重訂通俗傷寒論

第二節·瘥後藥物調理法

第二節·瘥後藥物調理法(2)

第二節·瘥後藥物調理法23
原文
(十三)瘥後怔忡 凡熱病新瘥。怔忡驚駭。乃水衰火旺。心腎不交也。宜補水養心。硃砂安神丸。最妙。半夏秫米湯、合交泰丸、尤妙。
白話
(十三)病後心悸 凡是熱病剛痊癒,出現心悸驚恐,這是水液虧虛、火氣亢旺,心腎不交的緣故。適宜滋補腎水、養護心神,用硃砂安神丸最好。半夏秫米湯合交泰丸尤其佳妙。
原文
(十四)瘥後妄言 凡傷寒溫熱病。每有熱退身涼之後。其人如癡。神思不清。言語謬妄。或倦臥不思食者。此心神虛散不復所致。但當調養氣血。兼治其心可也。神復妄言自止。吳氏安神養血湯主之。薛氏參麥茯神湯亦主之。但痰火餘邪。內伏包絡。亦有此症。
白話
(十四)病後胡言亂語 凡是傷寒溫熱病,常在熱退身涼之後,病人如同痴呆,精神思慮不清,言語錯亂荒謬,或者疲倦躺臥不想吃東西,這是心神虛弱散逸未能恢復所導致的。只要調養氣血,同時治療其心神即可。神明恢復,胡言亂語自然停止。用吳氏安神養血湯主治,薛氏參麥茯神湯也主治。但是痰火餘邪內伏於心包絡,也會有這種症狀。
原文
當用鮮菖蒲、天竺黃、川貝母、連翹、鉤藤、丹皮、竹茹、辰砂之類。以涼開熱痰。則神自清而不妄言矣。若猶不應。加萬氏牛黃清心丸。清宣之。亦有餘熱未盡。熱擾於心。則多言譫妄者。宜導赤散。加麥冬蓮心、硃砂拌燈心等。熄余焰而清心神。
白話
應當使用鮮菖蒲、天竺黃、川貝母、連翹、鉤藤、丹皮、竹茹、辰砂之類藥物,以涼性藥物開泄熱痰,那麼神明自然清醒而不胡言亂語了。如果仍然沒有效果,就加入萬氏牛黃清心丸,清熱宣通。也有餘熱未盡,熱邪擾亂於心,導致多言譫妄的,適宜用導赤散,加入麥冬、蓮子心、硃砂拌過的燈心草等,熄滅殘餘的熱焰並清淨心神。
原文
(十五)瘥後語蹇 傷寒溫熱症。熱退後。其舌轉動不靈。而語言蹇澀者。因心脾腎三經之脈。皆系繞於舌心腎虛則舌不靈動。痰阻脾絡。肝風內擾則語言蹇澀不清。多是虛風痰火為病。宜加味逍遙散去白朮。加生薑鉤藤、鮮菖蒲、刺蒺藜、殭蠶之類。以熄風豁痰。痰多者。
白話
(十五)病後語言蹇澀 傷寒溫熱證,熱退之後,舌頭轉動不靈活,而語言蹇澀不清的,是因為心、脾、腎三條經脈都環繞於舌,心腎虛弱則舌頭不靈動,痰濁阻滯脾經絡脈,肝風內擾則語言蹇澀不清。多半是虛風痰火所致的疾病。適宜用加味逍遙散去白朮,加入生薑、鉤藤、鮮菖蒲、刺蒺藜、殭蠶之類,以熄風豁痰。痰多的,
原文
宜導痰湯加菊花、鉤藤、白蒺藜、鮮葛蒲、薑汁、竹瀝等。熄虛風而清痰火。若因痰熱滯於肺絡。有聲不能言者。宜顧氏清金散加石菖蒲、竹瀝清肅之。如因餘熱耗傷肺腎之陰。不能上接於陽者。宜清燥救肺湯。加岩制川貝、鴨梨汁、以清養之。若聲顫無力。語不接續。名曰鄭聲。乃元氣虛而無根也。宜貞元飲合集靈膏峻補之。
白話
