重訂通俗傷寒論

第三節·六經病證

第三節·六經病證(2)

第三節·六經病證12
原文
【秀按】手足少陽經。內部膈脅。外行腠理。均司相火。相火者。遊行之火也。內則三焦之膜。布膻中。絡心包絡。循脅裡。連肝而及於膽。歷絡三焦。多與各臟腑相通。其相通之道路。既與三焦相關。又於膈膜相會。如手太陰肺經脈。起於中焦。還循胃口。上膈。足太陰脾經脈。絡胃。上膈。手少陰心經脈。出心系。下膈。手厥陰心包絡脈。起於胸中。下膈。足陽明胃經脈。手太陽小腸經脈。手陽明太陽經脈。均下膈。足厥陰肝經脈。貫膈。故少陽一經。不特多中見證。抑且多各經兼證也。惟兼足少陰腎經證。則由相火熾盛。由肝及腎耳。
白話
【秀按】手足少陽經脈,內部聯繫膈膜與脅肋,外行於皮膚腠理,都主管相火。相火,是遊行的火。在內則有三焦的膜,分布於膻中,聯絡心包絡,沿脅裡下行,連接到肝並到達膽,遍歷聯絡三焦,大多與各臟腑相通。其相通的道路,既與三焦相關聯,又在膈膜處會合。例如手太陰肺經脈,起始於中焦,還循行於胃口,上行膈膜。足太陰脾經脈,聯絡胃,上行膈膜。手少陰心經脈,從心系出來,下行膈膜。手厥陰心包絡脈,起始於胸中,下行膈膜。足陽明胃經脈、手太陽小腸經脈、手陽明太陽經脈,都下行膈膜。足厥陰肝經脈,穿過膈膜。所以少陽一經,不僅多有中見證,而且多有各經的兼證。只有兼足少陰腎經證,是由於相火熾盛,從肝影響到腎罷了。
原文
【廉勘】兼胃經證者。是少陽轉屬陽明。二陽合病。胃熱已盛。就欲發斑之候。兼脾經證。由於失表。腠理閉塞。相火被濕鬱遏。斑不得透之候。兼腎經證。由少陽相火大熾。逼入少陰。陰傷熱盛之候。兼肺經證。由相火爍肺。熱咳痰嗽。胸膈氣痹之候。兼心經證。必其人心虛有痰。一經相火薰蒸。痰火即蒙閉清竅。每有目睛微定。昏厥如屍之候。兼小腸經證。由相火下竄。熱結小腸。小腸為火府。兩火相煽。每有逆乘心包之候。兼大腸經證。由相火熾盛。熱結在裡。心上痞硬。復往來寒熱而嘔者。熱結腸痹也。由是觀之。劉草窗為傷寒傳足不傳手者。偽言也。
白話
【廉勘】兼胃經證的,是少陽轉屬陽明,二陽合病,胃熱已盛,即將發斑的徵候。兼脾經證的,是由於失表,腠理閉塞,相火被濕邪鬱遏,斑點不能透發的徵候。兼腎經證的,是由於少陽相火大盛,逼入少陰,陰傷熱盛的徵候。兼肺經證的,是由於相火灼肺,熱咳痰嗽,胸膈氣機痹阻的徵候。兼心經證的,必定是病人心虛有痰,一經相火薰蒸,痰火即矇蔽清竅,常有目睛微定、昏厥如屍的徵候。兼小腸經證的,是由於相火下竄,熱結小腸,小腸是火腑,兩火相煽,常有逆乘心包的徵候。兼大腸經證的,是由於相火熾盛,熱結在裡,心下痞硬,又往來寒熱而嘔吐的,是熱結腸痹。由此看來,劉草窗認為傷寒只傳足經不傳手經的說法,是虛偽之言。
原文
陽明標證。始雖惡寒。二日自止。身大熱。汗自出。不惡寒。反惡熱。目痛鼻乾。不得眠。或多眠睡。
白話
陽明經的標證:開始雖然怕冷,二日後自行停止,身體大熱,汗自出,不怕冷,反而怕熱,眼睛痛,鼻子乾,不能睡覺,或者多睡眠。
原文
