原文
百病不外六經。正治不外六法。按經審證。對證立方。六法為君。十法為佐。治寒傷已無餘蘊。雖然。病變不常。氣血有素。窮不常之病變。須門門透徹。葆有素之氣血。要息息通靈。斯可言醫治之方藥矣。姑詳述之。
各種疾病都不超出六經的範圍。正確的治療方法也不超出六法的範圍。按照六經審查證候,針對證候配方用藥。以六法為主,十法為輔。治療寒邪所傷已經沒有遺留的奧秘了。雖然如此,疾病的變化無常,氣血各有其規律。要探究無常的疾病變化,必須每個門徑都透徹理解;保養素有的氣血,要每個呼吸都通達靈活。這樣才能談論醫治的方藥。現詳細加以說明。
原文
【秀按】後漢張仲景著《傷寒雜病論》。傳一百一十三方。方方皆古。立三百九十七法。法法遵經。又以六經鈐百病。為不易之定法。以此病例彼病。為啟悟之捷法。故歷代名賢。奉為正宗。正宗則誠正宗矣。然就余臨證經驗。尚不敷用者。以其間兼證、夾證、變證、壞證。證證不同。還須旁採耳。余臨證時。凡遇純實證。每參以張子和法。純虛證。每參以張景岳法。實中夾虛證。虛中夾實證。每參以張石頑法。庶幾搏採眾法。法法不離古人。而實未嘗執古人之成法也。
【秀按】東漢張仲景著作《傷寒雜病論》。流傳一百一十三個方劑,每個方劑都是古代的;建立三百九十七種治法,每種治法都遵循經典。又用六經來規範各種疾病,是不可改變的定法。用這個病證來比照說明另一個病證,是啟發悟性的捷徑。因此歷代名賢都奉為正宗。正宗確實是正宗了。然而根據我臨證的經驗,仍然不夠使用。因為這當中夾雜證、兼併證、變化證、壞損證,每種證候都不相同,還需要廣泛採納其他方法。我臨證時,凡遇到單純的實證,常參考張子和的方法。單純的虛證,常參考張景岳的方法。實中夾虛的證候,虛中夾實的證候,常參考張石頑的方法。希望能博採眾家之法,每種方法都不背離古人,但實際上也未曾拘泥古人的現成方法。
原文
【廉勘】張長沙著《傷寒雜病論》一書。集漢以前之大成。至宋始分《傷寒論》《金匱要略》兩書。元張子和。專著《儒門事親》一書。明張景岳。著有《類經全書》及《質疑錄》三種。前清國初張路玉。著有《千金方衍義》、《醫通》兩書。皆博古通今。可法可傳之良書。先祖雖服膺四張。而景岳路玉之書。尤喜研求。故內傷雜證。較為專長。蓋因當時會診。與城中金士哦。下方橋陳念義兩前哲居多。故崇拜明清二張。良有以也。余則師事樊師開周。專從葉法。凡類於葉法者。靡不講求而研究之。噫、祖書徒讀。愧守箕裘。醫術歧趨。悲深風木。想先祖有靈。應亦責我背道而馳乎。
【廉勘】張仲景著作《傷寒雜病論》一書,匯集了漢代以前醫學的大成。到了宋代才分為《傷寒論》《金匱要略》兩書。元代張子和專門著作《儒門事親》一書。明代張景岳著作有《類經全書》及《質疑錄》等三種。清代初期張路玉著作有《千金方衍義》《醫通》兩書,都是博古通今、可資效法、值得傳承的好書。先祖雖然信奉張仲景、張子和、張景岳、張路玉四位名醫,而對張景岳、張路玉的著作尤其喜愛研究,所以對內傷雜病較為專長。因為當時會診機會多,與城中金士哦、下方橋陳念義兩位前輩賢哲交流較多,所以崇拜明代張景岳、清代張路玉二位,確實是有原因的。我則師從樊開周老師,一心學習葉天士的方法。凡是類似葉天士治法的,無不探討研究。唉,祖宗醫書只是空讀,慚愧地守著祖業。醫術走向分歧,悲傷之情深入心中。想到先祖若有靈驗,也應責怪我偏離正道吧。
原文
【榮齋按】本章分六節:(一)發汗劑,(二)和解劑,(三)攻下劑,(四)溫熱劑,(五)清涼劑,(六)滋補劑。
【榮齋按】本章分為六節:(一)發汗劑,(二)和解劑,(三)攻下劑,(四)溫熱劑,(五)清涼劑,(六)滋補劑。
原文
原書滋補劑列第五,清涼劑列第六;根據張介賓傷寒約法,是:「汗」「吐」「下」「溫」「清」「補」,俞氏為了符合實際應用,把吐法改作和法。
原書將滋補劑列在第五位,清涼劑列在第六位;根據張介賓傷寒約法,是:「汗」「吐」「下」「溫」「清」「補」,俞氏為了符合實際應用,把吐法改為和法。
原文
但六法順序(不是使用時的程序),先清後補,是無煲置疑的;今把它轉易過來,其中「汗法」是使病毒從汗腺排泄以出,「下法」是使病毒從大便排泄以出;這兩法,均以排除疾病之毒素,為處方要旨。
但六法的順序(不是使用時的程序),先清後補,是無可否認的;現在把它們調整過來,其中「汗法」是使病毒從汗腺排泄而出,「下法」是使病毒從大便排泄而出;這兩法,都是以排除疾病毒素,作為處方的要旨。
原文
「溫法」為維持機體細胞之消沉,「清法」為遏止體溫之亢進,這兩法,乃對證治療,不是以去病為目的的。
「溫法」是維持機體細胞的消沉,「清法」是遏止體溫的亢進,這兩法,是對證治療,不是以去除疾病為目的的。
原文
「和法」是使機體內部得到協調,而加強汗、下、溫、清、補的療效。
「和法」是使機體內部得到協調,從而加強汗、下、溫、清、補的療效。
原文
「補法」可分兩種:一為滋陰,凡能調節循環,供給造血原料,促進養化機能,或能增加身體營養成分,味厚而無刺激性、芳香性者,為今之滋養強壯劑;一為回陽:凡能興起機能之衰憊,活潑神經,恢復機體各部正常生活力者,為今之興奮強壯劑。這正治六法,俞氏暗合六經。
「補法」可分為兩種:一種是滋陰,凡是能調節循環、供給造血原料、促進氧化機能,或能增加身體營養成分、味道厚重而無刺激性芳香性的,是現在所說的滋養強壯劑;一種是回陽:凡是能振奮衰憊的機能、活躍神經、恢復機體各部正常生活力的,是現在所說的興奮強壯劑。這正治六法,俞氏暗合六經。
原文
至於「佐治十法」,散見於本書各節治法中,所謂:「按經審證,對證立方。」不侷限於十法之範圍,自包涵著:宣、通、補、瀉、滑、澀、燥、濕、寒、熱的十劑。
至於「佐治十法」,散見於本書各節治法中,所謂:「按經審證,對證立方。」不限於十法的範圍,自然包含著:宣、通、補、瀉、滑、澀、燥、濕、寒、熱的十劑。
原文
程鍾齡醫門八法——汗、吐、下、和、溫、清、補、消,頗能守其常,通其變,指示我們以靈活運用的法則,茲特附錄於本章各節方劑之後,以作參考。
程鍾齡的醫門八法——汗、吐、下、和、溫、清、補、消,很能遵守常規,通達變化,指示我們靈活運用的法則,特此附錄於本章各節方劑之後,以供參考。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。