不吐專為陰氣上逆無疑。即使膈上有寒飲乾嘔。亦屬陰邪用事非尋常祛痰之藥可施。設誤用吐法。必致轉增其劇。計惟急溫之法。以助陽勝陰則寒飲亦得開散。一舉而兩得之也。
然而陰邪固然有這種證候,而痰飲也有這樣的脈象,假設考慮胃中痰實,應當用吐法發越提舉。現在見到想吐卻吐不出,專門是陰氣上逆無疑。即使膈上有寒飲、乾嘔,也屬於陰邪主事,不是尋常祛痰的藥物可以施用。假設誤用吐法,必定導致更加劇烈。考慮只有趕快使用溫法,來幫助陽氣戰勝陰氣,那麼寒飲也能夠開散,一舉兩得。
原文
少陰病欲吐不吐心煩。但欲寐。五六日。自利而渴者。屬少陰也。虛故引水自救。若小便色白者。少陰病形悉具小便白者。以下焦虛有寒不能制水。故令色白也。
少陰病,想吐卻吐不出,心煩,只想睡,五六天後,自發性下利而口渴的,屬於少陰病。因為虛弱所以引水自救。如果小便顏色白的,少陰病症狀全部具備。小便白的原因,是因為下焦虛寒,不能制水,所以使得顏色發白。
原文
欲吐不吐心煩腎氣上逆之徵也。自利而渴。加以口燥舌乾。引水自救似乎熱證之形然腎熱則水道黃赤。若小便色白。又非腎熱乃下焦虛寒。不能制水仍當從事溫法不可誤認為熱。而輕投寒下也。。
想吐卻吐不出、心煩,是腎氣上逆的徵象。自發性下利而口渴,加上口乾舌燥,引水自救,似乎像熱證的形狀。然而腎熱則水道黃赤,如果小便顏色白,又不是腎熱,而是下焦虛寒,不能制水。仍舊應當從事溫法,不可誤認為熱而輕易使用寒下。
原文
自此條而下凡十餘例皆是傳次少陰虛寒壞證。仲景俱不立方者。以其陰陽兩傷。血氣並竭多死少生故也。
從這一條以下共十幾例,都是傳次少陰虛寒的壞證。仲景都不立方的原因,是因為病人陰陽兩傷、氣血並竭,多死少生。
原文
病人脈。陰陽俱緊反汗出者。亡陽也。此屬少陰法當咽痛而復吐利。
病人脈象陰陽俱緊,反而汗出的,是亡陽。這屬於少陰病,按理應當咽喉疼痛而兼有嘔吐、下利。
原文
陰陽俱緊。傷寒之脈也。傷寒無汗。反汗出者。無陽以固其外。所以邪不出而汗先出也。少陰之邪。不出則咽痛吐利。即當用少陰溫經散寒之法。不言可知也。
陰陽俱緊,是傷寒的脈象。傷寒本應無汗,反而汗出,是因為沒有陽氣以固護體表,所以邪氣不出而汗先出。少陰的邪氣不出,就出現咽喉疼痛、嘔吐、下利。就應當用少陰溫經散寒的方法,不言而喻。
原文
少陰病脈微不可發汗。亡陽故也。陽已虛。尺脈澀者。不可下之。
少陰病脈微,不可發汗,因為是亡陽的緣故。陽氣已經虛弱,尺脈澀的,不可用下法。
原文
亡陽不可發汗。與上條互發。亡與無同。無陽則其邪為陰邪。陰邪本宜下。然其人陽已虛。尺脈弱澀者。復不可下。其當急行溫法。又可見矣。
亡陽不可發汗,與上一條互相發明。亡與「無」同義。沒有陽氣則其邪氣是陰邪,陰邪本來適宜用下法,然而其人陽氣已虛,尺脈弱澀的,又不可下。其應當趕快用溫法,又可見了。
原文
厥而脈緊不可發汗。發汗則聲亂咽嘶舌萎聲不得前。
手足厥冷而脈緊,不可發汗。發汗就會聲音混亂、咽喉嘶啞、舌頭萎縮,聲音發不出來。
原文
少陰之絡入肺中。循喉嚨系舌本。肺為之標本虛則標弱。故聲亂咽嘶舌萎。語不得前也。
少陰的絡脈進入肺中,沿著喉嚨連繫舌根。肺是它的標,本虛則標弱,所以聲音混亂、咽喉嘶啞、舌頭萎縮,說話不能發出。
原文
前四條皆少陰經虛寒壞證也。仲景雖不出方。然猶可治。詳少陰病。欲吐不吐一條。宜真武湯救之。病人脈陰陽俱緊一條。宜附子湯加桔梗赤石脂少陰病。脈微不可發汗一條。宜白通加人尿豬膽汁。此條厥而脈緊。則當用四逆湯溫之。反誤發汗。致聲亂咽嘶舌萎。不可救矣。
前面四條都是少陰經虛寒的壞證。仲景雖然沒有出方,但還是可以治療。仔細看少陰病「欲吐不吐」一條,宜用真武湯救治;「病人脈陰陽俱緊」一條,宜用附子湯加桔梗、赤石脂;「少陰病脈微不可發汗」一條,宜用白通湯加人尿、豬膽汁;這一條「厥而脈緊」,則應當用四逆湯溫之。反而誤用發汗,導致聲音混亂、咽喉嘶啞、舌頭萎縮,不可救了。
原文
少陰病脈微細沉。但欲臥汗出不煩自欲吐。至五六日自利。復煩躁不得臥寐者死。
少陰病,脈微細而沉,只想躺臥,汗出,不煩躁,自己想吐,到五六天時自發下利,又煩躁不能躺臥安睡的,會死。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。