原文
於黃芩湯方內。加半夏半升。生薑一兩半。余依黃芩湯法服。
在黃芩湯方內,加入半夏半升,生薑一兩半。其餘依照黃芩湯的方法服用。
原文
傷寒胸中有熱。胃中有邪氣。腹中痛。欲嘔吐者。黃連湯主之。
傷寒,胸中有熱,胃中有邪氣,腹中痛,想要嘔吐的,用黃連湯主治。
原文
濕家下後。舌上如苔者。以丹田有熱。胸中有寒。是邪氣入里。而為下熱上寒也。此傷寒邪氣傳裡。而為下寒上熱也。胃中有邪氣。使陰陽不交。陰不得升。而獨治於下。為下寒。腹中痛。陽不得降。而獨治於上。為胸中熱。欲嘔吐。與黃連湯。升降陰陽之氣。
濕家使用下法之後,舌上像有苔一樣的,是因為丹田有熱,胸中有寒,這是邪氣入裏,而成為下熱上寒。這是傷寒邪氣傳裏,而成為下寒上熱。胃中有邪氣,使陰陽不交,陰氣不能上升,而獨自作用於下,成為下寒,腹中痛;陽氣不能下降,而獨自作用於上,成為胸中熱,想要嘔吐。給予黃連湯,升降陰陽之氣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。