適宜用導痰湯加入菊花、鉤藤、白蒺藜、鮮葛蒲、薑汁、竹瀝等,熄滅虛風並清除痰火。如果因為痰熱滯留於肺絡,能發出聲音卻不能說話的,適宜用顧氏清金散加入石菖蒲、竹瀝清肅肺絡。如果因為餘熱耗傷肺腎的陰液,不能向上接續陽氣的,適宜用清燥救肺湯,加入岩制川貝、鴨梨汁,以清潤滋養。如果聲音顫抖無力,言語不能接續,名叫鄭聲,這是元氣虛弱而無根的表現。適宜用貞元飲合集靈膏峻烈地補益。
原文
(十六)瘥後額熱 凡熱病熱退後。胃中痰食邪熱逗留。額屬陽明。故額獨熱。目神似覺呆鈍。宜清疏之。二陳湯、加連翹、黃芩、山楂、神麯之類。清之和之。
白話
(十六)病後額頭發熱 凡是熱病熱退之後,胃中有痰食邪熱停留,額頭屬於陽明經,所以唯獨額頭發熱,眼神好像覺得呆滯遲鈍。適宜清熱疏導,用二陳湯加入連翹、黃芩、山楂、神麴之類,清熱並調和。
原文
(十七)瘥後發頤 俗名遺毒。乃餘邪留滯絡中而成毒也。因汗下清解未盡。其邪結於少陽陽明二經。發於兩頤者。陽明部位也。發於耳之左右者。少陽部位也。治法以解毒清熱。活血疏散為主。誤則成膿不出。而牙關緊。咽喉不利。多不能食而死。毒內陷而復舌燥神昏亦死。出膿後氣虛血脫亦死。故宜早治也。古方以普濟消毒飲為主。發在耳後。以柴胡、川芎、為主。在項下以葛根。白芷。為主。在項後或巔頂。加羌活、薄荷。時方以連翹敗毒散為主。
白話
(十七)病後發頤 俗名遺毒。這是餘邪停留滯留於經絡中而形成的毒。因為發汗、攻下、清解未能徹底,邪氣結聚於少陽、陽明二經。發於兩頤(腮部)的,是陽明經的部位;發於耳朵左右的,是少陽經的部位。治法以解毒清熱、活血疏散為主。治療錯誤則會化膿而不出,導致牙關緊閉,咽喉不暢,多半不能進食而死。毒氣內陷而又出現舌燥神昏也會死。出膿之後氣虛血脫也會死。所以應當及早治療。古方以普濟消毒飲為主。發在耳後的,以柴胡、川芎為主;在項下的,以葛根、白芷為主;在項後或頭頂的,加羌活、薄荷。時方以連翹敗毒散為主。
原文
如羌、獨活、荊、防、連翹、赤芍、牛蒡、桔梗、土貝、蒺藜、薄荷、銀花、甘草之類。如元氣虛者。須兼歸耆補托。潰膿後。當大補氣血為主。然發於陽明者易治。發於少陽者難治。總之此症初起。速宜消散。緩則成膿。不可輕補於未潰之前。補早則必成膿。尤不可純用寒涼於將發之際。恐閉遏而毒不得發。故必兼疏散為要。外治以蔥水時時浴之。
白話
例如羌活、獨活、荊芥、防風、連翹、赤芍、牛蒡、桔梗、土貝母、蒺藜、薄荷、銀花、甘草之類。如果元氣虛弱的,必須兼用當歸、黃耆補托。潰膿之後,應當以大補氣血為主。然而發於陽明經的容易治療,發於少陽經的難以治療。總之,此症初起,趕快應當消散,延緩就會化膿。不可在未潰之前輕易補益,補益過早則必定化膿。尤其不可在將要發作的時候純用寒涼藥物,恐怕閉塞遏抑而毒氣不能發出。所以必須兼用疏散為關鍵。外治用蔥水時時洗浴患處。
原文
【炳章】按余治此症。常用吳氏加減消毒飲。
白話
【炳章】按:我治療此症,常用吳氏加減消毒飲。
原文
如銀花、連翹、蟬衣、殭蠶、牛蒡、馬勃、荊芥、元參、薄荷、鮮生地搗豆豉。便閉加大黃等。辛涼疏散之劑。多則三帖必愈。如耳下有結核者。加粉重樓、天葵子。外治用水仙花根搗爛。和金黃散厚塗核上。數日即消散。此屢經試驗法也。
白話
