原文
邪氣入里,與正氣相搏,則為腹痛。蓋陽邪傳裡而痛者,其痛不常,當以辛溫之劑和之。
邪氣侵入體內,與正氣相互搏鬥,就會導致腹痛。如果是陽邪傳入體內而引起的疼痛,這種疼痛不會持續不斷,應當用辛溫的藥劑來調和。
原文
陰寒在內而痛者,則痛無休時,欲作利也,當以熱劑溫之。
如果是陰寒在體內引起的疼痛,那麼疼痛就不會停止,這是即將發生腹瀉的徵兆,應當用熱性的藥劑來溫補。
原文
有燥屎宿食為痛者,則煩而不大便,腹滿而痛也,則後用下。經曰:諸痛為實,痛隨利減。
如果是因為乾燥的糞便或積滯的食物引起的疼痛,就會煩躁且不大便,腹部脹滿而疼痛,這種情況之後要用瀉下的方法。醫經上說:各種疼痛都屬於實證,疼痛會隨著通利而減輕。
這些都屬於裡證,但治療方法各不相同,又應當根據具體的證候來施治。
原文
傷寒四五日,腹中痛,若轉氣不趣小腹者,此欲自利也,四逆湯。
傷寒病四五天,腹中疼痛,如果感覺有氣在轉動卻不向下移動到小腹,這是即將自行腹瀉的表現,用四逆湯治療。
原文
少陰腹痛、四逆,或咳或悸,或小便不利,或瀉利下重,並四逆散。
少陰病出現腹痛、四肢逆冷,或者咳嗽、或者心悸、或者小便不暢、或者腹瀉而有裡急後重感,都用四逆散治療。
原文
下利清穀,脈微欲絕,通脈四逆湯;腹痛,小便不利,真武湯。
腹瀉排出未消化的食物,脈搏微弱到幾乎感覺不到,用通脈四逆湯;腹痛,小便不暢,用真武湯。
胸中感覺發熱,胃中有邪氣,腹痛,想要嘔吐的,用黃連湯。
原文
大便實痛者,關脈實,腹滿不大便,桂枝加大黃湯、大小承氣湯選用之。
大便乾結而疼痛的,關脈搏動有力,腹部脹滿且不大便,可選用桂枝加大黃湯、大承氣湯或小承氣湯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。