傷寒六書

怫鬱

怫鬱

怫鬱5
原文
怫鬱者,陽氣蒸越,形於頭面體膚之間,聚赤而不散。
白話
怫鬱,是指陽氣蒸騰外越,表現在頭面與身體皮膚之間,聚集成紅色而不消散。
原文
其證則有異焉:大便硬而氣短者,實也;汗下後而得噦者,虛也。當詳究之。
白話
它的證候則有不同:大便乾硬而呼吸短促的,屬於實證;發汗或瀉下之後出現呃逆的,屬於虛證。應當詳細審察。
原文
太陽初得病,發汗不徹,並於陽明,續自微汗出,面色赤者,陽氣怫鬱也,解肌湯;或汗久不徹,其脈浮緊,與麻黃湯。
白話
太陽病初起時,發汗不徹底,病邪併入陽明經,接著微微出汗,面色發紅的,這是陽氣怫鬱,用解肌湯;或者出汗時間長而不透徹,脈象浮緊的,給予麻黃湯。
原文
小便不利,時有微熱,大便乍難,怫鬱不得臥,此燥屎裡實也,承氣湯主之。
白話
小便不暢,偶有輕微發熱,大便時而困難,煩悶不舒而無法躺臥,這是燥屎內結的裡實證,用承氣湯主治。
原文
汗下後虛熱,又復下之,其人怫鬱,復與之水,因而成噦。此胃中寒也,桂枝人參湯加茯苓。
白話
發汗或瀉下之後出現虛熱,卻又再次使用瀉下法,病人感到煩悶不舒,再給他喝水,因而導致呃逆。這是胃中虛寒,用桂枝人參湯加茯苓。