原文
曰。表裡者。人身之陰陽也。往來者。邪氣之出入也。故曰。入而並於陰則寒。出而並於陽則熱。人參何補邪。固氣之物也。是故。主之以柴胡。以其能除寒又除熱也。人參固其氣。不使其走進又走出也。謂人參補藥者。觀場之矮子。徒聞人參之補名。未見人參之補義也。問陰陽易勞復孰輕重。
說:表裡,是人身的陰陽;往來,是邪氣的出入。所以說:邪氣進入而合併於陰則寒冷,外出而合併於陽則發熱。人參補什麼呢?它是固守氣機的藥物。因此,以柴胡為主藥,因為它能除寒又能除熱。人參固護正氣,不讓正氣往內走或往外跑。說人參是補藥的人,就像看戲的矮子,只聽說人參的補名,沒有見到人參的補義。問:陰陽易與勞復哪個輕重?
原文
曰。事雖兩端。理則一致。皆死道也。易是不怕死。復是不顧死。無輕重可言。經雖有治。蓋欲令人於死中求活。期一二於千百之意耳。豈謂十全可必哉。孟子曰。知命者不立乎巖牆之下。君子無輕生以自取可也。問今人病風寒。每多食復。經何無食復。
說:事情雖然有兩端,道理卻是一致的,都是死亡的道路。陰陽易是不怕死,勞復是不顧死,沒有輕重可以說。經典雖然有治療方法,大概是希望人們在死亡中求取活路,期望千百分之一二能存活的意思罷了,哪裡說一定可以十全呢?孟子說:知命的人不會站在危牆之下。君子不要輕視生命而自取滅亡就行了。問:現在人患風寒,常常因為飲食而復發,經典為什麼沒有飲食復發的條文?
原文
曰。有食禁矣。又何復哉。不出復者。立法惟嚴。不可玩也。
說:已經有飲食禁忌了,又哪裡會復發呢?不寫出飲食復發的條文,是因為立法嚴謹,不可輕忽啊。
原文
問平人一呼。脈行三寸。一吸。脈行三寸。呼吸定息。脈行六寸。一呼。再至。一吸。再至。呼吸是何處見。行是如何行。至是如何至。
問:平常人一呼,脈行三寸;一吸,脈行三寸;呼吸定息,脈行六寸。一呼脈再至,一吸脈再至。呼吸是在何處顯現?脈行是如何運行?脈至是如何到來的?
原文
曰。一呼一吸。是以診家言。至是以尺寸言。一至再至。是以出入言。越人法也。先越人時。十二經之至皆用也。越人用。他皆不用矣。行是以經隧言。三寸六寸。是順循環而演推步也。應九九而成八百一十丈者。一晝夜五十度周身通該之具數也。理貴得中。過猶不及。此虛實盛衰壽夭死生。所以不能逃乎三指一按之下也。問經隧與尺寸。
說:一呼一吸,是從診脈的角度來說;脈至,是從寸口尺部的角度來說;一至再至,是從脈氣的出入來說,這是越人的方法。在越人之前,十二經的脈至都用這個說法;越人之後,其他方法都不用了。脈行,是從經絡隧道來說;三寸六寸,是順著循環而推演的步數。對應九九之數而成八百一十丈,是一晝夜五十度周身循環的總數。道理貴在中正,過度與不及都不好,這就是虛實、盛衰、壽夭、死生,所以無法逃脫三指一按之下的道理。問:經隧與尺寸。
原文
曰。脈者血之府。血之榮於人身。猶水之行地中。鑿地得泉。不可謂水專在是。血脈亦然。經隧猶原泉而江河。尺寸猶河之有洪。泉之有瀑。故在經隧。則流而不息。藏精而神不露。所以行而有常。在尺寸。則動而不靜。著靈而用以顯。故至而可診。然行者何常不至。特俱隱耳。至者亦豈不行。但不兩見耳。一之則不明。二之則不是。蓋一而二。二而一。並行不悖。神化莫測。此之謂道也。
說:脈是血液的府庫。血液榮養人體,如同水在地中運行,鑿地得到泉水,不能說水只在那裡;血脈也是這樣。經隧如同源頭泉水與江河,尺寸如同河流的洪水、泉水的瀑布。所以在經隧中,血液流動不息,藏精而神不外露,所以運行有規律;在尺寸中,脈動而不靜,顯現靈敏而作用明顯,所以脈至可以診察。然而,運行的脈氣何嘗不至於尺寸?只是都隱藏罷了;脈至時難道就不運行嗎?只是不能同時顯現兩者罷了。把兩者視為同一則不明白,視為不同則不對。實際上是一而二、二而一,並行不悖,神妙變化難以預測,這就是所謂的道。
原文
問來去二字。且如凡物之來也。必轉身回頭才好去。及其去也。亦必轉身回頭才好又來。脈之一來一去。可是如此否。
問:來去這兩個字。譬如萬物的到來,必須轉身回頭才好離去;等到離去時,也必須轉身回頭才好再來。脈的一次來一次去,是這樣嗎?
