張卿子傷寒論

3
原文
夫傷寒論。蓋祖述大聖人之意。諸家莫其倫擬。故晉皇甫謐序甲乙針經云。伊尹以元聖之才。撰用神農本草。以為湯液。漢張仲景論廣湯液為十數卷。用之多驗。近世太醫令王叔和撰次仲景遺論甚精。皆可施用。是仲景本伊尹之法。伊尹本神農之經。得不謂祖述大聖人之意乎。張仲景漢書無傳。見名醫錄云。南陽人。名機。仲景乃其字也。舉孝廉。官至長沙太守。始受術於同郡張伯祖。時人言識用精微過其師。所著論。其言精而奧。其法簡而詳。非淺聞寡見者所能及。自仲景於今八百餘年。惟王叔和能學之。
白話
《傷寒論》這本書,是遵循闡述大聖人(指古代聖賢)的意思而寫成的,各家醫書都無法與它相比擬。所以晉代皇甫謐在《甲乙針經》的序文中說:「伊尹憑藉大聖的才智,採用《神農本草》的內容,製成湯液。漢代張仲景論述並擴充湯液,編成十幾卷,使用起來多有良效。近代太醫令王叔和編撰整理張仲景遺留的論述非常精要,都可以應用施行。這樣看來,張仲景源於伊尹的方法,伊尹源於《神農本草經》,難道不是遵循闡述大聖人的意思嗎?」張仲景在《漢書》中沒有傳記,見於《名醫錄》記載說:「他是南陽人,名機,仲景是他的字。曾被舉薦為孝廉,官至長沙太守。起初跟同郡的張伯祖學習醫術,當時人們說他的見識和運用精妙細微,超過了他的老師。」他所著的論述,言辭精妙而深奧,治法簡要而詳備,不是見聞淺薄、見識狹窄的人所能達到的。從張仲景至今八百多年,只有王叔和能夠學習他的學說。
原文
其間如葛洪、陶景、胡洽、徐之才、孫思邈輩、非不才也。但各自名家。而不能修明之。開寶中節度使高繼沖曾編錄進上。其文理舛錯。未嘗考正。歷代雖藏之書府。亦缺於讎校。是使治病之流。舉天下無或知者。國家詔儒臣校正醫書。臣奇續被其選。以為百病之急。無急於傷寒。今先校定張仲景傷寒論十卷。總二十二篇。證外合三百九十七法。除復重定有一百一十二方。今請頒行。
白話
這期間如葛洪、陶景、胡洽、徐之才、孫思邈等人,並非沒有才能,只是各自自成一家,卻未能闡明發揚(張仲景的學說)。開寶年間,節度使高繼沖曾編輯錄寫進獻給皇上,但其文字義理錯亂,未曾考訂校正。歷代雖然收藏在書府,也缺乏校對,因此導致治病的醫家,全天下幾乎沒有知道(《傷寒論》)的人。如今國家下詔命儒臣校正醫書,臣孫奇繼續被選任,認為百病之中最緊急的,沒有比傷寒更緊急的了。現在先校定張仲景《傷寒論》十卷,總共二十二篇,證候之外合計三百九十七法,除去重複,確定有一百一十二方。現在請求頒布施行。
原文
太子右贊善大夫臣高保衡尚書屯田員外郎臣孫奇尚書司封郎中秘閣校理臣林億等謹上。
白話
太子右贊善大夫臣高保衡、尚書屯田員外郎臣孫奇、尚書司封郎中秘閣校理臣林億等人恭敬上奏。