張卿子傷寒論

卷四

柴胡桂枝湯方第五十四

卷四/辨太陽脈證並治下第七5
原文
桂枝(去皮) 黃芩 人參(各一兩半) 甘草(一兩炙) 半夏(二合半) 芍藥(一兩半) 大棗(六枚擘) 生薑(一兩半切) 柴胡(四兩)
白話
桂枝(去除外皮)、黃芩、人參(各一兩半)、甘草(一兩,炙過)、半夏(二合半)、芍藥(一兩半)、大棗(六枚,剝開)、生薑(一兩半,切片)、柴胡(四兩)。
原文
上九味。以水七升。煮取三升。去滓。溫服。
白話
以上九種藥材,用水七升煮,煮到剩下三升,去除藥渣,溫熱服用。
原文
婁氏云。病雖屬太陽表證。而有里證兼之者。則不言太陽病。但稱表不解。外證未去。其兼心下支結。則此條柴胡桂枝湯是也。
白話
婁氏說:疾病雖然屬於太陽表證,但同時兼有裡證的,就不稱為太陽病,只說是表證未解除、外證尚未去除。如果同時兼有胸脅下支撐脹滿的感覺,那麼這一條所說的柴胡桂枝湯就是適用的。
原文
傷寒五六日。已發汗而復下之。胸脅滿。微結。小便不利。渴而不嘔。但頭汗出。往來寒熱心煩者。此為未解也。柴胡桂枝幹薑湯主之。
白話
患傷寒五六天,已經發汗卻又用了瀉下法,結果出現胸脅部脹滿、輕微結滯、小便不順暢、口渴但不嘔吐、只有頭部出汗、一陣冷一陣熱且心中煩躁,這是病邪尚未解除的表現,用柴胡桂枝乾薑湯主治。
原文
傷寒五六日已經汗下之後。則邪當解。今胸脅滿。微結。小便不利。渴而不嘔。但頭汗出。往來寒熱心煩者。即邪氣猶在半表半裡之間。為未解也。胸脅滿。微結。寒熱。心煩者。邪在半表半裡之間也。小便不利而渴者。汗下後。亡津液。內燥也。若熱消津液。令小便不利而渴者。其人必嘔。今渴而不嘔。知非裡熱也。傷寒汗出則和。今但頭汗出。而余處無汗者。津液不足。而陽虛於上也。與柴胡桂枝幹薑湯。以解表裡之邪。復津液而助陽也。
白話
患傷寒五六天,已經發汗和瀉下之後,病邪應當解除。如今出現胸脅脹滿、輕微結滯、小便不順暢、口渴但不嘔吐、只有頭部出汗、一陣冷一陣熱且心中煩躁,這是病邪仍然停留在半表半裡之間,尚未解除的緣故。胸脅脹滿、輕微結滯、寒熱往來、心中煩躁,是邪氣在半表半裡之間的表現。小便不順暢且口渴,是發汗和瀉下之後,津液耗損、體內乾燥的緣故。如果是熱邪消耗津液,導致小便不順暢且口渴,病人一定會嘔吐;現在是口渴但不嘔吐,可知並非裡熱。患傷寒時,全身出汗則身體舒暢;如今只有頭部出汗,而其他部位沒有汗,這是因為津液不足,且上部陽氣虛弱。給予柴胡桂枝乾薑湯,用來解除表裡之邪,恢復津液並扶助陽氣。