原文
一、麻黃湯麻黃(六錢) 桂枝(四錢) 甘草(二錢) 杏仁(七枚)
一、麻黃湯:麻黃(六錢)、桂枝(四錢)、甘草(二錢)、杏仁(七枚)。
原文
上作二帖,水二鍾,煎八分取汁。麻黃性熱,惟冬及春,兼病人素虛寒者乃用正方,夏至之後服之必發斑黃,須加知母半兩、石膏一兩、黃芩一分、桂枝加減月令同。
以上藥材做成兩帖,用水兩碗,煎煮至八分,取藥汁。麻黃藥性溫熱,只有在冬季和春季,並且病人平時體質虛寒時,才使用這個原方。夏至之後服用,必定會引發斑黃病,必須加入知母半兩、石膏一兩、黃芩一分,桂枝的加減則依照月份氣候來調整。
原文
二、桂枝湯桂枝 芍藥(各二錢半) 甘草(一錢半)
二、桂枝湯:桂枝、芍藥(各二錢半)、甘草(一錢半)。
以上藥材做成一帖,加入生薑三片、大棗一枚,煎煮後服用,以微微出汗為度。
加倍添加芍藥,方名為桂枝芍藥湯;添加大黃,方名為桂枝大黃湯。
原文
《金匱方》曰:太陽病自汗而小便數者,不可與桂枝湯。三、桂枝葛根湯
《金匱方》說:太陽病,如果自發出汗並且小便次數頻繁的人,不可以給予桂枝湯。三、桂枝葛根湯。
原文
桂枝 芍藥 甘草(各二錢半) 生薑(四錢) 大棗(二枚) 葛根(五錢二分)上作二服,水煎,取微汗。四、葛根湯
桂枝、芍藥、甘草(各二錢半)、生薑(四錢)、大棗(二枚)、葛根(五錢二分)。以上藥材做成兩次服用,用水煎煮,以微微出汗為度。四、葛根湯。
原文
葛根(一兩四錢) 麻黃(三錢) 生薑(三錢) 桂枝 甘草 芍藥(各二錢) 棗(一枚)上作二帖,水煎服。衣覆取汗為度。
葛根(一兩四錢)、麻黃(三錢)、生薑(三錢)、桂枝、甘草、芍藥(各二錢)、大棗(一枚)。以上藥材做成兩帖,用水煎煮後服用。蓋衣被取汗,以汗出為度。
原文
五、升麻葛根湯升麻 乾葛 芍藥 甘草(各三錢)
五、升麻葛根湯:升麻、乾葛、芍藥、甘草(各三錢)。
原文
上作二服,水煎。若大段寒即熱服;若熱即溫服,身涼為度。六、大青龍湯
以上藥材做成兩次服用,用水煎煮。如果病症屬於嚴重寒象,就趁熱服用;如果病症屬於熱象,就溫服,以身體轉涼為度。六、大青龍湯。
原文
麻黃 石膏(各四錢半) 桂枝(一錢半) 甘草(同上) 杏仁(三枚)
麻黃、石膏(各四錢半)、桂枝(一錢半)、甘草(同上量)、杏仁(三枚)。
原文
上作二帖,姜三片、棗一枚,水煎。取微汗,不可太過,恐亡陽。以溫粉撲之。七、小青龍湯
以上藥材做成兩帖,加入生薑三片、大棗一枚,用水煎煮。以微微出汗為度,不可太過,恐怕會導致陽氣耗散。可用溫粉撲在身上。七、小青龍湯。
原文
半夏(六分) 北五味(一錢二分) 麻黃 芍藥 細辛 甘草 乾薑 桂枝(各一錢八分)
半夏(六分)、北五味(一錢二分)、麻黃、芍藥、細辛、甘草、乾薑、桂枝(各一錢八分)。
原文
上作二帖,生薑四片,水煎。諸方皆不用生薑。八、大柴胡湯
以上藥材做成兩帖,加入生薑四片,用水煎煮。其他方劑都不用生薑。八、大柴胡湯。
原文
柴胡(三錢) 黃芩(一錢半) 大黃(七錢) 芍藥(錢半) 半夏(一錢) 枳實(二錢)
