原文
治傷寒業擅專門,誠為重寄。論死生易如反掌,利莫苟圖。雜證緩可取方,傷寒專在活法。
治療傷寒這門專業,實在是重大的托付。論述死生容易如翻轉手掌,利益不能隨便圖謀。雜證可以從容取方,傷寒專門在於靈活的方法。
原文
原傷寒有《活人書》、《明理論》、《指掌圖》、《傷寒論》。
本來傷寒有《活人書》、《明理論》、《指掌圖》、《傷寒論》。
原文
其中有論缺方者,有方失論者,有脈無證者,有證無法者,非仲景之全書。緣其歷年已久,遺失頗多。
其中有論述缺少方劑的,有方劑缺少論述的,有脈象沒有證候的,有證候沒有治法的,不是張仲景的完整全書。因為年代太久,遺失的很多。
原文
王叔和以斷簡殘篇而補方造論,成無己順文註釋而集成全書,所以遺禍至今而未已也。
王叔和用斷簡殘篇補上方劑並創作論述,成無己依照文字註釋而集成完整全書,所以遺留的禍害到現在還沒停止。
原文
較今庸俗治傷寒一二日,不問屬虛屬實,而便用麻黃、桂枝之類汗之;三四日,不問在經在腑,而便用柴胡之類和之;五六日,不問在表在裡,而便用承氣之類下之,以致內外俱虛,變證蜂起。
比較現在庸俗的治療傷寒,一二日不問是虛是實,就用麻黃、桂枝之類發汗;三四日不問在經在腑,就用柴胡之類和解;五六日不問在表在裡,就用承氣之類瀉下,導致內外都虛,變證蜂擁而起。
原文
大抵病人表裡虛實不同,邪之傳變有異,豈可以日數為準。
大抵病人表裡虛實不同,邪氣傳變有差異,怎麼能以日數為準。
原文
蓋風寒初中人無常,或入於陰,或入於陽,事無定體,非但始太陽終厥陰論也。
風寒初傷人沒有常規,有時入陰,有時入陽,事理沒有固定形體,不是祇從太陽經開始到厥陰經終止的理論。
原文
或有自太陽始,日傳一經,六日傳至厥陰,邪氣衰不傳而愈者,或有不罷再傳者,或有即傳者,或有間經而傳者,或有傳至二三經而止者,或有始終只在一經者,或有越經而傳者,或有初入太陽不作鬱熱,便入少陰而成真陰證者,或有直中陰經而成寒證者,或有證變者,或有脈變者,或有取證不取脈者,或有取脈不取證者,緣經無明文,後人有妄治之失。況前人立法之差,使後人蒙害者多矣。
有的從太陽經開始,日傳一經,六日傳到厥陰經,邪氣衰退不傳而痊愈的;有的傳後不罷再傳的;有的立刻傳經的;有的隔經而傳的;有的傳到二三經就停止的;有的始終在一經的;有的越經而傳的;有的初入太陽不發作鬱熱,便入少陰而成真陰證的;有的直中陰經而成寒證的;有的證候變化的;有的脈象變化的;有的取證候不取脈象的;有的取脈象不取證候的;因為經文沒有明確文字,後人有妄加治療的過失。何況前人立法的差錯,使後人蒙受危害的很多了。
原文
夫麻黃、桂枝二湯,仲景立治冬時正傷寒之方,今人通治非時暴寒溫暑之誤。
麻黃、桂枝二湯,是張仲景設立治療冬季正傷寒的方劑,現在的人通用來治療不合時令的暴寒溫暑是錯誤的。
原文
又將傳經陰證與直中陰經之陰證混同立論,豈為善乎。
又將傳經陰證與直中陰經的陰證混為一談來立論,怎麼能算是好的呢。
原文
暴寒溫暑必有別方,直中傳陰必有活法,今皆忘失而無徵也。
暴寒溫暑必定要有不同的方劑,直中傳陰必定要有靈活的治法,現在都遺忘失去而沒有驗證了。
原文
古人之書,引領後進,書不盡意,意不盡言,說其大概,雖博古而通今,皆在得其傳受,須活潑潑地。
古人的書,引導後學,書不能完全表達意思,意思不能完全用語言說盡,說的是大概,雖然博通古今,都在於得到傳授,需要靈活運用。
原文
且活法者,如珠走盤,但見太陽證者,宜直攻太陽,但見少陰,直攻少陰,此活法也。
所謂活法,像珠子滾動在盤子上,只要見到太陽證,就直接攻太陽,只要見到少陰,直接攻少陰,這就是活法。
原文
仲景又云:日數雖多,但有表證而脈浮者,尤宜汗之。日數雖少,但有里證而脈沉者,尤宜下之。此先賢之確論也。
張仲景又說:日數雖然很多,只要有表證而脈浮的,尤其應該發汗。日數雖然很少,只要有裡證而脈沉的,尤其應該瀉下。這是先賢的確切論述。
原文
切不可執定一二日發表,三四日和解,五六日方下。此庸醫執死法也。
千萬不可執著限定一二日發表,三四日和解,五六日才瀉下。這是庸醫執守死板的方法。
原文
務俾審脈驗證,辯名定經,一一親切無疑,方可下手。
務必做到審查脈象驗證病情,辯別病名確定病經,每一項都準確無疑,才可以下手治療。
原文
真知其為表邪而汗之,真知其為里邪而下之,真知其為直中而溫之。
真正知道是表邪才發汗,真正知道是裡邪才瀉下,真正知道是直中才溫補。
原文
如此而汗,如彼而下,又如彼而溫,桂枝、承氣授之不差,姜附、理中發而必當。投劑少差,死證立見,可不深思而熟慮哉!