陽明本證。在上脘病尚淺。咽乾口苦。氣上衝喉。胸滿而喘。心中懊憹。在中脘病已重。大煩大渴。胃實滿。手足汗。發潮熱。不大便。小便不利。在下脘。由幽門直逼小腸。且與大腸相表裡。病尤深重。日晡所熱。譫語發狂。目睛不和。腹脹滿。繞臍痛。喘冒不得臥。腹中轉矢氣。大便膠閉。或自利純青水。昏不識人。甚則循衣摸床。撮空理線。
白話
陽明經的本證:在上脘,病情還淺,表現為咽乾口苦,氣上衝喉,胸滿而喘,心中懊憹;在中脘,病情已重,表現為大煩大渴,胃脘實滿,手足出汗,發潮熱,不大便,小便不利;在下脘,從幽門直逼小腸,且與大腸相表裡,病情尤其深重,表現為日晡時發熱,譫語發狂,目睛不和,腹脹滿,繞臍痛,喘冒不能臥,腹中轉矢氣,大便膠結不通,或者自利純青水,昏不識人,甚則循衣摸床,撮空理線。
原文
【秀按】上脘象天。部居胸中。清氣居多。猶可宣上解肌。使里邪從表而出。下脘象地。內接小腸。濁氣居多。法可緩下。使里邪從下而出。而其能升清降濁者。全賴中脘為之運用。故中脘之氣旺。則水穀之清氣。上升於肺。以灌輸百脈。水穀之濁氣。下達於大小腸。從便溺而泄。法雖多端。總以健運胃氣。照顧胃液。或清或下為主。俞氏細分上中下三脘現證。蓋以胃雖一腑。卻有淺深輕重之不同。臨證者不可不詳辨也。
白話
【秀按】按語說:上脘像天,部位居於胸中,清氣較多,還可宣上解肌,使裡邪從表而出。下脘像地,內接小腸,濁氣較多,治法可緩下,使裡邪從下而出。而能夠升清降濁的,全依賴中脘的運用。所以中脘之氣旺盛,則水穀的清氣上升於肺,以灌輸百脈;水穀的濁氣下達於大小腸,從大小便排泄。治法雖然多種多樣,總以健運胃氣,照顧胃液,或清或下為主。俞氏細分上中下三脘的現證,是因為胃雖然是一個腑,卻有淺深輕重的不同。臨證者不可不詳細辨別。
原文
陽明中見證。四肢煩疼。口膩而淡。脘腹痞滿。便如紅醬。溺短數熱。甚或小便不利。便硬發黃。黃色鮮明。或斑點隱隱。發而不透。神識模糊。躁擾異常。
白話
陽明經的中見證:四肢煩疼,口中膩而淡,脘腹痞滿,大便如紅醬,小便短數而熱,甚或小便不利,大便硬結發黃,黃色鮮明,或者斑點隱隱,發而不透,神識模糊,躁擾異常。
原文
【秀按】陽明之邪。失表失清。以致陷入太陰。故多中見濕證。當辨濕重而熱輕者。失於汗解。或汗不得法。濕氣內留。或其人素多脾濕。濕與熱合。最為濁熱黏膩。熱重而濕輕者。往往內郁成斑。斑不得透。毒不得解。尤為危險。急宜提透。不使毒邪陷入少厥二陰。如大便膠閉。潮熱語者。陽明證重。太陰證輕。緩緩下之可也。《內經》所謂土鬱奪之是矣。總之脾胃聯膜。邪入陽明。熱結燥實者固多。氣結濕滯者尤多。況吾紹地居卑濕。濕熱病最佔多數。治法甚繁。臨證者尤宜詳辨。
白話
【秀按】按語說:陽明經的邪氣,失於表散、失於清解,以致陷入太陰,所以多出現中見濕證。應當辨別濕重而熱輕的,是由於失於汗解,或發汗不得法,濕氣內留,或者其平素脾濕較多,濕與熱相合,最為濁熱黏膩。熱重而濕輕的,往往內鬱成斑,斑不得透發,毒不得解,尤為危險。急宜提透,不使毒邪陷入少陰、厥陰二經。如果大便膠結不通,潮熱譫語的,陽明證重,太陰證輕,緩緩下之即可。《內經》所謂「土鬱奪之」就是這個意思。總之,脾胃聯膜,邪入陽明,熱結燥實的固然多,氣結濕滯的尤其多。況且我們紹興地處卑濕,濕熱病最佔多數,治法很繁雜,臨證者尤其應當詳細辨別。
