原文
不仁,謂不柔和也。經曰:諸虛承寒,則為鬱冒不仁。
不仁,指的是身體不柔和。醫經上說:各種虛弱的情況又感受寒邪,就會導致鬱悶昏眩而身體麻木不仁。
原文
蓋其血氣虛少,不能周流於身,是為邪氣所伏,故肌體頑麻不知痛癢,寒過厥如屍,而鬱且冒也。
這是因為血氣虛弱不足,無法在全身正常運行,因而被邪氣所侵襲潛伏,所以肌肉皮膚麻木遲鈍,不知道疼痛搔癢,寒氣嚴重時會四肢冰冷如同屍體,並且出現鬱悶和昏眩的現象。
原文
設或脈浮而洪,身汗如油,喘而不休,水漿不下,形體不仁,又此為命絕也。
假如脈象浮而洪大,身體出汗如油,氣喘不停,無法飲水進食,身體麻木不仁,這就是生命將要斷絕的徵兆了。
原文
經曰:少陰脈不至,腎氣微、精血少,寒氣上奔,血結心下,陽氣退下,熱歸陰股,與陰相動,人之身不仁,此為屍厥。
醫經上說:少陰經的脈氣無法到達,腎氣微弱、精血不足,寒氣向上衝逆,血液凝結在心下,陽氣退縮向下,熱氣歸於大腿內側,與陰氣相互搏動,導致人身體麻木不仁,這就是所謂的屍厥。
認為鬱悶昏眩、身體麻木不仁這種病症,可以透過針刺而痊癒,這確實是神醫的診斷啊。
原文
甘草乾薑湯、桂枝芍藥湯加乾薑、桂枝麻黃各半湯,宜消息選用之。
甘草乾薑湯、桂枝芍藥湯加乾薑、桂枝麻黃各半湯,應當根據病情斟酌選用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。