傷寒六書

傷寒言證不言病

傷寒言證不言病

傷寒言證不言病21
原文
夫傷寒言證不言病者,厥有旨哉!證之一字,有明證、見證、對證之義存焉。
白話
傷寒學說只談證候而不談病名,其中自有深意!「證」這個字,含有明證、見證、對證的意義。
原文
如婦以證奸,贓以證盜,刃以證殺,不容辭而無所逃其情矣。
白話
就像妇女依据证据揭发奸情,赃物依据证据证实盗窃,利刃依据证据判定杀罪,不容狡辩而無法逃避其實情。
原文
且人之心、肝、脾、肺、腎在人身中,藏而不見者。
白話
而且人的心、肝、脾、肺、腎在人體內部,是隱藏而看不見的。
原文
若夫口、鼻、舌、耳、目則露而共見者也,五臟受病,人焉能知之?蓋有諸中,必形諸外。
白話
至於口、鼻、舌、耳、目則是暴露在外而能共同看見的,五臟生了病,人怎麼能知道呢?因為體內有所變化,必然會表現在外在。
原文
肝有病則目不能視,心有病則舌不能言,脾有病則口不知味,肺有病則鼻不聞香,腎有病則耳不聽聲,以此言之,則證亦親切矣。
白話
肝有病就眼睛不能看東西,心有病就舌頭不能說話,脾有病就嘴巴不知味道,肺有病就鼻子聞不出香氣,腎有病就耳朵聽不到聲音,從這些來說,那麼證候也是很切實的了。
原文
況風寒之中人,受之必有經絡部分,一或傷之,本經之證見矣。更能以脈參之,庶無差忒矣。吾故曰傷寒言證耳。
白話
何況風寒侵襲人體,受邪之後必然循著經絡傳布,一旦某處受傷,該經脈的證候就會顯現出來。如果再配合脈象來參考,大概就不會有差錯了。所以我說傷寒學說只談證候。
原文
如太陽傷寒,為表之表,其經行身之後,從頭下至足,則頭項痛,腰脊強之證見於項背也。惡寒證亦在表。蓋傷寒惡寒,傷風惡風。
白話
比如太陽傷寒,是表證中的表證,它的經脈行走身體的後面,從頭頂下行到足部,因此頭項疼痛、腰脊僵硬的證候表現在項背部。惡寒的證候也在表。總的來說傷寒惡寒,傷風惡風。
原文
太陽為寒水之經,凡見惡寒便為在表,最為的當。傳至陽明之經,則不惡寒,便不宜發表。
白話
太陽是寒水之經,凡是見到惡寒就是病在表,最為準確。等到傳變到陽明經,就不再惡寒,便不應該發表了。
原文
如有一毫頭痛惡寒,尚在太陽,便是表證未罷,不可攻裡。故戒曰:發表不開,不可攻裡。此事不明,殺人至速。又曰:凡嘔者,不可下。
白話
如果有一絲一毫的頭痛惡寒,病邪還在太陽,就是表證還沒有解除,不可攻下裡證。因此告誡說:發表不能透達,就不可攻下裡證。這方面的道理不明白,誤治害人的速度很快。又說:凡是嘔吐的,不可用下法。
原文
經曰:嘔多,雖有陽明證,不可攻,攻之為逆。心下硬者,不可下。切宜仔細。
白話
經書說:嘔吐劇烈,雖然有陽明證,也不可以攻下,攻下就是逆治。心下硬滿的,不可以攻下。應當特別仔細審慎。
原文
陽明經為表之裡,其經行身之前,夾鼻絡於目,故目痛,鼻乾不眠。
白話
陽明經是表證中的裡證,它的經脈行走身體的前面,夾著鼻翼連絡於眼睛,因此眼睛疼痛,鼻孔乾燥不能安眠。
原文
少陽經行身之側,為半表半裡,始於目銳眥,循脅絡於耳,交於膻中兩乳正中,故胸脅痛而耳聾。此三經病之易見,蓋如此便當診脈以參之。若太陽經則有二證,一為傷寒,一為傷風。脈浮緊,惡寒無汗,為傷寒。脈浮為在表,緊為有寒。
白話
少陽經行走身體的側面,屬於半表半裡,從目銳眥開始,沿著脅肋連絡於耳朵,交會於膻中兩乳的正中,因此胸脅疼痛而且耳聾。這三條經脈的病證容易顯現,大概就是這樣,應當診察脈象來配合參考。至於太陽經則有兩種證候,一是傷寒,一是傷風。脈浮而緊,惡寒無汗的,是傷寒。脈浮表示病在表,脈緊表示有寒邪。
原文
表受寒邪而未入里,宜麻黃湯辛甘溫之劑以發之。
白話
肌表感受寒邪而尚未傳入裡,適宜用麻黃湯這類辛甘溫熱的方劑來發散它。
原文
(冬用正藥,三時用羌活湯。)此皆有惡寒頭痛,為在太陽之表,尚未傳入里,通宜發而散之。
白話
(冬天用正規的麻黃湯,其他三季用羌活湯。)這些都有惡寒頭痛的症狀,是病在太陽之表,還沒有傳入裡,都適宜發散來治療。
原文
若在陽明則脈微洪而長,按之皮膚之下,肌肉之間,此非表非里而為在經。或渴,用葛根湯以解肌。
白話
如果病在陽明就是脈微洪而長,按脈時感覺在皮膚之下、肌肉之間,這既不是表證也不是裡證而是病在經脈。有的會口渴,用葛根湯來解除肌表之邪。
原文
少陽經則脈弦數,不浮不沉,在乎半表半裡之間,宜小柴胡湯以和之。
白話
少陽經的病脈是弦數,不浮也不沉,介於半表半裡之間,適宜用小柴胡湯來和解它。
原文
(有加減法。)此二經者,不從標本從乎中治也。中之下即肌肉之下,筋骨之間也。
白話
(有加減的方法。)這兩條經脈的治療,不從標本而從乎中治。中之下就是肌肉之下、筋骨之間的意思。
原文
脈按之沉數有力,則為熱入陽明之本,宜大柴胡湯、三承氣湯,看燥結微甚而下之。前之所雲惡寒頭痛俱通治。
白話
脈象按之沉數有力的,就是熱邪深入陽明病的本證,適宜用大柴胡湯、三承氣湯,根據燥屎結實的輕重程度而攻下。前文所說的惡寒頭痛等症狀都可以一併治療。
原文
脈不浮而沉實有力,此為表證罷而里證具,宜泄去其胃中實熱而愈矣。
白話
脈象不浮而沉實有力的,這是表證已解而裡證具備,適宜瀉去胃中的實熱就能痊愈了。
原文
若老弱產虛,或帶表證必須下者,皆用大柴胡湯。
白話
如果是老年人、虛弱的人、產後血虛的人,或者帶有表證必須攻下的,都用大柴胡湯。
原文
脈若沉遲,微弱無力,則又為陰證也,宜溫而不宜下也,謹之。
白話
脈象如果沉遲、微弱無力,那就又是陰證了,適宜溫補而不適宜攻下,要謹慎啊。