原文
先此時者,先此時之前,已曾自極吐、下而復此證也。
所謂「先此時」,是指在這個時間點之前,病人已經自己用過劇烈的催吐或瀉下方法,之後又出現這種證候。
原文
或日深,裡熱、譫語,法當承氣下之。誤以銀粉、巴豆燥熱大毒丸藥下之,以致真陰損虛,則邪熱轉甚(甚者為邪,衰者為正),因而協熱下利不止,脈反調和也(協,胡劫切,和也,合也)。
或者病程日久,體內有熱、神昏譫語,按理應當用承氣湯來瀉下。如果錯誤地使用銀粉、巴豆這類燥熱大毒的丸藥來瀉下,導致真陰受損虛弱,那麼邪熱反而會更加嚴重(病勢強盛的是邪氣,虛衰的是正氣),於是引發協熱下利不止,脈象反而顯得調和(協,音胡劫切,意思是和、合)。
原文
今言病本為熱,而又與辛熱大毒丸藥下之,則兩熱協和相合而熱甚,下利不止也。
現在說疾病本質是熱證,卻又用辛熱大毒的丸藥來瀉下,那麼兩種熱邪相互協同結合,導致熱勢更盛,所以下利不止。
原文
下利脈當微厥,而其熱藥攻之,故脈反適當其調和也。
下利時脈象應當微弱而帶有厥逆之象,但因為用熱藥攻治,所以脈象反而恰好顯得調和。
原文
言有熱,利不止而脈反平,或滑、實、大而緊者也。
這是在說體內有熱,下利不止而脈象反而平穩,或者呈現滑、實、大而緊的脈象。
原文
及或表病里和,而下之太早,表熱乘虛入里,而或不成結胸,但為熱利不止,心下滿硬或痛,煩渴咽乾,脈滑數而或實者,或諸腹滿實痛者,或煩渴譫妄者,小便赤澀,大便或硬,或熱泄,脈滑實而緊甚也,並宜調胃承氣湯下之。
又或者表證未解而裡氣和順,卻過早使用瀉下法,導致表熱趁虛進入體內,可能沒有形成結胸,只是表現為熱利不止、心下脹滿硬痛、煩渴咽乾、脈象滑數或實;或者出現各種腹部脹滿實痛;或者煩渴譫妄、小便赤澀、大便或硬結或熱泄、脈象滑實而緊甚。這些情況都適合用調胃承氣湯來瀉下。
三一承氣湯:通用於治療大承氣湯、小承氣湯、調胃承氣湯這三種承氣湯的證候。
原文
大法表證罷,熱傳於裡則宜下之,熱除即愈,宜調胃承氣也;此失下,熱極則危而死矣。
總的規律是:表證消除後,熱邪傳入體內就應該用瀉下法,熱邪清除就能痊癒,適合用調胃承氣湯;如果此時沒有及時瀉下,熱邪盛極就會危險甚至死亡。
原文
表病里和,則當汗之,熱泄身涼即愈;若反下之,則表熱乘虛入里而成結胸之類諸病也。
表證未解而裡氣和順,就應該用發汗法,使熱邪外泄、身體涼爽就能痊癒;如果反而用瀉下法,就會導致表熱趁虛進入體內,形成結胸等各種疾病。
原文
或表熱半傳於裡,半尚在表,則不可汗、下,宜小柴胡之類和解之也。
或者表熱一半傳入體內,一半仍在體表,那麼就不能用發汗或瀉下法,應該用小柴胡湯之類的方劑來和解。
原文
或表裡兩證熱勢俱甚,而和解不能已者,雖邪熱半在裡、半在表,法當寒熱往來,以其表裡熱勢俱甚,故亦不惡寒而俱惡熱也,宜大柴胡湯微下之,通除表裡之熱也。
或者表裡兩證的熱勢都很嚴重,而和解法無法控制時,雖然邪熱一半在裡、一半在表,按理應當有寒熱往來的表現,但因為表裡熱勢都很盛,所以也不會怕冷,而是都表現為怕熱,適合用大柴胡湯輕微瀉下,以同時清除表裡之熱。
原文
或誤用調胃承氣,則只能攻裡不能除其表熱;或用小承氣,多攻裡、少除表,則表熱乘虛入里,皆能為害也。其大柴胡證,勢更甚者,宜大承氣下之。
