傷寒六書

多眠汗下(附霍亂)

多眠汗下(附霍亂)

多眠汗下(附霍亂)15
原文
夫衛氣者,晝行於陽,夜行於陰。行陽則寤,行陰則寐。
白話
衛氣在白天運行於體表,夜晚運行於體內。運行於體表人就醒著,運行於體內人就睡覺。
原文
陽氣虛,陰氣盛,則目瞑,故多眠,乃邪氣傳於陰而不在陽也。昏昏閉目,陰自闔也。默默不言者,陰主靜也。
白話
陽氣虛弱,陰氣旺盛,就會閉眼想睡,所以多睡,這是邪氣傳入陰分而不在陽分的緣故。昏昏沉沉閉著眼睛,是陰氣自行闔斂的緣故。沉默不說話的,是因為陰主靜。
原文
經曰:太陽病,十日已去,脈浮細,嗜臥者,外已解也。
白話
經書上說:太陽病,超過十日,脈象浮而細,喜歡躺臥的,表面的病邪已經解除了。
原文
鼻乾不得汗,嗜臥者,風熱內攻,不幹乎表,故熱氣伏於裡,則喜睡也。
白話
鼻子乾燥不能出汗,喜歡躺臥的,是風熱內侵,不在體表,所以熱氣蘊伏在體內,就喜歡睡覺。
原文
三陽合病,但欲眠睡,目合則汗,譫則有熱也。見盜汗,其胃熱,亦嗜臥也。風溫、狐惑亦有是證,又當辯之。
白話
三陽同時發病,只想睡覺,眼睛閉上就出汗,說胡話是有熱的表現。見到盜汗,是胃有熱,也會嗜睡。風溫、狐惑也有這樣的證候,又應當辨別清楚。
原文
太陽病十日,脈浮細,嗜臥者,外雖已解。設胸滿、脅痛、鼻乾、不得汗者,小柴胡湯;脈但浮者,麻黃湯。
白話
太陽病十天,脈象浮細,喜歡躺臥的,表面的病邪雖然已經解除。如果出現胸滿、脅痛、鼻子乾燥、不能出汗的,用小柴胡湯;脈象只是浮的,用麻黃湯。
原文
少陰病,但欲寐,尺寸俱沉細者,四逆湯。少陰病,欲吐不吐,心煩多寐,尺寸俱沉細者,四逆湯。
白話
少陰病,只想睡覺,寸關尺脈都沉細的,用四逆湯。少陰病,想吐又吐不出來,心煩多睡,寸關尺脈都沉細的,用四逆湯。
原文
少陰病,欲吐不吐,心煩多寐,五六日,自利而渴,小便白者,則止矣。
白話
少陰病,想吐又吐不出來,心煩多睡,五六天後,腹瀉而且口渴,小便清白的,就會停止了。
原文
其濕霍亂死者少,乾霍亂死者多。若上不得吐,下不得利,所傷之物不得出泄,壅閉正氣,陰陽懸隔,喘脹而死。
白話
濕性霍亂死亡的人少,乾性霍亂死亡的人多。如果上面不能吐出來,下面不能瀉出,所傷的食物不得泄出,堵塞正氣,陰陽相隔,就會喘脹而死。
原文
《素問》:食飲有節,起居有常,安得有霍亂也?
白話
《素問》說:飲食有節制,起居有常規,怎麼會得霍亂呢?
原文
霍亂,頭痛發熱,身疼痛,熱多欲飲水,五苓散;寒多不飲水者,理中湯。
白話
霍亂,頭痛發熱,身體疼痛,發熱多的想喝水的,用五苓散;發寒多的不想喝水的,用理中湯。
原文
吐利汗出,脈微,惡寒,手足厥冷,拘急,四逆湯。
白話
嘔吐腹瀉出汗,脈微,畏寒,手足冰冷,拘攣緊急,用四逆湯。
原文
腹滿而痛,四肢拘急,轉筋下利,理中湯加附子、官桂。加減詳見本方。
白話
腹滿而且疼痛,四肢拘攣緊急,抽筋腹瀉,用理中湯加附子、官桂。藥物的增減詳見原方。
原文
吐利止,身痛不休,桂枝湯。既吐且利,小便複利而大汗出,下利清穀,內寒外熱,脈微欲絕者,四逆湯。
白話
嘔吐腹瀉停止,身體疼痛不止,用桂枝湯。既嘔吐又腹瀉,小便又通利而且大量出汗,腹瀉完穀不化,內寒外熱,脈微快要斷絕的,用四逆湯。
原文
吐利止,但汗出而厥,四肢拘急不解,脈微欲絕者,通脈四逆加豬膽汁。
白話
嘔吐腹瀉停止,只是出汗而且手足冰冷,四肢拘攣緊急不能緩解,脈微快要斷絕的,用通脈四逆加豬膽汁。