傷寒六書

小便自利(小便數遺溺附)

小便自利(小便數遺溺附)

小便自利(小便數遺溺附)12
原文
小便自利者,為津液漏滲,大便必硬,宜以藥微下之。
白話
小便通利的人,是因為津液滲漏,大便必定乾硬,適宜用藥輕微瀉下。
原文
其陽明自汗者,復發其汗,使津液內竭,屎雖硬,尤不可攻,縱使大便難,蜜導煎導之。
白話
那些陽明病自汗的人,再度發汗,使得津液在體內損耗,大便雖然乾硬,尤其不可攻下,即使大便困難,也用蜜導煎導通。
原文
太陰當發身黃,其小便自利者,則濕熱內泄,不能發黃。惟血證,則腹急而如狂。
白話
太陰病應當發生身體發黃,那些小便通利的人,濕熱從內部洩出,不能發黃。只有血證,才會腹部急迫如同發狂。
原文
腎與膀胱虛,則不能約制水液,二者皆小便自利。
白話
腎和膀胱虛弱,就無法約束控制水液,這兩種情況都會導致小便通利。
原文
若腎與膀胱虛而挾熱,熱則水道澀,則小便不快,故澀淋而數起也。
白話
如果腎和膀胱虛弱又夾雜熱邪,熱會使水道澀滯,小便就不暢快,所以會有小便澀痛而次數頻密的症狀。
原文
若自汗而小便數者,雖有表證,又不可用桂枝,謂亡走津液也。
白話
如果自汗而又小便次數多的人,雖然有表證,也不可用桂枝湯,因為這會使津液耗損流失。
原文
太陽病,小便自利,以飲水多,心下悸,茯苓桂枝、茯苓甘草湯。
白話
太陽病,小便通利,因為飲水過多,心下悸動,用茯苓桂枝湯、茯苓甘草湯。
原文
太陽自汗,四肢拘急,心煩,微惡寒,腳攣急,小便數,誤服桂枝湯,得之便厥,與甘草乾薑湯、甘草芍藥湯。
白話
太陽病自汗,四肢痙攣拘急,心煩躁,微感惡寒,腳痙攣,小便次數多,誤服桂枝湯後,出現手足冰冷,給予甘草乾薑湯、甘草芍藥湯。
原文
脈浮自汗,小便數,胃不和,譫語者,少與調胃承氣湯。
白話
脈浮自汗,小便次數多,胃氣不和,出現胡言亂語的,少量給予調胃承氣湯。
原文
陽明脈浮而澀,浮則胃氣強,澀則小便數,浮澀相搏,大便則難,其脾為約,宜麻仁湯。
白話
陽明病脈浮而澀,脈浮表示胃氣強盛,脈澀表示小便次數多,浮脈與澀脈交搏,大便就會困難,脾臟被約束,適宜用麻仁湯。
原文
少陰四逆,小便自利,或色白,為虛寒,四逆湯,或真武湯去茯苓。
白話
少陰病四肢冰冷,小便通利,或顏色發白,是虛寒證,用四逆湯,或者真武湯去茯苓。
原文
既吐且利,小便複利而大汗出,下利清穀,內寒外熱,脈浮欲絕者,四逆湯。
白話
又吐又瀉,小便反而通利而且大汗出,腹瀉完穀不化,內寒外熱,脈浮幾乎消失的,用四逆湯。