如果錯誤使用調胃承氣湯,就只能攻治裡證而不能清除表熱;如果使用小承氣湯,攻裡較多、除表較少,就會使表熱趁虛進入體內,都會造成危害。對於大柴胡湯證,如果病勢更嚴重,就應該用大承氣湯來瀉下。
原文
設未全愈,而或有表之微淺邪熱入之於里,以其厚朴、枳實之類,善開結滯,而不能成其結胸之類諸病也。
假設沒有完全痊癒,或者有輕微的表邪熱邪進入體內,因為方中使用了厚朴、枳實之類的藥物,善於開通鬱結停滯,所以不會形成結胸等各種疾病。
原文
故《活人書》言:攻裡之藥,調胃承氣最緊,小承氣次之,大承氣又次之,大柴胡最緩慢。
所以《活人書》說:攻治裡證的藥物,調胃承氣湯最為峻猛,小承氣湯次之,大承氣湯又次之,大柴胡湯最為和緩。
原文
故表證未罷而為裡熱已甚,須可緩下者,先大柴胡,次大承氣,亦可通也。
所以表證未消除而裡熱已經很盛,需要緩慢瀉下的情況,先用大柴胡湯,再用大承氣湯,也是可以通用的。
原文
若論善開鬱結,怫熱峻疾得利,而效至大,設未痊除而亦難再鬱結者,大承氣也。
如果說到善於開通鬱結、使鬱熱迅速通利、效果極大,即使沒有完全痊癒也很難再次形成鬱結的,那就是大承氣湯。
原文
故《活人書》復言大承氣最緊,小承氣次之,調胃承氣又次之,大柴胡最慢也。
所以《活人書》又說大承氣湯最為峻猛,小承氣湯次之,調胃承氣湯又次之,大柴胡湯最為和緩。
原文
是以可急下之者,宜大承氣也,故雖大柴亦可通用,而復無急下之證也。
因此,需要緊急瀉下的情況,適合用大承氣湯,所以雖然大柴胡湯也可以通用,但卻沒有急下之證。
原文
或可微下及微和胃氣者,小承氣湯、調胃承氣為後、先之次。
或者需要輕微瀉下以及輕微調和胃氣的情況,則以小承氣湯、調胃承氣湯按先後次序使用。
原文
由是觀之,而緩下、急下,善開發而難鬱結,可通用者,大承氣湯最為妙也。
由此看來,無論是緩下還是急下,善於開發疏通而難以形成鬱結,可以通用於各種情況的,大承氣湯最為精妙。
原文
故今加甘草名曰三一承氣湯,通治三承氣湯證於效甚速而無加害也。
所以現在加入甘草,命名為三一承氣湯,通用於治療三種承氣湯的證候,效果非常迅速而且沒有副作用。
原文
然以其甘草味能緩其急結,溫中潤燥而又善以和合諸藥而能成功,故《本草》云國老子也。是以大承氣湯得其甘草則尤妙也。然此一方,是三承氣等湯也。
因為甘草的味道能緩解急迫的鬱結,溫補中焦、滋潤乾燥,並且善於調和各種藥物以發揮功效,所以《本草》稱之為「國老」。因此大承氣湯加入甘草就更為精妙了。然而這個方子,其實就等同於三種承氣湯。
原文
或無問傷寒、雜病、內外一切所傷,日數遠近,但以腹滿、咽乾、煩渴、譫妄、心下按之硬痛,或熱甚喘咳、悶亂、驚悸、癲狂、目疾、口瘡、舌腫、喉痹、癰腫、瘡瘍,或傷寒、陽明胸熱、發斑、脈沉,須可下者;及小兒驚風、熱極潮搐,涎喘、昏塞,並斑疹。痘瘡、熱極黑陷、小便不通、腹滿喘急、將欲死者,或斑疹後熱毒不退,久不作痂者(痂,音茄,瘡痂也),或作斑癰、瘡癬,久不已者;或怫熱內成痃癖堅積,腹滿而喘,黃瘦潮熱,驚風熱積,及大人小兒久新瘧疾,暴卒心痛,風痰酒膈,腸垢積滯,久壅風暴,傷酒食,煩心悶亂,脈數沉實,或腎水陰虛,陽熱暴甚,而僵仆卒中,或一切暴喑不語,失喑;或蓄熱內甚,陽厥極深,脈反沉細而欲絕者;或表之沖和正氣與邪氣並之於里,則裡熱亢甚而陽極似陰,反為寒戰,脈微欲絕者;或風熱燥甚,客於下焦而大、小便澀滯或不通者;
