傷寒六書

不眠

不眠

不眠7
原文
不得眠者,陽盛陰虛,則晝夜不得眠。蓋夜以陰為主,陰氣盛,則目閉而臥安。
白話
無法入睡的人,是因為陽氣過盛而陰氣不足,導致白天晚上都睡不著。夜晚是以陰氣為主,陰氣充盛時,眼睛就會閉上而安穩入睡。
原文
若為陽所勝,故終夜煩擾而不得寧,所謂陰虛則與夜爭也。
白話
如果被陽氣所壓制,就會整夜煩躁不安而無法平靜,這就是所謂的陰虛而與夜晚相爭。
原文
汗出鼻乾,不得臥者,邪在表,乾葛解肌湯。
白話
出汗、鼻子乾燥、無法躺臥的人,是病邪在體表,用乾葛解肌湯治療。
原文
若胃有燥屎,大熱錯語,及大汗,胃中干,不得眠者,邪在裡也,用大承氣下之。胃不和則臥不安,故宜徹熱和胃也。若汗下後虛煩不得眠,梔子豉湯。咳而嘔,心煩悶不眠者,水氣也,豬苓湯。
白話
如果胃中有乾硬的糞便,高燒、胡言亂語,以及大量出汗、胃中乾燥、無法入睡的人,是病邪在體內,用大承氣湯來瀉下。胃氣不和則睡臥不安,所以應該清除熱邪並調和胃氣。如果發汗或瀉下之後,虛弱煩躁而無法入睡,用梔子豉湯。咳嗽且嘔吐、心中煩躁鬱悶而無法入睡的人,是水氣病,用豬苓湯。
原文
下後復熱,晝日煩躁,夜則安靜,無大熱者,乾薑附子湯。吐下後心中懊憹不眠者,梔子豉湯。
白話
瀉下之後又發熱,白天煩躁,夜晚卻安靜,沒有明顯高熱的人,用乾薑附子湯。催吐或瀉下之後,心中煩悶懊惱而無法入睡的人,用梔子豉湯。
原文
陽勝陰,狂言不眠,亂夢,心煩乏氣者,酸棗湯。
白話
陽氣勝過陰氣,胡言亂語、無法入睡、夢境紛亂、心煩氣短的人,用酸棗湯。
原文
陰勝陽,則驚悸昏沉,大熱乾嘔,錯語呻吟,不眠者,犀角地黃湯治之。汗出,脈虛不眠者,小建中湯主也。
白話
陰氣勝過陽氣,就會驚恐心悸、精神昏沉、高燒乾嘔、胡言亂語、呻吟不止、無法入睡的人,用犀角地黃湯治療。出汗、脈象虛弱而無法入睡的人,用小建中湯主治。