原文
曰。不來不去。無以言至。來去者。所以明至也。至是個活字。來去極要看得活。脈道譬如江河。血譬如水。氣譬如風。來去至止譬如波浪。水淺風小則波。水深風大則浪。江河只是波浪。大海必定起濤。人大脈大。人小脈小。同此理也。腎脈重十五菽。亦濤也。人所同也。十二經皆有動脈。難經開卷第一語。然則十二經皆至。不獨尺寸也。三難曰。關之前。陽之動也。關之後。陰之動也。如此則是以動字互至字讀。則通來去至止皆容易明白。大抵看脈家書。要當求作者之精微於言語文字之外才可。不然。損至亦是至。厥厥動搖亦是動。於此等不以意逆而體貼詳細。只管尋章摘句而咬文嚼字。若之何其可以了了於胸中乎。問呼吸者。脈之頭也。頭訓頭緒。何也。
說:不來不去,就無法談論脈至。來去,是用來說明脈至的。脈至是一個活的字眼,來去必須看得靈活。脈道如同江河,血如同水,氣如同風,來去至止如同波浪。水淺風小則起波,水深風大則起浪;江河只是波浪,大海必定起濤。人大脈大,人小脈小,同樣的道理。腎脈重按如十五顆豆的重量,也是濤,這是人人都相同的。十二經都有動脈,《難經》開卷第一句話就是這樣說。既然如此,十二經都有脈至,不只有寸關尺。〈三難〉說:「關之前,陽之動也;關之後,陰之動也。」這樣看來,是用「動」字來與「至」字互相解釋,那麼通達來、去、至、止就容易明白了。大抵看脈學書籍,必須在言語文字之外體會作者的精微之處才行。不然,損脈與至脈都是「至」,厥厥動搖也是「動」。對於這些,不用心意去推求、體貼詳細,只顧尋章摘句、咬文嚼字,怎麼可能心中了了分明呢?問:呼吸是脈的頭,頭解釋為頭緒,為什麼?
原文
曰。脈無頭尾可言。頭緒。俗謂頭腦是也。蓋脈之所以為脈。由人之一呼一吸使之而然。而呼吸之所以為呼吸者。要皆無非陰陽二氣。屈伸舒斂以神其用而為之也。然氣無常用。概而言之。則盈虛盛衰。呼吸亦因之而更變。極而言之。在則有呼吸而人以生。去則呼吸亡而人以死。故曰呼吸者。脈之頭也。此語極精。顧人味之何如耳。脈經無吸字。以無吸字。只就呼者脈之頭也而觀之。似覺不費解些。然精詳少一吸字。則非仲景語。便看得出來了。叔和於此處不檢點。可見叔和不過只好做得個叔和。而仲景畢竟到底還是個仲景。一毫也不錯。
說:脈沒有頭尾可以說。頭緒,俗語說頭腦就是這個意思。因為脈之所以成為脈,是由於人的一呼一吸使它如此;而呼吸之所以成為呼吸,要而言之,無非是陰陽二氣屈伸舒斂以神妙其作用而形成的。然而氣沒有固定的常態,概略地說,氣有盈虛盛衰,呼吸也隨之而改變;極端地說,氣存在就有呼吸而人得以生存,氣離去則呼吸消亡而人因此而死亡。所以說呼吸是脈的頭。這句話極為精闢,看人如何體會罷了。《脈經》沒有「吸」字,因為沒有「吸」字,只看「呼者脈之頭也」這句,似乎覺得不難理解;然而精詳之處少了一個「吸」字,就不是仲景的話,這就看得出來了。王叔和在這裡不檢點,可見叔和不過只能做個叔和,而仲景畢竟還是仲景,一絲一毫都不錯。
原文
問仲景曰。聖賢之生。不偶然也。本草作而醫道興。有農氏以生民之疾病為己憂者。天啟之也。是故。有本草。則必有素靈。
問:仲景說,聖賢的出生不是偶然的。《本草》著作而醫道興盛。神農氏以百姓的疾病為自己的憂慮,這是上天啟發他的。所以,有了《本草》,就必定有《素問》《靈樞》。
原文
有素靈。則必有難經。有難經。則必有傷寒論。何也。
有了《素問》《靈樞》,就必定有《難經》,有了《難經》,就必定有《傷寒論》,為什麼呢?
