原文
鼻衄者,經絡熱盛,迫血妄行於鼻者,為衄也。是雖熱盛,邪猶在經,然亦不可發汗。
鼻出血,是因為經絡中熱氣太盛,迫使血液胡亂地從鼻子流出,這就叫做鼻衄。雖然這是熱氣太盛,但病邪仍然在經脈之中,然而也不可以用發汗的方法來治療。
原文
經曰以桂枝、麻黃治衄,非治衄也,乃欲散經中邪氣耳。
醫經上說用桂枝、麻黃來治療鼻衄,並不是直接治療鼻衄本身,而是想要藉此散除經脈中的邪氣罷了。
原文
其衄血固欲解,若衄不止而頭面汗出,其身無汗,及發熱,汗不至足者,難治。
病人流鼻血,本來是病情想要好轉的徵兆;但如果鼻血流不停,同時頭面部出汗,身體其他部位卻沒有汗,而且還發燒,汗流不到腳部,這種情況就很難醫治了。
原文
太陽證,衄血,及服桂枝湯後致衄者,為欲解,犀角地黃湯。無汗而衄,脈浮緊,再與麻黃湯。有汗而衄,脈浮緩,再與桂枝湯。節菴曰:此二者,蓋為脈浮而設也。若衄而成流者,不須服藥,少刻自解。若點滴不成流者,必用服藥無疑。經曰:奪血者無汗,奪汗者無血。俗人以血為紅汗,厥有旨哉!
太陽病證,出現鼻出血,以及服用桂枝湯後導致鼻出血的,這是病情將要好轉的現象,可用犀角地黃湯。沒有汗而流鼻血,脈象浮而緊的,再給予麻黃湯。有汗而流鼻血,脈象浮而緩的,再給予桂枝湯。節菴說:這兩種情況,都是因為脈象浮而設立的治法。如果鼻血像水流一樣流個不停,就不需要吃藥,過一會兒自然會停止。如果只是點點滴滴不成流的,就一定要服藥無疑。醫經上說:失血的人沒有汗,大汗的人沒有血。一般人把血稱為紅汗,這句話真是有道理啊!
原文
衄家不可大汗,汗之必額上陷,脈緊,目直視不能盻,不眠,芍藥地黃湯。陽明漱水不欲咽,犀角地黃湯。
經常流鼻血的人,不可以大量發汗,如果發汗,一定會導致額頭凹陷、脈象緊繃、兩眼直視不能轉動、失眠,可用芍藥地黃湯。陽明病,病人含水漱口卻不想吞下去,可用犀角地黃湯。
原文
衄而煩渴欲水,水入即吐,先服五苓散,次服竹葉石膏湯。
流鼻血而且心煩口渴想喝水,但水一喝進去就吐出來,這種情況要先服用五苓散,然後再服用竹葉石膏湯。
原文
若少陰但厥無汗,強發之,必動其血,或從口、鼻、耳、目中出,名下厥上竭,為難治,當歸四逆湯是也。
如果是少陰病,只有手腳冰冷而沒有汗,卻勉強用發汗藥,一定會擾動他的血液,導致血液從口、鼻、耳、眼睛等處流出,這叫做「下厥上竭」,是很難醫治的,應當用當歸四逆湯來治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。