傷寒六書

看傷寒識證內外須知

看傷寒識證內外須知

看傷寒識證內外須知22
原文
大抵傷寒先須識證,察得陰陽表裡、虛實寒熱親切,復審汗、吐、下、溫、和解之法治之,庶無差誤。
白話
大體而言,治療傷寒必須先學會辨識證候,詳細審察陰陽、表裡、虛實、寒熱等方面,再次審視使用發汗、催吐、瀉下、溫裡、和解等方法來治療,這樣才不會有差錯。
原文
先看兩目,次看口舌,後以手按其心胸至小腹有無痛滿用藥。如目皆黃,必為欲愈之病也。眼胞忽陷,目睛直視,必難治也。開目欲見人,屬陽,閉目不欲見人,屬陰。
白話
首先觀察雙眼,其次查看口舌,然後用手按壓從心胸到小腹,檢查是否有疼痛脹滿,再決定如何用藥。如果雙眼都發黃,必定是即將康復的病。如果眼眶突然凹陷,眼睛直視,必定難以治療。睜眼想要看人,屬於陽證;閉眼不想見人,屬於陰證。
原文
目睛不明,神水已竭,不能照物者,亦難治也。
白話
眼睛視物不清,精神水源已經枯竭,不能照見外物的人,也難以治療。
原文
次看口舌,上有白苔者,為熱。見黃苔者,為熱甚。見黑苔及生芒刺者,必死。
白話
其次觀察口舌,舌上有白苔的,是熱證。看見黃苔的,是熱證較重。看見黑苔以及舌上生有芒刺的,必定會死亡。
原文
後按其心胸,有痛而滿悶者,亦未經下之,為表邪尚在少陽部分,只用小柴胡湯加枳殼、桔梗為的。
白話
然後按壓心胸,有疼痛而且脹滿悶塞的,也表示未曾使用瀉下法治療,這是因為表邪仍在少陽部位,只需用小柴胡湯加枳殼、桔梗,就是對症的治療。
原文
如按其心下滿痛甚者,已經下矣,為結胸,正用陷胸湯,看微甚而用之。陷胸宜從緩治。結胸證,煩躁悉具者,死也。
白話
如果按壓心下滿悶疼痛劇烈的,已經使用過瀉下法了,這是結胸證,應當用陷胸湯,根據病情輕重來使用。陷胸證適宜從緩治療。結胸證中,如果煩躁症狀全部具備的,就會死亡。
原文
如小腹覺有硬痛,當按其痛處,更問其小便通利若何。
白話
如果感覺小腹有硬塊疼痛,應當按壓疼痛部位,再詢問小便通暢與否。
原文
如通,則知蓄血下焦,宜破瘀血,用桃仁承氣湯,下盡黑物為好。
白話
如果小便通暢,就知道是下焦有蓄積的瘀血,適宜破除瘀血,用桃仁承氣湯,瀉下排盡黑色物質為好。
原文
如小便不通,則知津液留結,宜五苓散加木通、山梔治之。
白話
如果小便不通,就知道是津液停滯積結,適宜用五苓散加木通、山梔來治療。
原文
但覺發熱惡寒,頭痛,腰脊強,脈浮,不拘日數,即是太陽表證。
白話
只要感覺發熱惡寒,頭痛,腰脊僵硬強直,脈象浮,不限發病天數,就是太陽表證。
原文
浮緊有力,無汗,為傷寒,宜發汗;浮緩無力,有汗,為傷風,宜實表。
白話
脈浮緊有力的,無汗,是傷寒,適宜發汗;脈浮緩無力的,有汗,是傷風,適宜固表。
原文
但見肢痛,咽乾而渴,身無熱,手足溫,脈沉有力,明是熱邪傳來太陰里證,宜當下之。
白話
只要見到肢體疼痛,咽喉乾燥而口渴,身體不發熱,手腳溫暖,脈沉有力的,明顯是熱邪傳入太陰的裡證,適宜用下法治療。
