傷寒溯源集

結胸心下痞(臟結附)

心下痞證治第四(1)

結胸心下痞(臟結附)13
原文
痞之為證。陰陽參錯。寒熱分爭。虛實交互。變見不測。病情至此。非唯治療之難。而審察之尤不易也。且勿論推求參考之難。與臨證施治之難。即以仲景之聖。其立法詳辯。亦甚難也。所以著書者。唯恐臨證者之難曉。臨證者。每嫌著書者之不詳。不知六氣隨時之變態不同。病者虛實之見證百出。聖賢立訓之規格有限。病情變幻之伎倆無窮。猶之五官四體雖同。絕無相同之面目。傳真寫像各異。豈有一定之鬚眉。鄭子產云。人心之不同。如其面焉。此之謂也。前人創法。唯規矩以度之。繩墨以准之。理以貫之。義以一之。變而通之。神而明之。未可按圖索驥也。所以臨證者。不知著述之艱難。著述家又不知臨證之不易。然但著書而不臨證。不過紙上談兵。但臨證而不著述。每多不學無術。皆非實學也。余讀仲景書。至痞結兩證茫無頭緒。不覺掩卷而嘆。故勉為之辨。脈浮而緊。而復下之。緊反入里。則作痞。按之自濡。乃氣痞耳。(濡音軟)
白話
痞這個病症,是陰陽錯雜、寒熱交爭、虛實交互,變化莫測。病情到了這個地步,不僅治療困難,審察也尤其不容易。且不說推求參考的困難,以及臨證施治的困難,就以仲景的聖明,他立法詳細辨證,也是十分困難的。所以寫書的人,唯恐臨證的人難以明白;臨證的人,常常嫌棄寫書的人不夠詳細。不知道六氣隨時間而變化的形態不同,病人的虛實見症千變萬化。聖賢立下的規範有限,病情變幻的伎倆無窮。好比五官四肢雖然相同,卻絕沒有相同的面貌;傳真寫像各有不同,難道有一定樣式的鬍眉嗎?鄭子產說:「人心的不同,如同人的面貌一樣。」就是這個道理。前人創立法則,只是用規矩來量度,用繩墨來校正,用道理來貫通,用義理來統一,加以變通,神而明之,不能按圖索驥。所以臨證的人,不知道著述的艱難;著述的人,又不知道臨證的不易。然而只著述而不臨證,不過是紙上談兵;只臨證而不著述,往往不學無術,都不是真正的學問。我讀仲景的書,讀到痞結兩證時茫無頭緒,不自覺地掩卷嘆息。所以勉強為之辨證。脈浮而緊,又用了下法,緊脈反入裡,就形成痞。按之自濡,這是氣痞啊。(濡音軟)
原文
此以下三條。乃寒邪入里之痞也。下文陽虛陰盛之痞。則又不同矣。夫脈浮而緊。浮為在表。緊則為寒。乃頭痛發熱。身疼腰痛。惡風無汗。寒邪在表之脈。麻黃湯證也。而復下之者。言不以汗解而反誤下之也。緊反入里者。言前所見緊脈之寒邪。因誤下之虛。陷入於裡而作心下痞滿之症也。按之自濡。言證雖痞滿。以手按之。則軟而不硬也。此不過因表邪未解。誤下里虛。無形之邪氣。陷入於裡而成痞耳。其脈證不同。治法各異者。又於下條分出。以為臨證施治之用。
白話
以下三條,是寒邪入裡的痞證。下文陽虛陰盛的痞證,則又不同了。脈浮而緊,浮是病在表,緊則是寒,乃是頭痛發熱、身疼腰痛、惡風無汗,寒邪在表的脈象,是麻黃湯證。而「復下之」,是說不用汗解反而誤用了下法。「緊反入裡」,是說先前所見緊脈的寒邪,因為誤下而虛,陷入於裡,形成心下痞滿的症狀。「按之自濡」,是說症狀雖然痞滿,用手按之,則柔軟而不堅硬。這不過是因為表邪未解,誤下導致裡虛,無形的邪氣陷入於裡而成痞罷了。其脈證不同,治法各異,又在下一條分出,作為臨證施治的應用。
原文
心下痞。按之濡。其脈關上浮者。大黃黃連瀉心湯主之。
白話
心下痞,按之濡,脈象關上浮的,用大黃黃連瀉心湯主治。
原文
