原文(一名傷寒夾瘀)【因】內傷血鬱。外感風寒。或脫衣鬥毆。觸冒冷風。又或跌撲打傷。一時不覺。過數日作寒熱。狀似傷寒。白話提出修訂(又名傷寒夾瘀)【原因】體內有瘀血鬱結,又外感風寒;或者因為脫衣、鬥毆,觸冒冷風;或者因為跌打損傷,當下沒有知覺,過了幾天出現發冷發熱的症狀,看起來像是傷寒。