原文
半夏(洗破如棗核大十四枚味辛溫) 雞子(一枚去黃內上苦酒著雞子殼中甘微寒)
半夏(洗淨,破開如棗核大小,十四枚,味道辛辣,性溫) 雞蛋(一枚,去除蛋黃,將苦酒放入雞蛋殼中,味道甘甜,性微寒)
原文
上二味。內半夏。著苦酒中。以雞子殼。置刀環中。安火上。令三沸。去滓。少少含咽之。不瘥。更作三劑服之。
以上兩味藥。將半夏放入苦酒中。用雞蛋殼放置在刀環上。放在火上。煮沸三次。去除藥渣。少量含在口中慢慢吞下。如果病沒有好轉,就再製作三劑服用。
原文
辛以散之。半夏之辛。以後音聲。甘以緩之。雞子之甘。以緩咽痛。酸以收之。苦酒之酸。以斂咽瘡。
辛味用來發散。半夏的辛味,用來恢復聲音。甘味用來緩和。雞蛋的甘味,用來緩解咽喉疼痛。酸味用來收斂。苦酒的酸味,用來收斂咽喉的瘡瘍。
原文
王宇泰云。按苦酒。本草注曰醯。而成氏復云苦酒之酸。余則以為名義俱乖。安知酒之味苦者。不可以已咽痛耶。若嫌苦酒性熱。則半夏湯更辛。況此味苦哉。下文發字。與斂字目相反。少陰病。咽中痛。半夏散及湯主之。
王宇泰說:按苦酒,本草註解稱為醯。而成無己又說苦酒是酸的。我則認為名稱和意義都有違背。怎麼知道味道苦的酒,不能用來止咽喉疼痛呢?如果嫌棄苦酒藥性偏熱,那麼半夏湯更辛辣,何況這藥味苦呢?下文「發」字,與「斂」字意義相反。少陰病,咽喉中疼痛,用半夏散及湯主治。
原文
甘草湯。主少陰客熱咽痛。桔梗湯。主少陰寒熱相搏咽痛。半夏散及湯。主少陰客寒咽痛也。
甘草湯,主治少陰病邪熱客於咽喉引起的疼痛。桔梗湯,主治少陰病寒邪與熱邪相互搏結引起的咽喉疼痛。半夏散及湯,主治少陰病寒邪客於咽喉引起的疼痛。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。