例如銀花、連翹、蟬蛻、殭蠶、牛蒡子、馬勃、荊芥、玄參、薄荷、鮮生地搗爛與豆豉同用。大便閉結的加大黃等。這是辛涼疏散的方劑,多則三帖必定痊癒。如果耳下有結核的,加粉重樓、天葵子。外治用水仙花根搗爛,和金黃散厚厚塗在結核上,幾日便消散。這是屢經試驗的方法。
原文
(十八)瘥後耳聾 溫熱症身涼後。尚有耳鳴耳聾等症者。其因有三。一因餘邪留於膽經。宜養陰藥中。
白話
(十八)病後耳聾 溫熱證身體涼退之後,還有耳鳴、耳聾等症狀的,其原因有三。一是因為餘邪留於膽經,適宜在養陰藥中,
原文
加柴胡、鮮菖蒲、鉤藤、滁菊、通草、荷葉之類。以清解少陽之郁。二因痰火上升。阻閉清竅。其耳亦聾。宜導痰湯、去半夏、南星。
白話
加入柴胡、鮮菖蒲、鉤藤、滁菊、通草、荷葉之類,以清解少陽經的鬱結。二是因為痰火上升,阻閉清竅,耳朵也會聾。適宜用導痰湯,去掉半夏、南星,
原文
加栝蔞皮、京川貝、枇杷葉、杜兜鈴、通草、鮮菖蒲之類。以輕宣肺氣之郁。三因腎虛精脫。則耳鳴而聾。宜常服耳聾左慈丸。或磁朱丸等。以滋陰鎮逆。此二症不關少陽。皆禁用柴胡升提。外治、惟耳聾神丹。
白話
加入栝蔞皮、京川貝、枇杷葉、杜兜鈴、通草、鮮菖蒲之類,以輕揚宣通肺氣的鬱滯。三是因為腎虛精脫,則耳鳴而聾。適宜常服耳聾左慈丸,或磁朱丸等,以滋陰鎮逆。這兩種症狀不關少陽經,都禁用柴胡升提。外治只有耳聾神丹。
原文
(鼠腦一個、青龍齒、硃砂、梅冰、淨乳香、麝香各一分、樟腦半分、上藥各研細末、用鼠腦為丸、如桐子大。)用絲綿包裹。納入耳中。多效。
白話
(鼠腦一個、青龍齒、硃砂、梅冰片、淨乳香、麝香各一分,樟腦半分。以上藥物各研細末,用鼠腦和為丸,如桐子大。)用絲綿包裹,納入耳中,多有療效。
原文
(十九)瘥後腹熱 凡熱病後。身大涼。獨腹熱未除。此脾火內甚也。養陰藥中。加生白芍、自除。但此症惟伏暑晚發最多。多屬腸胃積熱。雪羹湯送服陸氏潤字丸、最妙。
白話
(十九)病後腹部發熱 凡是熱病之後,身體大涼,唯獨腹部發熱未退,這是脾火內盛。在養陰藥中加入生白芍,自然消除。但此症只有伏暑晚發最多,多屬於腸胃積熱,用雪羹湯送服陸氏潤字丸最妙。
原文
(二十)瘥後疼痛 熱病失治於前。熱流下部。滯於經絡。以致腰脅疼痛。甚則不能起立。臥不能動。誤作痿治。必成廢人。宜清瘟敗毒散小劑。
白話
(二十)病後疼痛 熱病先前治療失當,熱邪流注下部,滯留於經絡,導致腰脅疼痛,嚴重的不能起立,臥床不能動彈。誤當作痿證治療,必定成為廢人。適宜用清瘟敗毒散小劑量,
原文
加木瓜、牛膝、續斷、萆薢、黃柏、威靈仙。以祛風通絡。
白話
加入木瓜、牛膝、續斷、萆薢、黃柏、威靈仙,以祛風通絡。
原文
(二一)瘥後不食 當辨不欲食。食亦不化兩端。不欲食者病在胃。宜養以甘涼。《金匱》麥門冬湯主之。葉氏養胃湯亦主之。食不化者病在脾。當與以溫運。香砂理中湯主之。六君子湯亦主之。雖然不欲食一病。又宜分傷食與停食兩項。傷食者飲食自倍。腸胃乃傷。病在不及消化。停食不論食之多少。或當食而怒。或當食時病在氣結而不能化也。治傷食宜注重於食。或吐、或下、或消。若停食則重在氣。惟理氣兼之以消。吐下之法。不任用也。醫者須分別治之。