此二條。承上文言。同一誤下。緊反入里而成痞。其脈症稍異。治法即殊。故示人以不可概視而妄施治療也。心下者。心之下。中脘之上。胃之上脘也。胃居心之下。故曰心下也。痞者。天地不交之謂也。以邪氣痞塞於中。上下不通而名之也。前所謂緊反入里者。非即寒氣入里也。乃寒邪鬱於營衛之間。已發熱之傷寒邪氣。乘誤下之虛。入里而成心下痞也。寒鬱為熱。即熱論篇所謂人之傷於寒也則為病熱之義。謂初感本是寒邪。鬱於腠理。則發熱矣。按之濡。即所謂氣痞也。其脈關上浮者。浮為陽邪。浮主在上。關為中焦。寸為上焦。因邪在中焦。故關上浮也。若結胸之脈。則寸浮而關沉矣。結胸因熱邪水飲並結。按之石硬。或心下至少腹皆痛不可近。故治之以大陷胸湯。此則關上浮。按之濡。乃無形之邪熱也。熱雖無形。然非苦寒以泄之。不能去也。故以大黃黃連瀉心湯主之。按之濡而脈浮。未可寒下太過。故以麻沸湯漬須臾。分服。
白話
這兩條,承接上文來說。同樣是誤下,緊脈反入裡而成痞,其脈證稍有差異,治法就不同。所以告訴人們不可以一概而論而妄加治療。心下,是心臟的下方,中脘的上方,胃的上脘。胃在心之下,所以稱為心下。痞,是天地不交的意思,因為邪氣痞塞於中,上下不通而得名。前面所謂「緊反入裡」,並非寒氣入裡,而是寒邪鬱於營衛之間,已經發熱的傷寒邪氣,趁誤下之虛,入裡而成心下痞。寒鬱化為熱,就是《熱論》篇所說的「人之傷於寒也,則為病熱」的意思,說初感本是寒邪,鬱於腠理,就發熱了。按之濡,就是所謂的氣痞。其脈關上浮,浮為陽邪,浮主在上,關為中焦,寸為上焦,因為邪在中焦,所以關上浮。若是結胸的脈,則是寸浮而關沉。結胸是因為熱邪與水飲結合,按之像石頭一樣硬,或者心下到少腹都痛不可近,所以用大陷胸湯治療。此證關上浮,按之濡,是無形的邪熱。熱雖然無形,但非用苦寒藥來泄它不能去除,所以用大黃黃連瀉心湯主治。按之濡而脈浮,不可以寒下太過,所以用麻沸湯浸泡片刻,分次服用。大黃黃連瀉心湯方:大黃二兩、黃連一兩。
原文
大黃黃連瀉心湯方大黃(二兩) 黃連(一兩)
白話
大黃黃連瀉心湯方:大黃(二兩)、黃連(一兩)
原文
上二味。以麻沸湯二升漬之。須臾。絞去滓。分溫再服。
白話
以上兩味藥,用麻沸湯二升浸泡,片刻後,絞去藥渣,分兩次溫服。
原文
麻沸湯者。言湯沸時泛沫之多。其亂如麻也。全生集作麻黃沸湯。謬甚。
白話
麻沸湯,是說湯沸騰時泛起的泡沫很多,雜亂如麻。《全生集》寫作「麻黃沸湯」,錯誤得很。
原文
謂之瀉心湯者。非用黃連以瀉心臟之火也。蓋以之治心下痞而名之也。大承氣之治邪熱歸胃。以陽明中土。萬物所歸。無所復傳。故以大黃芒硝枳實厚朴專治胃實。大陷胸之治結胸。亦以太陽表邪誤下陷入。因熱邪水飲並結。故攻熱實而兼導飲。十棗湯之攻痞。以表邪已解。非熱邪入里。不過水飲停蓄於胸脅之間。故不用大黃攻熱。但以大戟芫花甘遂蠲飲泄水而已。皆攻實之法也。若夫大黃黃連瀉心湯者。因傷寒鬱熱之邪。誤下入里而痞塞於心下。雖按之濡而屬無形之氣痞。然終是熱邪。故用大黃之苦寒泄之。以攻胃分之熱邪。黃連之苦寒開之。以除中焦之鬱熱。而成傾痞之功。在五等瀉心湯中。獨為攻熱之劑也。然有是證有是脈者宜之。設非其證者。未可概用也。麻沸湯。百沸熱湯也。成氏云。但以麻沸湯漬服。取其氣薄而泄虛熱也。蓋因按之軟。則胃中無大宿垢。關脈浮。則中氣不實。故但漬而不煎。為泄虛熱而非攻下之劑。成氏此言。可謂得仲景之旨矣。
白話
