原文
(邪氣傳裡,先自胸而脅,以次入腹也。故胸滿多帶表症,脅滿多帶半表半裡,腹滿多里症。少腹滿,非溺即血也。蓋身半以上同天之陽,身半以下同地之陰。故在上滿者,無形之氣也;在下滿者,有形之物也。在上者因而越之,故胸滿宜吐;在下者引而竭之,故腹滿宜下。俱有陰陽之辨,不可不察。)
(邪氣傳入體內,先從胸部到脅肋,再依次進入腹部。因此,胸滿多帶有表證,脅滿多帶有半表半裡證,腹滿多屬於裡證。少腹滿,不是小便不通就是瘀血。因為身體上半部與天的陽氣相同,身體下半部與地的陰氣相同。所以在上部的脹滿,是無形的氣滯;在下部的脹滿,是有形的積滯。在上部的病邪,可以順勢用吐法驅除,所以胸滿適合用吐法;在下部的病邪,可以引導並清除它,所以腹滿適合用下法。這些都有陰陽的區別,不可不仔細分辨。)
原文
下後脈促胸滿。(桂枝去芍藥湯)太陽與陽明合病。喘而胸滿。(麻黃湯)汗下後。煩熱胸滿。(梔子豉湯)胸滿。氣上衝喉。不得息者。此胸中有寒痰。(瓜蒂散)胸滿脅痛。(小柴胡湯)太陽不解。傳入少陽。脅下硬滿。乾嘔。寒熱。脈沉緊。(小柴胡湯)太陽下利。嘔逆。汗出。頭痛。胸脅硬滿。不惡寒。表解里未和也。(十棗湯)胸脅腹滿。唇青厥冷。脈沉細此生冷傷脾。(理中湯去參朮加香附)脅下素有痞。連在臍旁。痛引少腹。入陰筋者。名藏結。死。腹滿不減。為裡實。(大柴胡湯)腹滿時減。為裡虛。(理中湯加木香厚朴)太陰誤下。腹滿痛。(桂枝芍藥湯)痛甚。(桂枝大黃湯)陽明潮熱。譫渴喘秘滿。(大柴胡湯)大實大滿。(承氣湯)噦而腹滿。小便難。(小柴胡加茯苓)三陽合病。腹滿。身痛。難轉側。譫語。口中不仁。(小柴胡湯)少陰六七日不大便。腹滿脹痛。土不勝水。漉漉有聲。(小半夏茯苓湯加桂)腹滿身痛。(先以四逆湯溫里後以桂枝湯攻表)
瀉下之後,脈搏急促、胸部脹滿。(用桂枝去芍藥湯)太陽與陽明同時發病,氣喘而且胸部脹滿。(用麻黃湯)發汗或瀉下之後,煩躁發熱、胸部脹滿。(用梔子豉湯)胸部脹滿,感覺有氣往上衝到喉嚨,呼吸不順暢的,這是胸中有寒痰。(用瓜蒂散)胸部脹滿、脅肋疼痛。(用小柴胡湯)太陽病沒有解除,傳入少陽經,脅下硬滿,乾嘔,發冷發熱,脈象沉緊。(用小柴胡湯)太陽病出現腹瀉、嘔吐、出汗、頭痛、胸脅硬滿,不怕冷,這是表證已解而裡證未和。(用十棗湯)胸脅腹部脹滿,嘴唇發青、四肢冰冷,脈象沉細,這是生冷食物損傷了脾胃。(用理中湯去人參、白朮,加香附)脅下原本就有痞塊,連接到肚臍旁邊,疼痛牽引到少腹,並牽引到陰部,這叫做「藏結」,屬於死證。腹部脹滿不減輕,是裡實證。(用大柴胡湯)腹部脹滿有時減輕,是裡虛證。(用理中湯加木香、厚朴)太陰病誤用瀉下,腹部脹滿疼痛。(用桂枝芍藥湯)疼痛劇烈。(用桂枝大黃湯)陽明病出現午後潮熱、譫語、口渴、氣喘、便秘、腹脹滿。(用大柴胡湯)腹部脹滿非常嚴重。(用承氣湯)呃逆而且腹部脹滿,小便困難。(用小柴胡湯加茯苓)三陽經同時發病,腹部脹滿,身體疼痛,難以翻身,譫語,口中感覺麻木不仁。(用小柴胡湯)少陰病六七天沒有大便,腹部脹滿疼痛,這是脾土不能制約腎水,腸中有水聲漉漉作響。(用小半夏茯苓湯加桂枝)腹部脹滿、身體疼痛。(先用四逆湯溫裡,再用桂枝湯攻表)
原文
小腹痛。小水自利。膀胱血結。其人如狂。(桃仁承氣湯)太陰身黃。小腹滿。小便難。(五苓散)陰寒。小腹滿痛。(茱萸四逆湯甚者灸關元)厥冷。脈沉小。腹滿痛。冷結膀胱。(四逆湯)生薑搗去汁。炒熱揉熨。或滿或痛。或痰或食。或寒或氣。俱用此法。神良。
小腹部疼痛,小便通暢,這是膀胱有瘀血凝結,病人會像發狂一樣。(用桃仁承氣湯)太陰病身體發黃,小腹部脹滿,小便困難。(用五苓散)陰寒證,小腹部脹滿疼痛。(用茱萸四逆湯,嚴重的可灸關元穴)四肢冰冷,脈象沉小,腹部脹滿疼痛,這是寒邪凝結在膀胱。(用四逆湯)將生薑搗爛去汁,炒熱後揉搓熨敷患處。無論是脹滿還是疼痛,無論是痰飲、食積、寒邪還是氣滯,都可以用這個方法,效果很好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。