原文
半夏(洗味辛溫) 桂枝(去皮味辛熱) 甘草(炙味甘平以上各等分)
半夏(洗過,味辛溫)、桂枝(去皮,味辛熱)、甘草(炙過,味甘平,以上各等分)
原文
以上三味。各別搗篩已。合治之。白飲和。服方寸匕。日三服。若不能散服者。以水一升。煎七沸。內散一兩方寸匕。更煎三沸。下火。令小冷。少少咽之。
以上三味藥,分別搗碎篩過後,混合調製。用米湯調和,服用一方寸匕,每日三次。如果不能服用散劑,則用水一升,煎至七沸,加入散藥一方寸匕,再煎三沸,離火,讓它稍微冷卻,慢慢地含咽。
原文
內經曰。寒淫所勝。平以辛熱。佐以甘苦。半夏桂枝之辛。以散經寒。甘草之甘。以緩正氣。少陰病下利。白通湯主之。
《內經》說:『寒邪過盛,應以辛熱之藥平之,輔以甘苦之藥。』半夏、桂枝的辛味,用來散經絡中的寒邪;甘草的甘味,用來緩和正氣。少陰病下利,以白通湯主治。
原文
少陰主水。少陰客寒。不能制水。故自利也。白通湯溫里散寒。
少陰主水,少陰感受寒邪,不能制約水液,所以發生自利。白通湯能溫裡散寒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。