原文
人參 白朮 白茯苓 白芍藥 生薑 大棗治陰症發癍。亦出胸背手足之間。但稀少而淡紅。或為涼藥太過。大凡元氣素虛。或因房室損腎。或因內傷生冷。或因寒藥太過。遂成陰症。寒伏於下。逼其無根失守之火。上犯金宮。傳於皮膚而發斑點。但如墳蚋蚤痕非大紅點也。以參芩白朮。培植真氣。以白芍大棗。滋育元陰。皆養正之道也。然寒淫所勝。治以辛熱。非附子之健悍。乾薑之理中。何以扶陽返本。而回元氣於無何有之鄉乎。
白話
人參、白朮、白茯苓、白芍藥、生薑、大棗,治療陰證發斑。斑點也出現在胸、背、手、腳之間,只是數量稀少而顏色淡紅。有時是因為使用寒涼藥物太過所致。大凡元氣向來虛弱,或者因為房事損傷腎氣,或者因為內傷生冷,或者因為寒涼藥物使用太過,於是形成陰證。寒邪潛伏在下,逼迫那無根失守的火氣,向上侵犯肺金所在的部位,傳佈到皮膚而發出斑點。只是這些斑點像墳墓上的蚊子、跳蚤痕跡,並非大紅點。用人參、茯苓、白朮來培植真氣,用白芍、大棗來滋養元陰,這些都是培養正氣的方法。然而寒邪過盛為病,應當用辛熱藥物來治療,如果沒有附子那樣的剛健強悍、乾薑那樣的溫中散寒,如何能夠扶助陽氣返回根本,而使元氣回復到那虛無縹緲的境界呢?