柴胡(三錢)、黃芩(一錢半)、大黃(七錢)、芍藥(錢半)、半夏(一錢)、枳實(二錢)。
原文
上作一帖,生薑五片、棗一枚,煎。大柴胡合三一承氣湯,合黃連解毒湯,合大承氣湯。九、小柴胡湯
以上藥材做成一帖,加入生薑五片、大棗一枚,煎煮。大柴胡湯可合併三一承氣湯,可合併黃連解毒湯,可合併大承氣湯。九、小柴胡湯。
原文
柴胡(八錢) 黃芩 甘草 人參(各三錢) 半夏(二錢半)上五錢,生薑五片,棗一枚,煎,溫服。
柴胡(八錢)、黃芩、甘草、人參(各三錢)、半夏(二錢半)。以上藥材共五錢,加入生薑五片、大棗一枚,煎煮後溫服。
原文
一法本方合涼膈、天水。一法本方合涼膈散。一法本方合解毒湯。一法本方去棗子加牡蠣。
一種用法是將本方合併涼膈、天水。一種用法是將本方合併涼膈散。一種用法是將本方合併解毒湯。一種用法是將本方去掉大棗,加入牡蠣。
原文
一法本方去人參、大棗、生薑加五味子、乾薑。一法本方去半夏、人參加栝蔞實。十、大承氣湯
一種用法是將本方去掉人參、大棗、生薑,加入五味子、乾薑。一種用法是將本方去掉半夏、人參,加入栝蔞實。十、大承氣湯。
原文
大黃 芒硝(各二錢) 厚朴(四錢) 枳實(三枚)
大黃、芒硝(各二錢)、厚朴(四錢)、枳實(三枚)。
原文
上作一帖,水二鍾,先煎厚朴、枳實,次下大黃,煎取八分,去滓,入硝,煎一、二沸,放溫服。一法本方加甘遂末一錢匕。
以上藥材做成一帖,用水兩碗,先煎煮厚朴、枳實,然後加入大黃,煎煮至八分,濾去藥渣,加入芒硝,再煎煮一、兩滾,放溫後服用。一種用法是將本方加入甘遂末一錢匕。
原文
十一、調胃承氣湯大黃(三錢) 芒硝(二錢) 甘草(一錢半)上作一帖,水二鍾煎,溫服。
十一、調胃承氣湯:大黃(三錢)、芒硝(二錢)、甘草(一錢半)。以上藥材做成一帖,用水兩碗煎煮,溫服。
原文
十二、小承氣湯大黃(三錢) 厚朴(一錢半) 枳實(一錢)上作一帖,水二鍾煎,溫服。十三、三一承氣湯
十二、小承氣湯:大黃(三錢)、厚朴(一錢半)、枳實(一錢)。以上藥材做成一帖,用水兩碗煎煮,溫服。十三、三一承氣湯。
原文
大黃(二錢) 芒硝(一錢半) 厚朴(錢半) 枳實(一錢) 甘草(二錢)
大黃(二錢)、芒硝(一錢半)、厚朴(錢半)、枳實(一錢)、甘草(二錢)。
原文
上作一帖,水煎,溫服。一法本方減硝加貫眾、紫河車,入金銀煎,名銀煎散。一法本方加當歸、薑、棗,名當歸承氣湯。十四、桃仁承氣湯
以上藥材做成一帖,用水煎煮,溫服。一種用法是將本方減去芒硝,加入貫眾、紫河車,並加入金銀同煎,名為銀煎散。一種用法是將本方加入當歸、生薑、大棗,名為當歸承氣湯。十四、桃仁承氣湯。
原文
桃仁(去皮尖十枚) 芒硝(錢半) 大黃(二錢) 桂 甘草(各一錢半)上作一帖,水煎,空心服。十五、犀角地黃湯
桃仁(去皮尖,十枚)、芒硝(錢半)、大黃(二錢)、桂、甘草(各一錢半)。以上藥材做成一帖,用水煎煮,空腹服用。十五、犀角地黃湯。
原文
犀角 白芍藥 牡丹皮(各五分) 生地黃(四錢)
原文
