原文
(譫語者妄有所見呢喃而語不倫於理也多言稍有次第者獨語如見鬼者睡中呢喃者皆熱之輕也音聲高厲言之不休者熱之重也狂言叫喊罵詈不辨親疏神明昏亂熱之最甚也皆因胃中熱盛上乘於心心為熱冒故也脈短則死脈和則愈又身微熱脈浮大者生逆冷脈沉者死或氣逆喘滿或氣下奪而自利皆為逆也)
(譫語是指患者出現幻覺,喃喃自語,言語不合情理。話多但稍有條理的、自言自語好像見到鬼的、睡夢中呢喃的,都是熱邪較輕的表現。聲音高亢洪亮,說個不停的,是熱邪較重。胡言亂語、叫喊罵人、不辨親疏、神志昏亂的,是熱邪最嚴重的表現。這都是因為胃中熱盛,向上侵犯心臟,心神被熱邪蒙蔽所致。脈象短促則預後不良,脈象平和則能痊癒。另外,身體微熱,脈象浮大的,可以救活;四肢冰冷,脈象沉伏的,則會死亡。或者氣逆喘滿,或者氣機下陷而自行腹瀉,都是逆證。)
原文
陽明病。譫語。潮熱。脈滑而疾。與小承氣湯。轉失氣者更服。不轉失氣者。勿服。陽明病。譫語潮熱。反不能食。必有燥屎。(大承氣湯)陽明病。汗多胃燥。便硬則譫語。(小承氣湯)脈浮自汗。微惡寒。攣急。誤與桂枝攻表。胃不和而譫語。(調胃承氣湯)三陽合病。腹滿。身重。口中不仁面垢遺尿。自汗。譫語。(白虎湯) 傷寒四五日。脈沉。喘滿。沉為在裡。反發其汗。津液越出。大便為難。表虛里實。久則譫語。(大承氣湯)脈弦頭痛。發熱。屬少陽。不可汗。汗則譫語。汗多亡陽。譫語。不可下。
陽明病,出現譫語、潮熱,脈象滑而疾數,用調胃承氣湯。服藥後轉失氣(排氣)的,再繼續服用;不轉失氣的,不要服用。陽明病,譫語潮熱,反而不能進食,必定有燥屎,用大承氣湯。陽明病,汗出過多,胃中乾燥,大便硬結則出現譫語,用小承氣湯。脈浮、自汗、輕微惡寒、四肢拘急,誤用桂枝湯攻表,導致胃氣不和而譫語,用調胃承氣湯。三陽合病,腹部脹滿,身體沉重,口不仁,面垢,遺尿,自汗,譫語,用白虎湯。傷寒四五日,脈沉,喘滿,沉脈主裡證,卻反而發汗,導致津液外洩,大便困難,形成表虛裡實,日久則出現譫語,用大承氣湯。脈弦、頭痛、發熱,屬於少陽病,不可發汗,發汗則會譫語。汗出過多亡陽,出現譫語,不可用攻下法。
原文
(柴胡桂枝湯和營衛以通津液自愈)下後胸滿煩驚。小便不利。譫語。一身盡痛。(柴胡加龍骨牡蠣湯)熱入血室。在男子。陽明病。下血譫語。(小柴胡湯加黃連栝蔞)婦人中風。發熱惡寒。經水適來。晝則明瞭。暮則譫語。
(柴胡桂枝湯調和營衛,疏通津液,可自癒。)誤下之後,出現胸滿、煩躁、驚惕,小便不利,譫語,全身疼痛,用柴胡加龍骨牡蠣湯。熱入血室,在男性表現為陽明病,下血、譫語,用小柴胡湯加黃連、栝蔞。婦人中風,發熱惡寒,正值月經來潮,白天神志清楚,夜間則譫語,用小柴胡湯加生地黃、丹皮、當歸。
原文
(小柴胡湯加生地黃丹皮當歸)十三日過經不解。譫語者熱也。當以湯下之。小便利者。大便當硬。而反下利。脈調和者。知以丸藥下之。非其治也。若自利者。脈當微厥。今反和者。內實也。(調胃承氣湯)下利譫語。脈滑數。有燥屎也。此湯飲傍流。所利皆稀水。可下之。(承氣湯)氣虛獨言。脈無力者。(補中益氣湯)虛則鄭聲。蓋鄭重頻煩。語言諄復也。謂止將一事。頻煩諄復。不能如譫語之數數更端也。成注為鄭衛之聲誤矣。四逆脈微。鄭聲。(四君子湯甚者參附湯送黑錫丹)
(小柴胡湯加生地黃、丹皮、當歸)傷寒十三日,過經而病不解,出現譫語,這是熱邪所致,應當用湯藥攻下。如果小便通利,大便應當乾硬,但反而下利,脈象調和,這是因為曾用丸藥攻下,並非正確治法。如果是自發性下利,脈象應當微而厥冷,現在脈象反而調和,這是內有實熱,用調胃承氣湯。下利兼見譫語,脈象滑數,是有燥屎,這是熱結旁流,所下都是稀水,可以用承氣湯攻下。氣虛獨語,脈象無力,用補中益氣湯。虛證則出現鄭聲,所謂鄭聲,是指言語鄭重頻繁,重複不停,只說同一件事,頻頻重複,不能像譫語那樣頻繁更換話題。成無己注釋為鄭衛之聲是錯誤的。四逆、脈微,伴見鄭聲,用四君子湯,嚴重的用參附湯送服黑錫丹。
原文
按實則譫語。虛則鄭聲。二者本不難辨。但陽盛裡實。與陰盛隔陽。皆致錯語。須以他症別之。如身熱。煩渴。大便閉。小便赤。乃陽盛裡實也。小便清白。大便洞泄。發躁。乃陰盛隔陽也。
按:實證會出現譫語,虛證會出現鄭聲,這兩者本來不難分辨。但是陽盛裡實,與陰盛格陽(真寒假熱),都會導致言語錯亂,必須依據其他症狀來鑑別。例如身體發熱、煩躁口渴、大便秘結、小便赤紅,這是陽盛裡實證。小便清白、大便水瀉、煩躁不安,這是陰盛格陽證。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。