傷寒括要

少陽篇凡一方

小柴胡湯

少陽篇凡一方5
原文
柴胡 黃芩 人參 甘草 生薑 半夏 大棗胸中煩而不嘔。去半夏人參。加栝蔞實。渴者。去半夏。加人參。栝蔞。腹痛。去黃芩。加芍藥。脅下痞硬。去大棗。加牡蠣。心下悸。小便不利。去黃芩。加茯苓。不渴。外有微熱。去人參。加桂枝。溫覆取微汗。咳者。去人參大棗生薑加五味子。乾薑。
白話
柴胡、黃芩、人參、甘草、生薑、半夏、大棗。若胸中煩悶但不嘔吐,則去掉半夏、人參,加入栝蔞實。若口渴,則去掉半夏,加入人參、栝蔞。若腹痛,則去掉黃芩,加入芍藥。若脅下痞滿硬結,則去掉大棗,加入牡蠣。若心下悸動,小便不利,則去掉黃芩,加入茯苓。若不口渴,但體表有輕微發熱,則去掉人參,加入桂枝。蓋好被子使其微微出汗。若咳嗽,則去掉人參、大棗、生薑,加入五味子、乾薑。
原文
主往來寒熱。胸脅若滿。嘿嘿不欲飲食。心煩喜嘔。身有微熱。又曰。有柴胡症者。但見一症便是。不必悉具。邪在表者。必漬形以為汗。邪在裡者。必盪滌以取利。邪在半表半裡者。不可汗。不可下。但當以小柴胡湯和解而已。夫邪既內傳。則變不可測。須迎而奪之。故以柴胡之解肌理表為君。黃芩之徹熱治里為臣。邪初傳裡。則裡氣不治。故以人參扶正氣。邪入於裡。則氣必上逆。故以半夏散逆氣。生薑輔柴胡以和表。甘棗輔黃芩以和里。
白話
主治往來寒熱,胸脅部位感覺脹滿,沉默不想吃東西,心煩容易嘔吐,身體有輕微發熱。又有一種說法:凡是有柴胡證的,只要見到其中一個症狀就可以使用,不必所有症狀都具備。邪氣在體表的,必須通過發汗來驅除;邪氣在裡的,必須通過攻下瀉利來清除;邪氣在半表半裡之間的,既不可發汗,也不可攻下,只應當用小柴胡湯來調和解散。邪氣既然已經向內傳變,那麼病情變化就難以預測,必須迎頭截擊。所以用柴胡的解肌理表作用作為君藥,黃芩的清熱治裡作用作為臣藥。邪氣剛傳入裡時,裡氣不調,所以用人參來扶助正氣。邪氣深入裡後,氣機必然上逆,所以用半夏來散降逆氣。生薑輔助柴胡以調和表證,甘草、大棗輔助黃芩以調和裡證。
原文
邪氣自表。未斂為實。乘虛而湊。變症良多。故立加減之法。煩者。熱也。嘔者。逆也。煩而不嘔。則熱雖聚。而氣未逆。邪氣欲漸實也。去人參者。恐其助熱。去半夏者。以無逆氣。加栝蔞實者。專除煩熱耳。渴為津枯。半夏性燥。故去之。人參甘潤。栝蔞苦堅。可以生津而止渴。氣不通暢。血不和調。則為腹痛。黃芩能滯氣。故去之。芍藥能和營。故加之。痞則氣滿。甘能滿中故去大棗。硬則形堅。故加牡蠣。
白話
邪氣從體表而來,尚未收斂成為實證,趁虛而入,產生的變證很多。所以確立了加減的方法。煩,就是熱;嘔,就是氣逆。煩但不嘔,那麼熱邪雖然聚集,但氣機尚未上逆,邪氣正要逐漸充實。去掉人參,是擔心它助熱;去掉半夏,是因為沒有氣逆;加入栝蔞實,是專門用來清除煩熱的。口渴是津液枯竭,半夏性質燥烈,所以去掉它。人參甘潤,栝蔞苦堅,可以生津止渴。氣機不通暢,血脈不調和,就會導致腹痛。黃芩能滯氣,所以去掉它;芍藥能調和營血,所以加入它。痞滿是氣機脹滿,甘味能使人中焦脹滿,所以去掉大棗。硬結是形質堅實,所以加入牡蠣。
原文
悸而小便不利停水之候也去黃芩之苦堅助水。加茯苓之淡滲行水。不渴者。里自和。故去人參。微熱者。表未解。故加桂枝。咳為氣逆。故去參棗之補。肺欲收。酸收逆氣者。五味之能也。乾薑辛溫快氣。固主散寒。亦司火逆。故仲景不分寒熱。每治咳症。必用此二物也。
白話
心悸而小便不利,是水飲停聚的徵候。去掉黃芩的苦堅助水之性,加入茯苓的淡滲利水之功。不口渴,說明裡氣已經調和,所以去掉人參。有輕微發熱,說明表證未解,所以加入桂枝。咳嗽是氣機上逆,所以去掉人參、大棗的補益之品。肺氣想要收斂,酸味能收斂逆氣,這是五味子的功能。乾薑辛溫能通暢氣機,固然主散寒邪,也能主治火氣上逆。所以張仲景不論寒熱,每次治療咳嗽症狀,必定會使用這兩味藥。
原文
俗醫治傷寒。不分陰陽虛實。概用小柴胡湯。去人參。加清熱消導之藥。以為常法。蓋喜其不犯汗吐下溫四法。凡在表在裡。總無大害。可以藏拙。可以免怨也。噫嘻。每論及此。不禁捧腹矣。夫小柴胡為少陽經。半表半裡。和解之劑。苟未至此經。謂之引邪入室。既過此經。謂之守株待兔。倘太陽之表熱。及陽明之標熱。豈此湯所能治乎。若夫陰寒假熱。足冷脈沉者。投以此湯。立致危殆矣。嗟乎。人命至重。冥報難逃。後之學者須詳審經症。有是疾。則用是方。萬勿蹈此陋轍也。
白話
庸醫治療傷寒,不分陰陽虛實,一概使用小柴胡湯,去掉人參,加上清熱消導的藥物,作為常用方法。大概是喜歡它不觸犯汗、吐、下、溫四種治法,無論邪氣在表在裡,總不會有大害處,可以掩蓋自己的笨拙,可以避免招致埋怨。唉!每次談到這些,忍不住捧腹大笑。小柴胡湯是治療少陽經病,半表半裡證的和解之劑。如果病邪尚未到達此經,就用它,叫做引邪入室;如果病邪已經過了此經,還用它,叫做守株待兔。倘若是太陽經的表熱,以及陽明經的標熱,難道是這個湯方能治療的嗎?如果是真寒假熱,腳冷脈沉的證候,用這個湯方,立刻會導致危險。唉!人命最為重要,冥冥之中的報應難以逃避。後來的學者必須詳細審察經絡症候,有這樣的疾病,才使用這樣的方劑,千萬不要重蹈這種陋習的覆轍。