不論是傷寒、雜病、內外一切損傷,病程長短,只要出現腹部脹滿、咽喉乾燥、煩渴、譫妄、心下按壓時硬痛,或者熱盛導致喘咳、煩悶昏亂、驚悸、癲狂、眼病、口瘡、舌腫、喉痹、癰腫、瘡瘍;或者傷寒、陽明經胸熱、發斑、脈沉,需要瀉下的情況;以及小兒驚風、熱極導致陣發性抽搐、痰涎上湧、喘息、神昏;以及斑疹、痘瘡、熱極導致痘疹黑陷、小便不通、腹部脹滿喘息急促、將要死亡的情況;或者斑疹後熱毒不退,長期不結痂(痂,音茄,瘡痂);或者形成斑斑癰、瘡癬,長期不癒;或者鬱熱在內形成痃癖堅積,腹部脹滿而喘,面色黃瘦、潮熱,驚風熱積;以及大人小兒新久瘧疾、突然發作的心痛、風痰、酒膈、腸道垢膩積滯、長期鬱結的風邪、傷於酒食、心煩悶亂、脈數沉實;或者腎水陰虛,陽熱突然亢盛,導致突然昏倒中風;或者一切突然失音不能說話;或者體內蓄熱嚴重,陽氣厥逆極深,脈象反而沉細將要斷絕;或者體表的沖和正氣與邪氣一同進入體內,導致裡熱極盛,陽氣極盛反而表現出陰證的假象,出現寒戰、脈微欲絕;或者風熱燥邪嚴重,停留在下焦導致大小便澀滯或不通。
原文
風木能勝濕土,火熱能耗水液,因而成燥。燥則緊斂、堅結、滯不通,故風熱燥甚於下焦,則燥糞結硬,腹又緊斂者,其燥糞不能相離,並膀胱燥郁不能滲泄,故不通也。
風木之氣能克制濕土,火熱之邪能耗傷水液,因此形成乾燥。乾燥就會導致收縮拘急、堅硬凝結、滯澀不通。所以風熱燥邪嚴重地作用於下焦,就會導致乾燥的糞便堅硬結塊,腹部又收縮拘急,使得乾燥的糞便無法分離,同時膀胱也因乾燥鬱結而不能滲泄,所以大小便不通。
原文
慎不可用銀粉、巴豆大毒燥熱丸藥下之,反生燥熱而耗其陰液也。故傷寒下熱,古皆禁之。最宜三一承氣湯兼用下取法。或產婦胎死不下者;
務必謹慎,不可使用銀粉、巴豆這類大毒燥熱的丸藥來瀉下,因為這反而會產生燥熱並耗傷陰液。所以傷寒病用瀉下法治療熱證,古代都禁止使用這類藥物。最適合用三一承氣湯配合瀉下取效的方法。或者產婦胎死腹中不能娩出的情況。
原文
風熱燥濕緊斂,則產戶不得自然開通也。其證逆,脈弦數而澀,面赤,或青,或變五色,腹滿急痛,喘閉,胎已不動者,是也。
風熱燥濕導致收縮拘急,產道就不能自然開通。這種證候比較危急,表現為脈象弦數而澀,面色發紅,或發青,或呈現多種顏色,腹部脹滿劇痛,喘息氣閉,胎兒已經不動,就是這種情況。
原文
手足溫而脈滑者止為難產,但宜滑胎催生,慎不可下也。
如果手足溫暖而脈象滑,這只是難產,只適合用滑胎催生的方法,務必謹慎,不可用瀉下法。
原文
及兩感,表裡熱甚,欲可下者,並宜三一承氣(大承氣加甘草是也)。或下食積及急攻結滯者,調下輕粉一字。
以及兩感證,表裡熱勢都很盛,想要用瀉下法的,都適合用三一承氣湯(即大承氣湯加甘草)。或者用於瀉下食積以及緊急攻治結滯的,可在藥中調入一字量的輕粉服用。
原文
滯下、目疾、口瘡、咽喉瘡瘍,斑疹,加涼膈散。下死胎加益元散。
治療痢疾、眼病、口瘡、咽喉瘡瘍、斑疹,可加入涼膈散。用於瀉下死胎,可加入益元散。
原文
