原文
大熱則傷血,血熱不散,裡實表虛,熱氣乘虛出於皮膚而為斑也,輕則為疹子,甚則為錦紋。
嚴重的熱邪會損傷血液,血液因熱而無法消散,導致體內實熱而體表虛弱,熱氣便趁著體表虛弱時發散到皮膚,形成斑點。輕微的表現是疹子,嚴重的則像錦緞上的花紋一樣。
原文
或病本屬陽,誤投熱藥,或當汗不汗,當下不下,或汗下未解,皆能致此。
或者疾病本身屬於陽證,卻誤用了熱性藥物;或者應當發汗卻沒有發汗,應當攻下卻沒有攻下;或者發汗、攻下後病邪仍未解除,這些情況都可能導致發斑。
原文
大抵有兩證:一者溫毒,即春時發,汗下不解,邪氣不散,故發斑也;一者熱病,即冬時溫暖,乖戾之氣,遇春暄熱而發斑也。
大致上有兩種證型:一種是溫毒,也就是在春季發病,發汗、攻下後病邪仍未解除,邪氣沒有消散,所以發斑;另一種是熱病,也就是冬季天氣溫暖,不正之氣潛伏,到了春季天氣溫暖時引發的發斑。
原文
不可誤汗,若發其汗,重令開泄,更加斑爛也。然而斑之方萌,如蚊跡類焉。發斑多見於胸腹,蚊跡只在於手足。陽脈洪大,病人昏憒,先紅後赤者,斑也。
不可以錯誤地使用發汗法,如果發汗,會使毛孔更加開泄,導致斑點更加嚴重、潰爛。然而斑點剛開始出現時,像蚊蟲叮咬的痕跡。發斑多見於胸部和腹部,而蚊蟲叮咬的痕跡只在手腳。如果陽脈洪大,病人神志昏沉,斑點先紅後變成深紅色,這就是發斑。
如果脈象不洪大,病人自己感覺安靜,斑點先紅後轉為黃色,這就是蚊蟲叮咬的痕跡。
原文
其或大便自利,怫鬱氣短,燥屎不通,又如果實靨者,雖盧扁復生,亦不能施其巧。
如果出現大便自行泄瀉,胸悶煩躁、呼吸短促,或者大便燥結不通,斑點又像果實上的斑點一樣凹陷,那麼即使扁鵲復生,也無法施展他的醫術了。
原文
凡汗下不解,煩悶,咳嗽嘔吐,足冷不溫,便是發斑之候。
凡是發汗、攻下後病邪仍未解除,出現煩躁胸悶、咳嗽嘔吐、雙腳冰冷不溫的症狀,這就是即將發斑的徵兆。
原文
溫毒發斑,黑膏主之;渴而心悶,下利嘔吐,下部有瘡,或口瘡,黃連橘皮湯、葛根湯、橘皮湯。
溫毒引起的發斑,用黑膏藥治療;如果口渴、心中煩悶,伴有腹瀉、嘔吐,下體有瘡瘍,或口腔潰瘍,則用黃連橘皮湯、葛根湯、橘皮湯。
原文
陽毒發斑,狂癲妄言,面赤咽痛,身斑如錦,下利赤黃,升麻湯、麥奴丸;有下證,調胃承氣湯。時氣發斑,大青四物湯、豬膽雞子湯。
陽毒引起的發斑,表現為狂躁癲癇、胡言亂語,面色發紅、咽喉疼痛,身上斑點像錦緞一樣,腹瀉排出紅黃色的糞便,用升麻湯、麥奴丸治療;如果有可攻下的證候,用調胃承氣湯。時令疫氣引起的發斑,用大青四物湯、豬膽雞子湯。
原文
發斑通用升麻湯、犀角地黃湯;熱多者,玄參升麻湯、黃連一物湯、青木香一物湯。凡赤斑五死一生,黑斑不救。
發斑通用的治療方劑是升麻湯、犀角地黃湯;熱象較重的,用玄參升麻湯、黃連一物湯、青木香一物湯。一般來說,出現紅色斑點的病人,五個中可能有一個能存活;出現黑色斑點的病人,則難以救治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。