傷寒六書

小便不利(小便難附)

小便不利(小便難附)

小便不利(小便難附)13
原文
邪氣聚於下焦,結而不散,甚則小腹硬滿而痛,此小便所以不通。大抵有所不利者行之,所以滲泄也。
白話
邪氣聚集在下焦,凝結不散,嚴重的話小腹就會硬滿疼痛,這就是小便不通的原因。大致上,有不通暢的地方就要設法疏通,這就是滲泄的方法。
原文
若飲水過多,下焦蓄熱,或中濕發黃,水飲停留,皆以利小便為先。
白話
如果飲水過多,下焦蓄積熱邪,或者中焦濕邪而發黃,水飲停滯體內,都應以通利小便為首要原則。
原文
惟汗後亡津液,胃汁干,與陽明汗多者,則以利小便為戒。
白話
但是對於出汗後津液損耗、胃液乾涸,以及陽明病大量出汗的情況,就應當禁忌通利小便。
原文
設或小便不利而見頭汗者,乃為陽脫關格之疾矣。
白話
如果小便不利而又見到頭部出汗的,那是陽氣虛脫的關格重症。
原文
飲水過多,下焦蓄血熱,小便不利,脈浮者,用五苓散;脈沉者,豬苓湯。
白話
飲水過多,下焦蓄積血熱,小便不利,脈浮的,用五苓散;脈沉的,用豬苓湯。
原文
太陽病,身黃,脈沉者,豬苓湯。太陽病,身黃,脈沉結,小腹硬,小便不利者,為亡血也,五苓加茵陳。
白話
太陽病,身體發黃,脈沉的,用豬苓湯。太陽病,身體發黃,脈沉而結,小腹硬滿,小便不利的,是亡血證,用五苓散加茵陳。
原文
嘔而發熱,胸滿,心下怔忡,小便不利者,為亡血也,五苓加茵陳、茯苓。
白話
嘔吐而又發熱,胸悶,心下怔忡,小便不利的,是亡血證,用五苓散加茵陳、茯苓。
原文
少陰病,四逆,或小便不利,四逆散加茯苓。
白話
少陰病,四肢厥冷,或者小便不利,用四逆散加茯苓。
原文
陽明病,無汗,小便不利,心下懊憹者,身必發黃,五苓散加茵陳。
白話
陽明病,沒有出汗,小便不利,心下懊惱的,身體必然發黃,用五苓散加茵陳。
原文
經曰:虛則小便難。陰虛者,陽必湊之,由膀胱受熱,致小便赤澀而不流利也。
白話
經典說:虛證就會小便困難。陰虛的人,陽熱必然侵襲湊近,是由於膀胱受熱,導致小便赤澀而不通暢。
原文
又曰:雖不大便也,六七日而小便少者,但初硬後溏未定,或硬攻之,必溏。候小便多,屎定硬,方可攻之。乃胃中水穀不別,雖通而不能也。
白話
又說:即使不大便,六七天後小便少的話,糞便只是起初硬、後面稀溏還未確定,如果用峻下藥物攻治,必然會變成腹瀉。等到小便增多,糞便確定變硬了,才能攻下。這是因為胃中水穀不能分辨,虽然通便却达不到预期效果。
原文
陽明中風,脈浮弦大,身黃鼻乾,氣短腹滿,潮熱時噦,胸脅痛,小便難,小柴胡加茯苓。
白話
陽明中風,脈浮弦大,身體發黃、鼻腔乾燥,氣息短促、腹部脹滿,潮熱時乾噦,胸脅疼痛,小便困難,用小柴胡湯加茯苓。
原文
太陽病,小便利者,以飲水多,必有心下悸,茯苓白朮甘草湯;小便少者,必裡急,豬苓湯。
白話
太陽病,小便通利的,因為飲水過多,必然有心下悸動,用茯苓白朮甘草湯;小便少的,必然有裡急,用豬苓湯。