十棗湯 治太陽中風,下痢嘔逆,表證罷,乾嘔短氣,不惡寒,漐漐汗出,發作有時,頭痛、心下痞、硬滿,引脅下痛者,兼下水腫、腹脹,並酒積、食積一切腸垢積滯、痃癖堅積,或蓄熱心腹暴痛,或瘧氣久不已者,或表之正氣與邪熱並甚於里,熱極似陰而反寒戰,表氣入里而陽厥極深,故脈微而欲絕也。
十棗湯:治療太陽中風證,出現下痢、嘔吐呃逆,表證已消除,但仍有乾嘔、氣短、不怕冷、微微出汗、發作有定時、頭痛、心下痞塞脹滿、牽引脅下疼痛的病症。同時也能治療水腫、腹脹,以及酒積、食積等一切腸道垢膩積滯、痃癖堅積,或者蓄熱導致的心腹突然劇痛,或者瘧疾長期不癒。或者體表的正氣與邪熱一同在體內亢盛,熱極反而表現出陰證假象,出現寒戰,表氣內陷導致陽氣厥逆極深,所以脈象微弱將要斷絕。
原文
並風熱燥甚,結於下焦,大便不通,或實熱腰痛者,及小兒熱結,乳癖積熱作發,驚風潮搐,斑疹熱毒不能了絕者,宜以下之。(瘀,於預切,積也。又音於)
以及風熱燥邪嚴重,結聚於下焦導致大便不通,或者實熱腰痛;以及小兒熱結、乳癖積熱發作、驚風抽搐、斑疹熱毒不能消退的,都適合用此方瀉下。(瘀,音於預切,積聚的意思。又音於)
原文
桃仁承氣湯 治太陽病不解,而循經熱結在膀胱,其人如狂,血自下者愈。
桃仁承氣湯:治療太陽病未解,熱邪沿經絡結聚在膀胱,病人出現類似發狂的症狀,如果自行下血就能痊癒。
原文
表不解者,先以桂枝湯解表,已而,但小腹急結者乃以下之(或言少腹者誤也,臍上為腹,腹下為小腹,小腹兩旁,謂之少腹,凡下皆作小腹也)。
如果表證未解,先用桂枝湯解表。之後,如果只有小腹部位拘急結滯的,再用瀉下法(有人說「少腹」是錯誤的,臍以上稱為腹,臍以下稱為小腹,小腹的兩側稱為少腹,凡是下腹部都應寫作小腹)。
原文
抵當丸 治傷寒裡熱,少腹滿,當小便不利,今反利者,有蓄血也,宜以下之。
抵當丸:治療傷寒裡熱證,出現少腹脹滿,按理應當小便不利,但現在反而小便通利的,這是體內有蓄血,適合用瀉下法治療。
原文
抵當湯 治太陽日深,表證仍在,循經而熱蓄下焦,脈微而沉,不結胸而發狂者,熱在下焦,少腹當硬滿,小便自利也,血下乃愈,宜以攻之。
抵當湯:治療太陽病病程日久,表證仍然存在,熱邪沿經絡蓄積在下焦,脈象微而沉,沒有形成結胸卻出現發狂的症狀。這是熱邪在下焦,少腹部應當硬滿,小便通利,必須使瘀血排出才能痊癒,適合用攻下法治療。
原文
或太陽病,身黃,脈沉者,循經而蓄熱下焦也,少腹硬,小便不利,為無血,小便自利,如狂者,瘀血證也。
或者太陽病,出現身體發黃、脈沉的,這是熱邪沿經絡蓄積在下焦。如果少腹硬滿、小便不利,是沒有蓄血;如果小便自利、並且有類似發狂的表現,這就是瘀血證。
原文
或陽明蓄熱內甚而喜忘(喜,許記切),或狂,大便雖硬而反易不難也,其色黑者,有蓄血也。
或者陽明經蓄熱嚴重,導致健忘(喜,音許記切),或者發狂,大便雖然乾硬但反而容易排出,並不困難,如果大便顏色發黑,這就是有蓄血。
或者沒有明顯的表證或裡證,只是發熱一天天加重,即使脈象浮,也可以用瀉下法。
原文
或已下後,脈數、胸熱、消穀善飢,數日不大便者,有瘀血也,並宜抵當湯下之。
或者已經用過瀉下法之後,仍然脈數、胸中發熱、消化力強容易飢餓,卻多日不大便的,這是體內有瘀血,都適合用抵當湯來瀉下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。