原文
陽明兼證。兼肺經證。頭脹心煩。脘悶嗽痰。痰色黃白相兼。喉燥渴飲。若熱壯胸悶。嘔惡足冷者。將發痧疹。若胸脅滯痛。咳嗽氣喘者。肺多伏痰。兼心經證。嗌乾舌燥。口糜氣穢。欲寐而不得寐。或似寐而非寐。甚則鄭聲作笑。面色嬌紅。兼腎經證。口燥咽乾。心下急痛。腹脹便閉。或自利酸臭水。兼包絡證。口燥消渴。氣上衝心。膈上熱痛。神昏譫語。甚或暈厥如屍。口吐黏涎。兼肝經證。脘中大痛。嘔吐酸水。或吐黃綠苦水。四肢厥逆。泄利下重。或便膿血。甚則臍間動氣。躍躍震手。
白話
陽明經的兼證:兼肺經證:頭脹心煩,脘悶咳嗽痰,痰色黃白相兼,喉燥渴飲。如果熱壯胸悶,嘔吐惡心、足冷的,將要發痧疹。如果胸脅滯痛,咳嗽氣喘的,肺中有伏痰。兼心經證:咽喉乾燥舌燥,口糜爛氣穢,想睡而不能睡,或似睡非睡,甚則鄭聲作笑,面色嬌紅。兼腎經證:口燥咽乾,心下急痛,腹脹便閉,或自利酸臭水。兼心包絡證:口燥消渴,氣上衝心,膈上熱痛,神昏譫語,甚或暈厥如屍,口吐黏涎。兼肝經證:脘中大痛,嘔吐酸水,或吐黃綠苦水,四肢厥逆,泄利下重,或便膿血,甚則臍間動氣,跳動震手。
原文
【秀按】陽明最多兼證。胃熱沖肺。則咳逆痰多。衝心包絡。則神昏發厥。衝心則神昏譫語。或但笑而不語。下爍肝腎。則風動發痙。陰竭陽越。其變證由於失清失下者多。故陽明每多死證。總之勘傷寒證。陽明最多下證。少陰最多補證。宜下失下。宜補失補。皆致殞人。雖然。用下尚易。用補最難。難在對證發藥。剛剛恰好耳。
白話
【秀按】按語說:陽明經最多兼證。胃熱衝肺,則咳逆痰多;衝心包絡,則神昏發厥;衝心則神昏譫語,或只笑而不說話;下爍肝腎,則風動發痙,陰竭陽越。其變證由於失清失下的多,所以陽明經常有死證。總之,勘傷寒證,陽明經最多下證,少陰經最多補證。宜下而失下,宜補而失補,都會導致人死亡。雖然,用下法還算容易,用補法最難,難在對證發藥,剛剛恰好。
原文
【廉勘】陽明熱盛。最多蒸腦一症。病即神昏發痙。前哲不講及此者。皆忘卻《內經》胃為五臟六腑之海。其清氣上注於目。其悍氣上衝於頭。循咽喉。上走空竅。循眼系入絡腦。數句耳。
白話
【廉勘】廉勘說:陽明熱盛,最多出現蒸腦一症,病即神昏發痙。前代醫家不講到這個的,都是忘記了《內經》中說胃為五臟六腑之海,其清氣上注於目,其悍氣上衝於頭,循咽喉,上走空竅,循眼系入絡腦這幾句話罷了。
原文
太陰標證四肢倦怠。肌肉煩疼。或一身盡痛。四末微冷。甚則發黃。黃色晦暗。
白話
太陰經的標證:四肢倦怠,肌肉煩疼,或一身盡痛,四肢末端微冷,甚則發黃,黃色晦暗。
原文
太陰本證。腹滿而吐。食不下。時腹自痛。自利不渴。即渴亦不喜飲。胸脘痞滿。嗌乾口膩。熱結則暴下赤黃。小便不利。若腹痛煩悶。欲吐不吐。欲瀉不瀉。多挾痧穢。
白話
太陰經的本證:腹滿而嘔吐,飲食不下,時常腹部自痛,自利不渴,即使渴也不喜飲水,胸脘痞滿,咽喉乾口膩。熱結則暴下赤黃,小便不利。如果腹痛煩悶,欲吐不吐,欲瀉不瀉,多挾有痧穢之氣。