張卿子傷寒論

卷三

梔子豉湯方第三十三

卷三/辨太陽病脈證並治第六6
原文
梔子(十四枚擘味苦寒) 香豉(四合綿裹寒)
白話
梔子(十四枚,剝開,味苦,性寒) 香豉(四合,用綿布包裹,性寒)
原文
上二味。以水四升。先煮梔子。得二升半。內豉。煮取一升半。去滓。分為二服。溫進一服。得吐者。止後服。
白話
以上兩味藥,用水四升,先煮梔子,煮到剩二升半時,加入香豉,再煮到取一升半,去掉藥渣,分成兩次服用。溫服一次,如果服後出現嘔吐,就停止服用後面的藥。
原文
酸苦湧泄為陰。苦以湧吐。寒以勝熱。梔子豉湯相合。吐劑宜矣。
白話
酸味、苦味的藥能催吐、泄下,屬於陰性。苦味藥用來催吐,寒性藥用來清熱。梔子豉湯兩者結合,作為催吐的方劑是恰當的。
原文
成氏云。吐證亦自不同。如不經汗下。邪氣蘊鬱於膈。則謂之實也。應以瓜蒂散吐之。瓜蒂散。吐胸中之實邪也。若發汗吐下後邪氣乘虛留於胸中。則謂之虛煩。應以梔子湯吐之。此吐胸中虛煩也。
白話
成無己說:嘔吐的證候也各自不同。如果沒有經過發汗、瀉下治療,邪氣鬱積在胸膈,這就稱為實證,應該用瓜蒂散來催吐。瓜蒂散是吐出胸中的實邪。如果經過發汗、催吐、瀉下之後,邪氣趁虛停留在胸中,這就稱為虛煩,應該用梔子湯來催吐。這是吐出胸中的虛煩。
原文
若少氣者。梔子甘草豉湯主之。若嘔者梔子生薑豉湯主之。
白話
如果出現氣短無力的,用梔子甘草豉湯主治。如果出現嘔吐的,用梔子生薑豉湯主治。
原文
少氣者。熱傷氣也。加甘草以益氣。嘔者。熱煩而氣逆也。加生薑以散氣。少氣則氣為熱搏。散而不收者。甘以補之可也。嘔則氣為熱搏。逆而不散者。辛以散之可也。
白話
氣短無力,是熱邪損傷了正氣,所以加入甘草來補益氣。嘔吐,是熱邪煩躁導致氣機上逆,所以加入生薑來疏散氣機。氣短無力,是氣被熱邪所束縛,渙散而不能收斂,用甘味藥來補益是可以的。嘔吐,是氣被熱邪所束縛,上逆而不能疏散,用辛味藥來發散是可以的。