白話
(二十一)病後不進食 應當辨別不想吃東西,和吃了也不消化這兩種情況。不想吃東西的病在胃,適宜用甘涼藥物滋養。《金匱》麥門冬湯主治,葉氏養胃湯也主治。吃了不消化的病在脾,應當給予溫運,香砂理中湯主治,六君子湯也主治。雖然同是不想吃東西的病,又應區分傷食與停食兩項。傷食是飲食過量,腸胃受傷,病在來不及消化。停食不論飲食多少,或是吃飯時發怒,或是吃飯時氣機鬱結而不能消化。治療傷食應注重於食積,或催吐、或攻下、或消導。若是停食則重在氣機,只需理氣兼用消導,催吐、攻下的方法不能隨便使用。醫者須分別治療。
原文
(二二)瘥後不便 凡溫熱病後。大便不行者。熱閉虛閉俱多。風閉氣閉者少。熱閉者。熱搏津液。腸胃燥結。及腸胃素有積熱者。多有此疾。其症面赤腹熱。大腹脹滿。四肢反冷。或口舌生瘡是也。大黃飲子最妙。三黃枳朮丸。枳實導滯丸。陸氏潤字丸等。皆可酌用。虛閉有二。一陰虛。一陽虛也。凡下焦陽虛。則陽氣不行。不能傳送而陰凝於下。下焦陰虛。則陰血枯燥。津液不到。而腸臟乾槁。治陽虛者。但益其火。則陰凝自化。蓯蓉潤腸丸主之。老年者。黃耆湯、送服半硫丸。治陰虛者但壯其水。則涇渭自通。六味地黃湯加淡蓯蓉、白蜜主之。益血潤腸丸、五仁丸等亦效。風閉者。風勝則干也。由風熱搏激肺臟。傳於大腸。津液燥爍。傳化則難。或其人素有風病者。亦多風閉。或腸胃積熱。久而風從內生。亦能成閉。東垣潤腸丸主之。加味皂角丸亦主之。氣閉者。氣內滯而汙物不行也。其脈沉。其人多噫。心腹痞悶。脅肋膨脹。若用攻藥通之。雖或暫通。而其閉益甚矣。或迫之使通。因而下血者。惟當順氣。氣順則便自通矣。蘇子降氣湯、加枳殼、杏仁、主之。重則六磨湯主之。
白話
(二十二)病後大便不通 凡是溫熱病後,大便不通的,熱閉、虛閉都很多,風閉、氣閉較少。熱閉是熱邪搏結津液,腸胃燥結,以及腸胃平素有積熱的人多有此病。其症狀是面色發紅、腹部發熱、大腹脹滿、四肢反而冷,或口舌生瘡。大黃飲子最妙,三黃枳朮丸、枳實導滯丸、陸氏潤字丸等都可斟酌使用。虛閉有兩種:一是陰虛,一是陽虛。凡是下焦陽虛,則陽氣不能運行,不能傳送而陰寒凝結於下;下焦陰虛,則陰血枯燥,津液不能到達而腸臟乾枯。治療陽虛的,只需補益其火,則陰凝自然化解,蓯蓉潤腸丸主治。老年人用黃耆湯送服半硫丸。治療陰虛的,只需壯其水,則涇渭自通,六味地黃湯加淡蓯蓉、白蜜主治。益血潤腸丸、五仁丸也有效。風閉是風勝則乾燥,由於風熱搏擊肺臟,傳到大腸,津液被燥爍,傳導變化困難;或者其人平素有風病,也多見風閉;或者腸胃積熱,日久風從內生,也能形成便秘。東垣潤腸丸主治,加味皂角丸也主治。氣閉是氣機內部滯塞而污物不能下行,其脈沉,病人多噯氣,心腹痞悶,脅肋膨脹。如果用攻藥通便,雖然可能暫時通暢,但閉塞會更加嚴重;或者強迫使之通暢,因而下血的,只應當順氣,氣順則大便自然通暢。蘇子降氣湯加枳殼、杏仁主治,重的用六磨湯主治。
原文
