《內經》說:陽氣,精純時可以養護精神,柔和時可以滋養筋脈。
原文
發汗過多,津液枯少,陽氣偏虛,筋肉失所養,故惕然而跳,瞤然而動,非溫經助陽,不可也。張氏故特設真武湯以救之。
發汗太多,導致津液枯竭減少,陽氣偏虛,筋肉失去滋養,所以會驚惕跳動、抽搐顫動,不溫通經脈、扶助陽氣是不行的。張仲景因此特別設立真武湯來救治這種情況。
原文
或因發汗、吐、下後表裡俱虛而有此狀者,此又逆之甚矣。
或者因為發汗、催吐、瀉下之後,表裡都虛弱而出現這種症狀的,這又是更嚴重的逆證了。
原文
太陽病,發汗不解,發熱,心悸頭眩,身瞤欲擗地,真武湯。
太陽病,發汗後病未解除,出現發熱、心悸、頭暈目眩、身體肌肉跳動、想要跌倒的症狀,用真武湯治療。
原文
發汗過多,或虛弱人微發汗,或傷風自汗,妄用大青龍湯,便有厥逆,筋惕肉瞤之證,並屬真武湯;羸者,去芍藥;有熱者,去附子。應發而腹中左右有動氣者,並不可汗。
發汗過多,或是虛弱的人輕微發汗,或是傷風自汗,卻錯誤使用大青龍湯,就會出現四肢厥冷、筋脈跳動、肌肉顫動的症狀,都屬於真武湯的治療範圍;身體瘦弱的人,要去掉芍藥;有熱象的人,要去掉附子。應該發汗但肚臍左右有跳動氣感的人,都不可以發汗。
原文
汗之,則筋惕肉瞤,或頭眩,汗出不止,其候最逆,先宜防風白朮牡蠣湯,次服小建中湯,十救一二。
如果發汗,就會導致筋脈跳動、肌肉顫動,或是頭暈目眩、汗出不止,這種症候最為凶險,首先適合用防風白朮牡蠣湯,接著服用小建中湯,十個病人中只能救活一兩個。
原文
吐下之後心下逆滿,氣上衝胸,起則頭眩,脈沉緊,身振搖者,茯苓桂枝白朮甘草湯;久而成痿者,通用。心下痞滿者,枳桔湯加茯苓、甘草。
催吐或瀉下之後,胃脘部氣逆脹滿,氣往上衝到胸部,起身時就會頭暈目眩,脈象沉緊,身體搖晃顫抖的,用茯苓桂枝白朮甘草湯;時間久了發展成痿證的,也通用此方。胃脘部痞塞脹滿的,用枳桔湯加入茯苓、甘草。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。