原文
如肢痛,自利不渴,惡寒,手足厥冷,脈沉無力,此是太陰自受寒也,宜當溫之。
白話
如果肢體疼痛,腹瀉但口不渴,畏寒,手腳冰冷,脈沉無力,這是太陰自身感受寒邪,適宜用溫法治療。
原文
但見口燥咽乾而渴,妄語怕熱,大便閉,或微利清水而大渴,脈沉有力,明是熱邪傳來少陰里證,不拘日數,即宜下之。
白話
只要見到口燥咽乾而口渴,胡言亂語而怕熱,大便閉結,或者輕微腹瀉排出清水而大渴,脈沉有力的,明顯是熱邪傳入少陰的裡證,不限發病天數,就適宜用下法治療。
原文
如肢痛,泄利嘔吐,怕寒,手足厥冷,不渴,脈沉無力,此是少陰直中自受,內寒陰證,急用溫之。
白話
如果肢體疼痛,腹瀉嘔吐,畏寒,手腳冰冷,口不渴,脈沉無力,這是少陰直接中傷而自身感受的,是內寒陰證,應急用溫法治療。
原文
但見舌卷囊縮而渴,身不熱,外雖四肢厥冷,內有實熱,脈來沉緩有力,或大便閉實,明是熱邪傳來厥陰之證,即宜下之。
白話
只要見到舌頭捲縮、睪丸收縮而口渴,身體不發熱,外表雖然四肢冰冷,內裡却有實熱,脈象沉緩有力,或者大便閉結硬實,明顯是熱邪傳入厥陰的證候,就適宜用下法治療。
原文
如肢痛,泄利嘔吐,不渴,怕寒,四肢厥冷,小便清利,脈微無力,此是厥陰自中,其寒證也,急宜溫之。俱照前六經中用藥。
白話
如果肢體疼痛,腹瀉嘔吐,口不渴,畏寒,四肢冰冷,小便清暢,脈微無力,這是厥陰自身中傷,是其中的寒證,應急用溫法治療。都按照前面六經病證的方法來用藥。
原文
其一切燥渴,大便閉,發狂譫語,腹滿微厥,斑血證,脈來有力者,俱是從三陽邪熱傳入三陰里證,宜當下之,輕重用藥無疑。如寒,當急溫之,不可緩也。
白話
凡是所有燥渴、大便閉結、發狂譫語、腹脹微厥、斑疹出血等證候,脈象有力的,都是從三陽經的邪熱傳入三陰經的裡證,適宜用下法治療,根據病情輕重用藥,無需懷疑。如果是寒證,應當急用溫法,不可延緩。
原文
有傷寒一日傳二經,為兩感,三日傳盡,必死;再傳,止於六日。
白話
有傷寒一天傳變兩條經脈的,叫做兩感,三天傳遍三陰經,必定死亡;再次傳變,只到第六天就終止。
原文
夫兩感發於表者,麻黃葛根湯也;攻裡者,調胃承氣湯也。如未盡善,須問病者有無痛處。
白話
兩感病發於表的,用麻黃葛根湯;攻打裡結的,用調胃承氣湯。如果治療未能盡善,必須詢問病人有沒有疼痛的部位。
原文
大小便通利,若胸痛者,為結胸;不痛者,為痞氣,乃因下早而成也。未經下者,非結胸也。
白話
大小便通暢,如果胸部疼痛的,是結胸;不疼痛的,是痞氣,是由於過早使用下法而形成的。未經過下法治療的,不是結胸。
原文
乃表邪傳至胸中,證雖滿悶,尚有表邪,未及乎腑,正屬少陽部分,用小柴胡湯加枳殼以治之。如未效,以本方加小陷胸湯,服之而愈。痛甚者,大陷胸湯下之。
白話
這是表邪傳到胸中,症狀雖然滿悶,仍有表邪存在,還未涉及六腑,正屬於少陽部位,用小柴胡湯加枳殼來治療。如果沒有效果,用本方加小陷胸湯服用就會痊愈。疼痛劇烈的,用大陷胸湯瀉下治療。