原文
時行者,春應暖而反大寒,夏應熱而反大涼,秋應涼而反大熱,冬應寒而反大溫,此非其時而有其氣。
所謂時行疫病,是指春天應該溫暖反而極度寒冷,夏天應該炎熱反而極度涼爽,秋天應該涼爽反而極度炎熱,冬天應該寒冷反而極度溫暖,這不是相應的季節卻出現了這樣的氣候。
原文
是以一歲之中,長幼之病多相似者,此即時行之氣。春感寒邪在肝,升麻葛根解肌湯。
因此在一年當中,老幼所患的病大多相似的,就是時行疫氣。春天感染寒邪,病在肝臟,用升麻葛根解肌湯治療。
原文
夏感寒邪在心,調中益氣湯、射香湯、半夏桂枝甘草湯。
夏天感染寒邪,病在心臟,用調中益氣湯、射香湯、半夏桂枝甘草湯治療。
原文
秋感濕邪在肺,白虎加蒼朮;發黃,茵陳五苓散。冬感寒邪在腎,名曰冬溫,栝蔞湯。溫疫通用人參敗毒散、升麻葛根湯。
秋天感染濕邪,病在肺臟,用白虎湯加蒼朮;如果出現發黃,用茵陳五苓散治療。冬天感染寒邪,病在腎臟,叫做冬溫,用栝蔞湯治療。溫疫通用的方劑有人參敗毒散、升麻葛根湯。
原文
從春分以後至秋分節前,天有暴寒者,皆為時行寒疫,宜用辛溫藥發散。
從春分之後到秋分節氣之前,天氣突然變冷的,都屬於時行寒疫,應當用辛溫藥物發散治療。
傷寒兩感病,半數屬於陰證,半數屬於陽證,五臟六腑都受到病邪侵襲。
第一天太陽、少陰同時發病,就會出現頭疼、口乾、煩悶脹滿而且口渴的症狀。
原文
二日陽明、太陰受病,則腹滿身熱,不欲食,譫語。
第二天陽明、太陰發病,就會出現腹滿、身體發熱、不想吃東西、說胡話的症狀。
原文
三日少陽、厥陰俱病,則耳聾,囊縮而厥,水漿不入口,不知人者,六七日死,長沙無治法。
第三天少陽、厥陰同時發病,就會出現耳聾、陰囊收縮而且昏厥、連水和食物都無法入口,如果出現不省人事的,六七天就會死亡,長沙(張仲景)也沒有治療的方法。
原文
但凡兩感病俱作,治有先後,發表攻裡,本自不同。
凡是兩感病同時發作時,治療有先後之分,發表和攻裡,本來就有所不同。
原文
後人以意消息,謂如下利不止,身體疼痛,當先救里,與四逆湯;清便自調,與桂枝湯。然治有先後之說。
後人斟酌揣摩,認為如果腹瀉不止並身體疼痛,應當先救裡證,用四逆湯;如果大便正常,就用桂枝湯。這就是治療有先後的說法。
原文
太陽先受病,在表,先解表。少陰先受病,在裡,先救里。先表者,里不可緩也。先里者,表亦不可緩也。此通權變之論也。
太陽先感受病邪,病在體表,應先解表。少陰先感受病邪,病在體內,應先救裡。先治表證的,里證也不可延緩;先治裡證的,表證也不可延緩。這是通曉變通權宜的論述。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。