傷寒括要

筋惕肉瞤

筋惕肉瞤

筋惕肉瞤3
原文
(汗多亡陽津液枯而 筋肉失養故筋惕惕而跳肉瞤瞤而動也)
白話
(汗出太多導致陽氣耗損,津液枯竭,筋肉失去滋養,所以筋脈跳動不安、肌肉抽動不止。)
原文
脈微弱。汗出惡風。誤服大青龍湯。則厥逆。筋惕肉瞤。(真武湯)太陽病已汗仍發熱。頭眩。身瞤振。(真武湯或人參養榮湯)吐下後復發汗。虛煩。脈微。心痞。脅痛。氣衝眩冒。動惕。久而成痿。(桂枝苓朮甘草湯)
白話
脈搏微弱,出汗怕風。若誤服大青龍湯,就會四肢冰冷、筋脈跳動、肌肉抽動。(用真武湯)太陽病發汗後仍然發熱、頭暈、身體肌肉跳動震顫。(用真武湯或人參養榮湯)經過催吐、瀉下之後又再發汗,導致虛煩、脈搏微弱、心中痞悶、脅肋疼痛、氣往上衝而頭暈目眩、筋肉跳動,時間久了會發展成痿證。(用桂枝苓朮甘草湯)
原文
大抵此症。因於汗者。十有七八。不因於汗。素稟血虛。邪熱搏血。亦見此症。又有未嘗發汗。七八日筋惕而肉不瞤。潮熱。大便閉。小便澀。臍旁硬痛。此燥屎也。大柴胡下之。一虛一實。治法相懸。臨症者。可以不詳察乎。
白話
大致上,這個病症由出汗引起的,佔了十之七八。不是因為出汗,而是本身體質血虛,邪熱與血相搏,也會出現這個症狀。還有一種情況是未曾發汗,但經過七八天後,筋脈跳動而肌肉不抽動,伴有潮熱、大便不通、小便不暢、肚臍旁邊硬痛,這是燥屎內結,用大柴胡湯攻下。一個是虛證,一個是實證,治療方法相差很遠。臨床看診的人,怎能不仔細辨別呢?