傷寒六書

怫鬱

怫鬱

怫鬱3
原文
怫鬱者,乃陽氣蒸越,形於頭面體膚之間,聚而不散也。
白話
怫鬱,是陽氣蒸騰向上,表現在頭面與身體皮膚之間,積聚而不消散的狀況。
原文
其證有分別:如大便硬而氣短燥渴者,實也,大柴胡;汗下後有此證,飲水而噦者,胃虛也,桂枝人參湯加茯苓。
白話
它的證候有區別:例如大便乾硬且氣短、口乾煩渴的,是實證,用大柴胡湯;發汗或瀉下後出現這種證候,喝水就打嗝的,是胃虛,用桂枝人參湯加茯苓。
原文
初得病,發汗不徹,並於陽明,續自微汗出,面色赤者,陽氣怫鬱也,解肌湯;或汗不徹,其脈浮緊者,與麻黃湯;或小便不利,時有微熱,大便乍難,怫鬱不得臥,此有燥屎作實也,承氣湯下之是也。
白話
剛得病時,發汗不徹底,病邪併入陽明經,接著微微出汗,臉色發紅的,是陽氣怫鬱,用解肌湯;或者發汗不徹底,脈象浮而緊的,用麻黃湯;或者小便不順暢,時常有輕微發熱,大便時而困難,怫鬱煩躁無法躺臥,這是因為有燥屎形成實證,用承氣湯瀉下就是了。