原文
曰天以斯道濟斯民。必生若聖若賢者。先後開繼。符合若一。以全其成也。說者謂軒岐為托。是蓋意其有所不屑。而於斯道小視云耳。孫思邈曰。不知大易。不足以言醫。程子曰。五經如藥方。春秋如治病用藥。醫可小云乎哉。治道也。竊嘗思之。素靈之書。有自文字之始。其來久遠。若謂八十一篇之中。有無弊雜。誠不可知。而曰渾不出於帝伯君臣之問答。則開物成務之微言。非聖非賢。必不能有此其初也。仲景生於漢季。發身孝廉。則其所以為仲景可知矣。以宗族二百餘口。不十年而死者三之二傷寒居其七。以著論。嗚呼。斯時也傷寒何如是其多邪。建安去上世。千餘年矣。有法無方。道未備也。醫於此時者。謂不冥行索塗邪。此仲景之書。所以證如此者。名曰中風。曰桂枝湯主之。證如彼者。名曰傷寒。曰麻黃湯主之。傳病如此。治如此方。變證如彼。治如彼方。托論傷寒以名書。實經綸斯道。錯綜條貫之。本末畢舉。開示後學。以為斯道之日星。吃緊繼素難而作也。非天啟邪。方其去長沙而上手京師。
說:上天用此道來救助百姓,必定會降生像聖人賢人那樣的人物,先後開創繼承,符合如一,以成就其完備。評論者說軒轅黃帝、岐伯是假託,大概是認為他們有所不屑,而對醫道輕視罷了。孫思邈說:「不知道《易經》,不足以談醫學。」程子說:「五經如同藥方,《春秋》如同治病用藥,醫學可以輕視嗎?」醫道就是治道。我私下曾思考:《素問》《靈樞》這兩部書,從有文字開始就存在,由來久遠。若說八十一篇中有沒有弊病雜亂,確實不可知;但說它們完全不超出黃帝與岐伯君臣問答的範圍,那麼開物成務的精微言論,不是聖賢,必定不能有這樣的開創。張仲景生在東漢末年,以孝廉的身分出身,那麼他之所以成為仲景就可以知道了。因為宗族二百多人,不到十年就死了三分之二,其中傷寒佔了十分之七,因此著作《傷寒論》。唉!那個時候傷寒為什麼這麼多呢?建安年間距離上古已經一千多年了,有治法而無方劑,醫道不完備。在這個時候的醫生,能說不是在黑暗中摸索道路嗎?這就是仲景著作此書的原因:證狀如此這般的,叫做中風,用桂枝湯主治;證狀如彼那樣的,叫做傷寒,用麻黃湯主治。傳變疾病如此,用這樣的方劑;變證如彼,用那樣的方劑。假託傷寒來命名此書,實際上是經營規劃醫道,錯綜複雜而條理貫通,本末都列舉出來,開示後學,作為醫道的日月星辰,是緊接《素問》《難經》而著作的。這難道不是上天的啟發嗎?當他離開長沙而到京師的時候,
原文
非由其不忍當日生民不得其正命之心而發邪。則其本諸身者。無非天德之良。故其措諸事業而所以繼述墳典者。一皆皇道之正。此其所以聖當時。祖百代。賈生所謂不居朝廷者。至是而愈足徵焉。素難以下。一人而已。朱子曰。天不生仲尼。萬古如長夜。唐子西嘗於郵亭梁間見此語。由此語而觀之。則凡行道之人。無有不知孔子之所以為孔者。可知也。愚每讀此書。蓋嘗竊嘆天不生仲景萬病如黑漆耳。醫門孔子之稱。不有以哉。故曰。儒必孔子正。為儒必宗孔子。醫必仲景正。學醫必宗仲景。儒而不宗孔子。儒名而墨行者有之。醫而不宗仲景。醫名而賈事者。紛紛然也。嗟乎。今之時。去仲景之時益遠矣。鈐捶活人類證纂要賈炫以氾濫於天下。人各以意為醫。而仲景之道。不盡湮沒者。徒此虛文。籲。醫可以意言哉。大學之道。以誠意貫終始。朱子曰。正意不可無。邪意不可有。今之所謂意者。果何如其意邪。願矣。鄉人之所願也。君子之所願哉。昔者楊墨之說橫流。乃所願則學孔子者。孟子一人。卓然之意如是也。愚雖不敏。竊嘗願學孟子之所學矣。以疾厄奪。因願學仲景。是故。條辨者。願來學學仲景之愚意也。
