傷寒六書

懊憹

懊憹

懊憹5
原文
懊憹者,鬱悶不舒之貌。蓋表證誤下,正氣內虛,陽邪內陷於心胸之間,重則為結胸也。邪在心胸,則宜吐。熱結胃腑,則宜下。
白話
所謂懊憹,是指鬱悶不舒暢的樣子。這是因為表證被誤用下法,導致正氣在內虛弱,陽邪內陷於心胸之間,嚴重的就會形成結胸。邪氣在心胸,就適合用吐法;熱邪結在胃腑,就適合用下法。
原文
發汗、吐、下後虛煩不得眠,懊憹者,與夫短氣煩躁,心下渴,胸中懊憹者,用梔子豉湯。
白話
經過發汗、催吐、瀉下之後,出現虛煩不得安眠、心中懊憹,以及短氣煩躁、心下覺得渴、胸中懊憹的,用梔子豉湯治療。
原文
陽明病,下後懊憹而煩,胃中有燥屎,承氣湯下之。
白話
陽明病,瀉下之後仍然懊憹而煩躁,這是胃中有燥屎,用承氣湯來瀉下。
原文
陽明無汗,小便不利,心懊憹者,必發黃,茵陳湯利之。
白話
陽明病無汗,小便不暢利,心中懊憹的,必定會發黃,用茵陳湯來通利。
原文
舌上白苔,飢不食,虛煩不眠,頭汗出,懊憹者,梔子豉湯也。
白話
舌上有白苔,感覺飢餓卻不想吃東西,虛煩不眠,頭部出汗,心中懊憹的,這是梔子豉湯證。