原文
(衄者鼻中出血也肺開竅於鼻血得熱則隨火上逆故雜症以衄為裡熱也經曰傷寒失汗致衄與黃麻湯六七日不大便頭痛有熱與小承氣湯小便清者知不在裡仍在表也當發其汗邪解則血不擁盛而迫上故傷寒衄為表熱也古人以血為紅汗故曰奪血者毋汗此為衄過多或脈微者言也。成流者不須服藥當與水解點滴者邪猶在經當散其邪。經曰少陰病但厥無汗而強發之必動其血或從口鼻或從目出名下厥上竭死症也但頭汗而身無汗亦衄症之逆)
白話
(衄,是指鼻子出血。肺開竅於鼻,血液受到熱邪就會隨著火氣向上逆行,所以一般雜病認為衄血是裡熱。醫經說:傷寒沒有發汗,導致衄血,用麻黃湯。六七天不大便,頭痛、有熱,用小承氣湯。小便清澈的,就知道病邪不在裡,仍然在表,應當發汗。邪氣解除,血液就不會壅盛而被迫上逆,所以傷寒的衄血是表熱。古人把血稱為紅汗,所以說失血的人不要發汗,這是針對衄血過多或脈搏微弱的人說的。血液成流的不須服藥,應當給予水解;點滴滲出的,邪氣還在經脈,應當疏散其邪。醫經說:少陰病,只有四肢厥冷而無汗,卻勉強發汗,必定會動其血,有的從口鼻出,有的從眼睛出,這叫下厥上竭,是死症。只有頭部出汗而身體無汗,也是衄症的逆候。)