原文
似瘧,一名瘧狀,作止有時,非若寒熱往來無定也。
似瘧,又稱為瘧狀,發作和停止有一定的時間,不像寒熱往來那樣沒有規律。
原文
太陽似瘧,脈浮洪,桂枝湯;清便自可,不嘔,一日二三度發,桂枝麻黃各半湯。
太陽病出現似瘧症狀,脈象浮而洪大,用桂枝湯;如果大小便正常,不嘔吐,一天發作兩三次,則用桂枝麻黃各半湯。
原文
陽明似瘧,煩熱汗出,日晡發熱,脈浮,桂枝湯;脈實,承氣湯。
陽明病出現似瘧症狀,心煩發熱、出汗,午後黃昏時發熱,脈象浮的用桂枝湯;脈象實的用承氣湯。
婦人熱邪侵入血室,血液必定凝結,也會出現類似瘧疾的症狀,用小柴胡湯。
原文
熱多寒少,陽乘陰也。若尺脈遲,為血少,先以黃耆建中湯養其榮衛。
發熱多而惡寒少,是陽氣侵犯陰分。如果尺脈遲緩,表示營血不足,先用黃耆建中湯來滋養營衛之氣。
如果脈象不遲緩,則可以選用小柴胡湯、桂枝湯或越婢湯來治療。
原文
厥陰脈浮緩,囊不縮,必發熱惡寒,似瘧,為欲愈,桂枝麻黃各半湯。
厥陰病脈象浮而緩,陰囊沒有收縮,一定會發熱惡寒,症狀像瘧疾,這是疾病將要痊癒的表現,用桂枝麻黃各半湯。
原文
溫瘧,其脈如平,身無寒但熱,骨節煩疼,時嘔,白虎湯加桂;渴者,柴胡加人參栝蔞湯。
溫瘧,脈象和平常一樣,身體不覺得冷只覺得熱,骨節煩躁疼痛,時常嘔吐,用白虎湯加桂枝;如果口渴,則用柴胡加人參栝蔞湯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。