難道不是因為他不忍心當代百姓不能得到正命而發心嗎?那麼他自身所具備的,無非是天德的良善。所以他用在事業上,用來繼承闡述古代經典的,全都是皇道的正統。這就是他之所以成為當代聖人、被後世百代尊崇的原因。賈誼所說的「不居朝廷」的人,到這裡更加得到驗證。《素問》《難經》以下,只有他一人而已。朱子說:「天不生仲尼,萬古如長夜。」唐子西曾在驛站的屋梁間看到這句話。從這句話來看,凡是行路的人,沒有人不知道孔子之所以為孔子的,可以想見。我每次讀這本書,曾經私下感嘆:上天如果不生仲景,萬病就如同漆黑一樣啊。醫門中「孔子」的稱號,難道沒有道理嗎?所以說:儒學必須以孔子為正宗,做儒者必須尊崇孔子;醫學必須以仲景為正宗,學醫必須尊崇仲景。儒者而不尊崇孔子,就有名為儒者而行墨家之道的人;醫生而不尊崇仲景,就有名為醫生而從事商賈之事的人,紛紛擾擾。唉!當今的時代,距離仲景的時代更加遙遠了。《鈐捶》《活人書》《類證》《纂要》等書,像商賈一樣炫耀而泛濫於天下,人人各自憑自己的意思行醫,而仲景之道沒有完全湮沒的,只剩下這部虛文。唉!醫道可以用私意來說嗎?《大學》之道,以「誠意」貫穿始終。朱子說:「正意不可無,邪意不可有。」現在所說的「意」,究竟是什麼樣的意思呢?那是鄉愿的意思,豈是君子的意願?從前楊朱、墨翟的學說橫行,而願意學習孔子的,只有孟子一人,卓然不凡的意願就是這樣。我雖然不聰敏,曾經願意學習孟子所學的;因為疾病的困擾,於是願意學習仲景。所以,《條辨》這本書,是希望後學學習仲景的愚拙心意啊。
原文
問傳謂以宗族二百餘口。不十年而死者三之二傷寒居其七。乃著論。然則假使當日張氏之宗族不如此。則仲景之論亦著否。
問:傳記說因為宗族二百多人,不到十年死了三分之二,其中傷寒佔十分之七,於是著作《傷寒論》。那麼假如當時張氏的宗族不是這樣,仲景的論著還會寫嗎?
原文
曰。圖出而卦畫。書出而疇敘。麟出而春秋作者。道在聖人。聖人所以有神物之感也。不然。南人不夢駝。北人不夢象。神無所交也。蓋天生聖人而寄之以道。所以聖人一感一動。無非天理之自然。故其文之著。猶天之垂象。自夫人之見之。雖有多得少得之不同。而其立教垂範之所以然者。則有以通乎百世而無弊。此聖人之所以為聖人也。是書之著。不猶是乎。想當張氏宗族之不幸時。天下之不幸有如張氏之宗族者。殆不知其幾何也。本草之經述矣。論不著乎。道未備也。傳家以張氏之宗族為仲景之感。愚為仲景之感。必有非傳筆之所能盡知者。而不如此其拘也何哉。宗族之不幸。則宗族之不能知仲景可知也。宗族之不能知。則天下之不能知亦可知也。悲夫。有仲景如斯。而宗族天下之不能知。則天下與宗族之不得其正命。宜若一也。而謂感此而寂彼。豈知仲景之所以為仲景者哉。然則論也者。道本乎天。天下萬世之攸系也。不可以不著也。知此則仲景之所以為仲景者可求而得也。嗚呼。安得有求仲景之所以為仲景者。吾與之共論此。問嗇嗇淅淅。惡風惡寒。如何辨別。
說:河圖出現而畫出八卦,洛書出現而九疇有序,麒麟出現而《春秋》著作。這是因為道在聖人身上,聖人因此有感應於神物。不然的話,南方人不夢見駱駝,北方人不夢見大象,是因為精神沒有交會。上天降生聖人並將道寄託給他,所以聖人的每一感應、每一行動,無非是天理的自然。因此他著作的文字,如同上天垂示的天象。從人們看到它來說,雖然有得到多得到少的不同,但它設立教法、垂示規範的所以然,卻能夠通達百世而沒有弊端,這就是聖人之所以為聖人的原因。這部書的著作,不也是這樣嗎?想當年張氏宗族不幸的時候,天下像張氏宗族那樣不幸的人家,恐怕不知道有多少。《本草》的經典已經敘述了,如果《傷寒論》不著作,醫道就不完備。傳記家把張氏宗族的變故當作仲景的感觸,我認為仲景的感觸,必定有不是傳記之筆所能完全知道的,為什麼非要拘泥於此呢?宗族的不幸,那麼宗族不能了解仲景是可以知道的;宗族不能了解,那麼天下人不能了解也是可以知道的。悲傷啊!有像仲景這樣的人,而宗族與天下人都不能了解,那麼天下與宗族不能得到正命,大概是一樣的。卻說感觸於此而忽視於彼,難道是了解仲景之所以為仲景的人嗎?既然如此,那麼這部論著,是道本於天,是天下萬世所維繫的,不可以不著作。知道這一點,那麼仲景之所以為仲景就可以探求而得到了。唉!哪裡能找到探求仲景之所以為仲景的人?我願意與他共同討論這些。問:嗇嗇淅淅,惡風惡寒,如何辨別?
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。