重訂通俗傷寒論

第八節·六淫病用藥法

五 燥病藥

第八節·六淫病用藥法6
原文
《內經》云、燥熱在上。故秋燥一症。先傷肺津。次傷胃液。終傷肝血腎陰。故《內經》云。燥者潤之。首必辨其涼燥、溫燥。涼燥溫潤。宜用紫菀、杏仁、桔梗、蜜炙橘紅等。開達氣機為君。惡風怕冷者。加蔥白、生薑、辛潤以解表。咳嗽胸滿者。加蜜炙蘇子、百部通潤以利肺。挾濕者。加蔻仁四分拌研滑石。辛滑淡滲以祛濕。痰多者。加栝蔞仁、半夏、薑汁、荊瀝等。辛滑流利以豁痰。裡氣抑鬱。大便不爽。或竟不通而腹痛者。
白話
《內經》說:燥熱之氣偏盛於上。所以秋季燥病這個病症,首先損傷肺的津液,其次損傷胃的津液,最終損傷肝血和腎陰。所以《內經》說:燥症要用滋潤的方法治療。治療時首先必須辨別是涼燥還是溫燥。涼燥適宜用溫潤的方法,宜用紫菀、杏仁、桔梗、蜜炙橘紅等藥物。以開通達暢氣機為主要原則。怕風畏寒的患者,加入蔥白、生薑等辛溫潤燥的藥物來解表散寒。咳嗽胸悶的患者,加入蜜炙蘇子、百部等潤肺通利的藥物來舒緩。挾帶濕邪的患者,加入蔻仁四分拌研滑石,用辛滑淡滲的方法來祛除濕邪。痰多的患者,加入栝蔞仁、半夏、薑汁、荊瀝等,用辛滑流利的方法來豁除痰濁。體內氣機抑鬱,大便不暢,或者竟然不通而引起腹痛的。
原文
加春砂仁三分拌搗郁李淨仁、松仁、光桃仁、柏子仁、蔞皮、酒搗薤白等。辛滑以流利氣機。氣機一通。大便自解。後如胃液不足。肝逆乾嘔者。用甜醬油、蔗漿、薑汁等。甘鹹辛潤。以滋液而止嘔。陽損及陰。肝血腎陰兩虧者。
白話
加入春砂仁三分拌搗郁李淨仁、松仁、光桃仁、柏子仁、蔞皮、酒搗薤白等藥物。用辛滑的藥性來流暢氣機。氣機一旦暢通,大便自然通暢。之後如果胃的津液不足,肝氣上逆造成乾嘔的,用甜醬油、甘蔗汁、薑汁等。以甘鹹辛潤的方法,來滋潤津液而止嘔。陽氣虛損累及陰分,肝血和腎陰兩者都虧損的。
原文
用當歸、蓯蓉、熟地、杞子、鹿膠、菟絲子等。甘溫滋潤以補陰。且無陰凝陽滯之弊。
白話
用當歸、肉蓯蓉、熟地黃、枸杞子、鹿角膠、菟絲子等藥物。用甘溫滋潤的方法來補益陰分。而且沒有陰寒凝結陽氣阻滯的弊病。
原文
溫燥涼潤宜用鮮桑葉、甜杏仁、栝蔞皮、川貝等。清潤輕宣為君。熱盛者。
白話
溫燥適宜用涼潤的方法,宜用鮮桑葉、甜杏仁、栝蔞皮、川貝母等藥物。以清潤輕宣的方法為主要原則。熱邪熾盛的。
原文
如花粉、知母、蘆根、菰根、銀花、池菊、梨皮、蔗皮等。酌加三四味以泄熱。熱泄則肺氣自清。肺清則氣機流利。每多化津微汗而解。如咳痰不爽。甚則帶血者。酌加竹瀝、梨汁、藕汁、芽根汁、童便等。甘潤咸降。以活痰而止血。若痰活而仍帶血者。加犀角汁鮮地汁等。重劑清營以止血。胃陰虛燥者。酌加鮮石斛、鮮生地、蔗漿、麥冬等。以養胃陰。便艱或秘者。酌加海蜇、荸薺、白蜜和薑汁一二滴。甘鹹辛潤。滋液潤腸以通便。總之上燥則咳。嘉言清燥救肺湯為主藥。中燥則渴。仲景人參白虎湯為主藥。下燥則結。景岳濟川煎為主藥。腸燥則隔食。五仁橘皮湯為主藥。筋燥則痙攣。阿膠雞子黃湯為主藥。陰竭陽厥。坎氣潛龍湯為主藥、陰虛火旺。阿膠黃連湯為主藥。生津液以西參、燕窩、銀耳、柿霜為主藥。養血則歸身、生地、阿膠、雞血藤膠。
白話
如天花粉、知母、蘆根、茭白根、金銀花、池菊花、梨皮、甘蔗皮等。酌情加入三四味藥物來宣洩熱邪。熱邪宣洩則肺氣自然清肅。肺氣清肅則氣機流暢。往往能化生津液,微微出汗而病解。如果咳嗽痰出不暢,嚴重的甚至帶血的,酌加竹瀝、梨汁、藕汁、茅根汁、童便等。以甘潤鹹降的方法,來活血化痰並止血。如果痰液化解但仍然帶血的,加入犀角汁、鮮生地汁等。重劑清熱涼血來止血。胃陰虛損乾燥的,酌加鮮石斛、鮮生地、甘蔗汁、麥冬等。來滋養胃陰。大便艱難或便秘的,酌加海蜇、荸薺、白蜜和薑汁一二滴。以甘鹹辛潤的方法,滋潤津液、潤滑腸道來通便。總之,上焦乾燥就會咳嗽,喻嘉言的清燥救肺湯是主要方藥。中焦乾燥就會口渴,張仲景的人參白虎湯是主要方藥。下焦乾燥就會便秘,張景岳的濟川煎是主要方藥。腸道乾燥就會進食障礙,五仁橘皮湯是主要方藥。筋脈乾燥就會痙攣,阿膠雞子黃湯是主要方藥。陰精枯竭、陽氣厥逆,坎氣潛龍湯是主要方藥;陰虛火旺,阿膠黃連湯是主要方藥。滋生津液以西洋參、燕窩、銀耳、柿霜為主要藥物。補養血液以當歸身、生地黃、阿膠、雞血藤膠為主。
原文
益精則熟地、杞子、龜膠、魚鰾、豬羊脊髓。在用者廣求之。此總論涼燥溫燥實燥虛燥用藥之要略也。
白話
補益精髓以熟地黃、枸杞子、龜板膠、魚鰾、豬羊脊髓為主。這就要靠使用的人廣泛地去探求了。這是總論涼燥、溫燥、實燥、虛燥用藥的重要概要。