稱為瀉心湯,不是用黃連來瀉心臟的火,而是因為治療心下痞而命名的。大承氣湯治療邪熱歸於胃,因為陽明是中土,萬物所歸,無所復傳,所以用大黃、芒硝、枳實、厚朴專門治療胃實。大陷胸湯治療結胸,也是因為太陽表邪誤下陷入,熱邪與水飲結合,所以攻熱實兼導飲。十棗湯治療痞證,是因為表邪已解,不是熱邪入裡,只是水飲停蓄在胸脅之間,所以不用大黃攻熱,只用大戟、芫花、甘遂祛除水飲泄水而已。這些都是攻實的方法。至於大黃黃連瀉心湯,是因為傷寒鬱熱之邪,誤下入裡而痞塞於心下,雖然按之濡屬於無形的氣痞,但終究是熱邪,所以用大黃的苦寒泄熱,以攻胃分的熱邪;黃連的苦寒開泄,以消除中焦的鬱熱,從而達到消除痞證的功效。在五等瀉心湯中,唯獨它是攻熱的方劑。然而有是證有是脈才適宜使用,如果不是其證,不可一概使用。麻沸湯,是多次沸騰的熱湯。成無己說:只用麻沸湯浸泡服用,取其氣味輕薄而泄虛熱。因為按之柔軟,則胃中沒有大的宿食積滯;關脈浮,則中氣不實,所以只浸泡而不煎煮,是泄虛熱而非攻下的方劑。成氏這句話,可說是得到了仲景的旨意了。
原文
心下痞。而復惡寒汗出者。附子瀉心湯主之。
白話
心下痞,又兼有惡寒汗出的,用附子瀉心湯主治。
原文
此又承上文言。如前應用大黃黃連瀉心湯之痞。而復惡寒汗出者。則治法又不同矣。夫以心下痞而按之濡。其脈關上浮者。即前所謂緊反入里。傷寒鬱熱之邪。誤入而為痞。原非大實。而復見惡寒汗出者。知其命門真陽已虛。以致衛氣不密。故玄府不得緊閉而汗出。陽虛不任外氣而惡寒也。人但知衛氣行於皮膚。而不知乃下焦之真陽。蒸穀氣而達皮膚。乃為衛氣。所以相火居於兩腎之間而屬少陰。衛氣居於肌表而屬太陽。為一根一葉。故足太陽膀胱與足少陰腎經。相為表裡而成一合也。以熱邪痞於心下。則仍以大黃黃連瀉之。加附子以扶真陽。助其蒸騰之衛氣。則外衛固密矣。因既有附子之加。併入黃芩以為徹熱之助。而寒熱並施。各司其治。而陰陽之患息。傾痞之功又立矣。附子瀉心湯方
白話
這又承接上文來說。如前所述,應用大黃黃連瀉心湯的痞證,而又出現惡寒汗出的,那麼治法又不同了。心下痞而按之濡,脈關上浮,就是前面所謂緊反入裡,傷寒鬱熱之邪誤入而成痞,原本不是大實證。而又見到惡寒汗出,知道其命門真陽已經虛弱,導致衛氣不密,所以汗孔不能緊閉而汗出,陽虛不能耐受外界的寒氣而惡寒。人們只知道衛氣運行於皮膚,而不知道它是下焦的真陽,蒸騰穀氣而到達皮膚,才成為衛氣。所以相火居於兩腎之間而屬少陰,衛氣居於肌表而屬太陽,如同根與葉。因此足太陽膀胱與足少陰腎經,互為表裡而成為一合。因為熱邪痞塞於心下,仍然用大黃黃連瀉之,加附子以扶持真陽,幫助其蒸騰的衛氣,則外衛固密了。因為有了附子的加入,同時加入黃芩作為清熱的輔助,寒熱並用,各司其職,而陰陽的禍患平息,消除痞證的功效又建立了。附子瀉心湯方:
原文
大黃(二兩) 黃連(一兩) 黃芩(一兩) 附子(一枚炮去皮破另煮汁)
白話
大黃(二兩)、黃連(一兩)、黃芩(一兩)、附子(一枚,炮,去皮,破開,另煮取汁)
原文
上四味。切三味。以麻沸湯二升。漬須臾。絞去滓。內附子汁。分溫再服。
白話
以上四味藥,將前三味切碎,用麻沸湯二升浸泡片刻,絞去藥渣,加入附子汁,分兩次溫服。
原文
傷寒大下後。復發汗。心下痞。惡寒者。表未解也。不可攻痞。當先解表。表解。乃可攻痞。解表宜桂枝湯。攻痞宜大黃黃連瀉心湯。
白話
傷寒經過大下之後,又發汗,出現心下痞、惡寒的,是表證未解,不可以攻痞,應當先解表,表解之後才可以攻痞。解表宜用桂枝湯,攻痞宜用大黃黃連瀉心湯。