(二三)瘥後下血 溫熱新瘥。或十日。或半月。忽然下血者。由於初起失汗。邪不外達而內入。陽邪熱甚。熱傷陰絡而血下溢也。治以清營涼血和絡之法。
白話
(二十三)病後便血 溫熱病剛痊癒,或十天,或半個月,忽然便血的,是由於初起時發汗不徹,邪氣不能向外透達而向內侵入,陽邪熱盛,熱傷陰絡而血向下溢出。治療用清營涼血和絡的方法,
原文
如生地、丹皮、地榆、川斷、槐米、白芍、苡仁、黑荊芥、白茅根、臟連丸。治之自愈。陰虛火旺者。臟連六味丸、尤捷。
白話
如生地、丹皮、地榆、川斷、槐米、白芍、薏苡仁、黑荊芥、白茅根、臟連丸,治療自然痊癒。陰虛火旺的,臟連六味丸尤其快捷。
原文
(二四)瘥後遺精 病後遺精。因火動者多。宜清餘熱。固精封髓丹主之。三才封髓丹加黃連亦主之。以此症黃連、黃柏、二味。最是要藥也。以上瘥後遺症。藥物調理各法。大旨已具。其他普通調理。當分補虛清熱兩項。補虛有兩法。一補脾。一補胃。如其人中氣虛者。病退後必納穀少。運化遲。或大便不實。或噁心吐涎。宜六君子、加減以和中。形寒畏冷。宜黃耆建中湯溫補之。凡此症脈皆緩大。舌皆白嫩可辨。如其人陰分虛者。必有餘邪未盡。舌燥口渴。二便艱澀。脈兼微數等症。宜小甘露飲。葉氏養胃湯等清養之。清熱亦有兩法。初病時之熱為實熱。宜用苦寒藥清之。大病後之熱為虛熱。宜用甘寒藥清之。二者有霄壤之殊。凡人身天真之氣。全在胃口。津液不足。即是虛。生津液即是補虛。故以生津之藥。合甘寒瀉熱之藥。以治感後之虛熱。
白話
(二十四)病後遺精 病後遺精,因火動的居多,適宜清解餘熱,固精封髓丹主治,三才封髓丹加黃連也主治,因為此症黃連、黃柏二味是最重要的藥物。以上病後遺症的藥物調理各法,大要已經具備。其他普通調理,應當分為補虛、清熱兩項。補虛有兩法:一是補脾,一是補胃。如果病人中氣虛弱的,病退後必定食慾減少,運化遲緩,或大便不實,或噁心吐涎,適宜用六君子湯加減以調和中焦。形體寒冷怕冷的,適宜用黃耆建中湯溫補。凡是此症脈象都緩大,舌苔都白嫩可以辨識。如果病人陰分虛的,必定有餘邪未盡,舌燥口渴,大小便艱澀,脈象兼有微數等症,適宜用小甘露飲、葉氏養胃湯等清養。清熱也有兩法:初病時的熱是實熱,適宜用苦寒藥清之;大病後的熱是虛熱,適宜用甘寒藥清之。二者有天壤之別。大凡人身天真之氣全在胃口,津液不足即是虛,生津液即是補虛。所以用生津的藥物配合甘寒瀉熱的藥物,以治療感病後的虛熱,
原文
如麥冬、生地、丹皮、北沙參、西洋參、鮮石斛、梨汁、蔗漿、竹瀝、鮮茅根之類。皆為合法。仲景河間主用竹葉石膏湯。天水散。以清虛熱。亦取甘寒之義也。設誤投參、耆、苓、朮、補脾之藥為補。寧不並邪熱而補之乎。此為瘥後調理脾胃之要訣也。
白話
如麥冬、生地、丹皮、北沙參、西洋參、鮮石斛、梨汁、甘蔗漿、竹瀝、鮮茅根之類,都是合乎法則的。張仲景、劉河間主張用竹葉石膏湯、天水散來清虛熱,也是取甘寒之義。倘若錯誤地投入人參、黃耆、茯苓、白朮這些補脾的藥物當作補益,豈不是連邪熱也一併補進去了嗎?這是病後調理脾胃的要訣。