上作一帖,水煎。有熱加黃芩一錢。發狂血證加大黃(本方無大黃血證內有)。十六、大陷胸湯
以上藥材做成一帖,用水煎煮。有熱象者,加入黃芩一錢。發狂、血證者,加入大黃(本方原無大黃,但血證內有)。十六、大陷胸湯。
原文
大黃(二錢) 芒硝(二錢半) 甘遂(一分,些小便是)
大黃(二錢)、芒硝(二錢半)、甘遂(一分,一點點即可)。
原文
上作一帖,水煎,溫服。未快再服,勢惡不利,以意加之。十七、大陷胸丸
以上藥材做成一帖,用水煎煮,溫服。如果沒有通暢就再服一次。如果病情嚴重而大便仍不通利,可根據情況增加藥量。十七、大陷胸丸。
原文
大黃(半兩) 芒硝(二錢半) 葶藶(三錢炒另研) 杏仁(十二枚炒)
大黃(半兩)、芒硝(二錢半)、葶藶(三錢,炒過,另外研磨)、杏仁(十二枚,炒過)。
原文
上大黃末,下葶藶杵羅,研杏仁、芒硝如泥,丸如彈子大。
先將大黃研為末,再放進葶藶,用杵搗碎並過篩,將杏仁、芒硝研磨成泥狀,然後混合製成如彈子大小的藥丸。
原文
每服一丸,入甘遂末三字、白蜜半匙,水一鍾,煎至半鍾,溫服。當一宿,未利再服。十八、小陷胸湯
每次服用一丸,加入甘遂末三字、白蜜半匙,用水一碗,煎煮至半碗,溫服。應當經過一整晚,如果沒有通利,就再服一次。十八、小陷胸湯。
原文
半夏(四錢) 黃連(二錢) 栝蔞實(一枚四分用之二)
半夏(四錢)、黃連(二錢)、栝蔞實(一枚,取用四分之一的二份)。
原文
上作一帖,水煎,溫服。未利再服,微利黃涎即愈。一法本方合小柴胡湯。十九、抵當湯
以上藥材做成一帖,用水煎煮,溫服。如果沒有通利就再服一次,稍微排出黃色黏液即為痊癒。一種用法是將本方合併小柴胡湯。十九、抵當湯。
原文
水蛭(炒) 虻蟲(各七個去足翅炒) 杏仁(七枚) 大黃(二錢半)上作二帖,水煎,再服。二十、抵當丸
水蛭(炒過)、虻蟲(各七個,去掉足翅,炒過)、杏仁(七枚)、大黃(二錢半)。以上藥材做成兩帖,用水煎煮,分兩次服用。二十、抵當丸。
原文
水蛭(炒) 虻蟲(各七個去足翅炒) 杏仁(七枚) 大黃(二錢半)
水蛭(炒過)、虻蟲(各七個,去掉足翅,炒過)、杏仁(七枚)、大黃(二錢半)。
原文
上細末,煉蜜作二丸,用水二鍾,煎一丸,至六分,溫服。晬時血未下再服。二十一、黃連解毒湯黃連 黃柏 黃芩 梔子
以上藥材研磨成細末,用煉製過的蜂蜜製成兩丸。用水兩碗,煎煮一丸,至六分,溫服。一整天後如果瘀血尚未排出,再服另一丸。二十一、黃連解毒湯:黃連、黃柏、黃芩、梔子。
原文
每服五錢,水煎,溫服。本方合大承氣湯。一法本方加枳殼。本方合三一承氣湯。一法本方加甘遂末一錢匕。本方合調胃承氣湯。一法本方合涼膈、天水散。
每次服用五錢,用水煎煮,溫服。本方可以合併大承氣湯。一種用法是將本方加入枳殼。本方可以合併三一承氣湯。一種用法是將本方加入甘遂末一錢匕。本方可以合併調胃承氣湯。一種用法是將本方合併涼膈、天水散。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。