傷寒括要

婦人傷寒

婦人傷寒

婦人傷寒4
原文
(治法皆與男子相同但熱入血室與胎前產後則不同也)
白話
(治療方法都與男子相同,但是熱入血室以及懷孕前、生產後則不同。)
原文
婦人傷寒。經水適來。晝則明瞭。夜則譫語。此名熱入血室。
白話
婦人罹患傷寒,月經正好來潮。白天神志清楚,夜裡則胡言亂語,這稱為熱入血室。
原文
(小柴胡湯加生地丹皮歸尾枳殼)妊娠傷寒。安胎為主。不可過於汗下。有表者。(羌活沖和湯加當歸芍藥)燥渴便閉。(小承氣湯大黃鬚酒炒)直中寒症。(理中湯加桂)護胎法。
白話
(用小柴胡湯加生地、丹皮、歸尾、枳殼。)懷孕期間得傷寒,以安胎為主,不可以過度發汗或攻下。有表證的(用羌活沖和湯加當歸、芍藥);燥渴、大便不通的(用小承氣湯,大黃須用酒炒);直中寒症的(用理中湯加桂枝)。護胎的方法:
原文
(井底泥青黛伏龍肝等分加面少許水調塗臍下二寸許干則再塗)產後傷寒。血氣空虛。勿輕汗下。有表症者。(四物湯加羌活蘇葉蒼朮蔥頭)燥渴便閉。(四物湯加枳殼酒炒大黃厚朴)汗下太過。遂變鬱冒昏迷。筋惕肉瞤。(八珍湯加乾薑主之)
白話
(井底泥、青黛、伏龍肝等分,加少許麵粉,用水調和,塗在肚臍下方約兩寸處,乾了就再塗。)產後得傷寒,血氣空虛,不可以輕易發汗或攻下。有表證的(用四物湯加羌活、蘇葉、蒼朮、蔥頭);燥渴、大便不通的(用四物湯加枳殼、酒炒大黃、厚朴)。發汗攻下太過,於是轉變為鬱冒昏迷、筋惕肉瞤(用八珍湯加乾薑主治)。