原文
悉照前方。加芍藥。脈浮為風。大為虛。風則微熱。虛則痙攣。宜與桂枝加附子湯。厥逆咽乾煩躁。陽明內結。譫語煩亂。更飲甘草乾薑湯。夜半陽氣還。兩足當熱。脛尚微拘急重。與芍藥甘草湯。乃脛伸。以承氣湯微溏。則止其譫語。
白話
全部依照前方的藥方。加入芍藥。脈象浮是風邪,脈大是虛弱。風邪會導致輕微發熱,虛弱會導致痙攣。適合給予桂枝加附子湯。四肢厥冷、咽喉乾燥、煩躁不安,這是陽明內結。譫語煩亂,再飲用甘草乾薑湯。半夜陽氣恢復,雙腳應當發熱。小腿仍然有些拘急沉重,給予芍藥甘草湯。於是小腿伸展。用承氣湯微微通利大便,就能止住譫語。