原文
動氣者,臟氣不調,築築然跳動,隨所主而形見於臍之左右上下也。其人先有痞氣,而後感於傷寒。
所謂動氣,是指臟腑之氣失調,在腹部感覺像築牆一樣跳動,並根據其所主的臟腑,表現在肚臍的左、右、上、下等部位。患者原本就有痞塊積聚之氣,然後又感受了傷寒。
原文
醫人不知患有痞積在內,妄施汗、下、吐法,致動其氣,故曰動氣。凡汗、吐、下,豈可輕舉之乎!
醫生不知道患者體內已經有痞塊積聚,胡亂使用發汗、瀉下、催吐的方法,導致其內氣被擾動,所以稱為動氣。凡是發汗、催吐、瀉下這些治法,怎麼可以輕易使用呢!
原文
可見傷寒所以看外證為當者,蓋不在脈之可見,必待問證之可得。
由此可見,診治傷寒之所以要重視觀察外在的症狀,是因為病機不一定能從脈象上看出來,必須通過詢問症狀才能得知。
原文
又有真氣內虛,水結不散,氣與之搏,即發奔豚,以其走動衝突如奔豚,皆不宜汗下,通用理中去白朮,加桂。
還有一種情況是真氣內虛,水氣凝結不散,氣與水相互搏結,就會引發奔豚病,因為它發作時氣機衝撞,如同奔跑的小豬一樣。這種情況都不適合使用發汗或瀉下法,一般通用理中湯,去掉白朮,加入桂枝。
原文
緣白朮燥腎閉氣,故去之;桂能泄奔豚,故加之。然而獨不言當臍有動氣者。
因為白朮藥性燥濕,會使腎氣閉塞,所以要去掉它;桂枝能泄降奔豚之氣,所以要加入它。然而,這裡唯獨沒有提到肚臍正中有動氣的情況。
原文
脾為中州,以行津液,妄施汗下,必先動脾氣,是以不言而喻也。
脾臟位於中焦,負責運行輸布津液,如果胡亂使用發汗或瀉下法,必定會先擾動脾氣,所以即使不特別說明,道理也是顯而易見的。
原文
左右上下,尚不宜汗下,何況中州之氣,豈敢輕動之乎!
肚臍的左、右、上、下部位有動氣,尚且不適合使用發汗或瀉下法,更何況是位於中焦的脾氣,怎麼敢輕易去擾動它呢!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。