這樣發汗,那樣瀉下,又那樣溫補,給予桂枝、承氣不會有差錯,使用薑附、理中必定恰當。用藥稍有差錯,立刻出現死證,能不深深思考而詳細考慮嗎!
原文
仲景取方立論甚嚴,曰可溫,曰可汗,曰少與,曰急下。
張仲景取方立論非常嚴謹,說可以溫,可以汗,說少量給予,說緊急瀉下。
原文
與夫先溫其里,乃攻其表;先解其表,乃攻其里。得其綱領者,不難也。
以及先溫補其裡,才攻其表;先解除其表,才攻打其裡。得到綱要的人,不困難啊。
原文
如響應聲,如影隨形,見病者則目識心通,見醫人則接談無慮。不得其傳者,實難也。見病者舉手無措,見醫人則汗顏緘默。
如回聲響應,如影子跟隨形體,見到病人就能一目了然心中通曉,見到醫生就能交談而無顧慮。得不到傳授的,實在困難。見到病人就舉手無措,見到醫生就羞慚而沉默。
原文
此猶繡麒麟耳,正謂名譽虛隆而實德則病矣。嗟夫,常病用常法,誰人不知。
這就像繡麒麟一樣,只是名譽虛假隆盛而實際品德就有問題了。可嘆啊,普通病用普通方法,誰人不知道。
原文
設有感冒非時暴寒而誤認作正傷寒者,有勞力感寒而誤認作真傷寒者,有雜證類傷風而誤認作傷寒治者,有直中陰經真寒證而誤認作傳經之熱證者,有溫熱病而誤認作正傷寒治者,有暑證而誤認作傷寒治者,有如狂而認作發狂者,有血證發黃而誤認濕熱發黃者,有蚊跡而認作發斑者,有動陰血而認作鼻衄者,有譫語而認作狂言者,有獨語而認作鄭聲者,有女勞復而認作陰陽易者,有短氣而認作發喘者,有痞滿而認作結胸者,有心下硬痛,下利純清水而俗呼為漏底者,有噦而誤認乾嘔者,有並病而認作合病者,有正陽明腑病而認作陽明經病者,有太陽證無脈而便認死證者,有里惡寒而認作表惡寒者,有表熱而誤作裡熱者,有陰發躁而認作陽證者,有少陰病發熱而認作太陽證者,有標本全不曉者,此幾件終世不相認者,比比然乎。
有感冒不合時令的暴寒而誤認為正傷寒的,有勞力感寒而誤認為真傷寒的,有雜證類似傷風而誤認作傷寒治療的,有直中陰經真寒證而誤認作傳經熱證的,有溫熱病而誤認作正傷寒治療的,有暑證而誤認作傷寒治療的,有如狂而認作發狂的,有血證發黃而誤認作濕熱發黃的,有蚊跡而認作發斑的,有動陰血而認作鼻血的,有譫語而認作狂言的,有獨語而認作鄭聲的,有女勞復而認作陰陽易的,有短氣而認作發喘的,有痞滿而認作結胸的,有心下硬痛,下利純清水而俗稱漏底的,有呃逆而誤認作乾嘔的,有並病而認作合病的,有正陽明腑病而認作陽明經病的,有太陽證無脈便認作死證的,有裡惡寒而認作表惡寒的,有表熱而誤作裡熱的,有陰發躁而認作陽證的,有少陰病發熱而認作太陽證的,有標本完全不瞭解的,這幾種情況終身不能正確分辨的,處處都是這樣吧。
原文
胸中若不證脈講明,論方得法,但同庸俗,一概妄治,此殺人不用刃耳。非惟救人功大,亦且陰騭匪輕。
胸中如果不能將證脈講明白,論方不得法,祇是和庸俗一樣,一概胡亂治療,這是殺人不用刀啊。不祇是救人的功勞大,而且陰德也不輕。
原文
吾老矣,傷寒專科,實得仲景先師厥旨,雖無萬全之功,十中可生八九。
我老了,傷寒專科,確實得到張仲景先師的宗旨,雖然沒有萬全的功勞,十個中可以救活八九個。
原文
曾著有書,不能盡心刻骨,因今老邁,後恐繼業者不得其傳,有玷名行,遂將一生所蓄肺腑語句,並家秘不傳之妙,及一提金、殺車槌法,逐一語錄於後。論注證而證注脈,脈注法而法注方。
曾寫有書,不能盡心刻骨銘心,因為現在年老,以後恐怕繼承事業的人得不到傳授,有玷辱名聲品行,於是將一生所積累的心得話語,並且家中秘傳不外傳的妙法,以及一提金、殺車槌法,逐一記錄在後面。論述註解證候而證候註解脈象,脈象註解治法而治法註解方劑。
原文
再三叮嚀吾後子孫,不必集閒方而睹別論,別繁亂而莫知其源。必須熟記,久則自然精貫。不與庸醫伍,不使時醫笑可也。
再三叮嚀我的後代子孫,不必聚集閒雜方劑而看別的論述,別的繁雜混亂而不知其源頭。必須熟記,久了自然精通貫徹。不和庸醫為伍,不被當時的醫生嘲笑就可以了。
你應該珍藏並傳授,謹慎又謹慎,不要懈怠不要疏忽,以此告誡。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。